προστάσσω
προστάσσω, Att.
πρό-ττω; Dor.
ποτιτάσσω IG 12(1).155.91 (Rhodes),
Anon. in
PSI 9.1091.1 , also
ποιτάσσω IG 42(1).122.39 , al. (Epid.): pf.
A). προστέταχα LXX Da. 2.8 :— Pass.,
1 aor.
προσετάχθην (v. infr.), also
2 aor.
προσετάγην ib.
Si. 3.22 :
I). c. acc. pers.,
2). attach to, πρὸς τοῖσι ἔθνεσι τοὺς πλησιοχώρους π. attaching to certain tribes their next neighbours,
Hdt. 3.89 ;
π. τινάς τινι assign them
to his command,
Th. 5.8 , cf.
X. Cyr. 7.1.20 :— Pass.,
Ἰνδοὶ προσετετάχατο .. Φαρναζάθρῃ Hdt. 7.65 ;
κατὰ τέλη στρατηγῷ τινι προστεταγμένοι Th. 6.42 .
3). reversely,
ἐπὶ μὲν τῇ [μοίρῃ] ἑωυτὸν π. appointed himself to the one part as their head,
Hdt. 1.94 ;
π. ἄρχοντά τισι appoint as commander over them,
Th. 6.93 : with dat. omitted,
Id. 3.16 ,
8.23 :— Pass., ib.
8 .
II). c. acc. rei,
command, prescribe, enjoin, περὶ βοηθείας ἢ ἄλλο τι προστάττοντες τῆσι πόλεσι IG 12.57.43 ;
ἑκάστῳ ἔργον π., αὑτῷ πόνον π., Hdt. 1.114 ,
E. Ion 1176 , cf.
X. Cyr. 4.5.25 ;
πολὺ ἔργον π. ὡς τηλικῷδε Pl. Prm. 136d , etc.;
πολλὰς ἐπιμελείας Arist. Pol. 1299b8 ;
π. μνᾶς ἕξ prescribe 6 minae,
Id. EN 1106b2 ;
τισὶ περί τινος π. D. 19.71 :— Pass.,
τοῖσι δὲ ἵππος προσετέτακτο to others
orders had been given to supply cavalry,
Hdt. 7.21 , cf.
A. Eu. 208 ;
τὰ προσταχθέντα orders given,
Hdt. 2.121 .
δ/, cf.
Isoc. 3.13 ;
τὸ προστεταγμένον Hdt. 9.104 ;
τὸ προσταχθέν Id. 1.114 ,
S. Ph. 1010 ;
τὰ προσταχθησόμενα X. Mem. 3.5.6 : abs.,
προσταχθὲν αὐτῷ the order having been given him,
Lys. 30.2 , cf.
D. 50.12 ;
πλείω τῶν ὑπὸ τῆς πόλεως προσταττομένων δαπανᾶσθαι Lys. 25.13 .
2). c. dat. pers. et inf.,
command, order one to do,
Hdt. 5.105 ,
9.99 ,
S. OC 1018 ,
Th. 7.29 ,
X. Cyr. 8.6.3 ,
PEnteux. 6.4 (iii B.C.), etc.; the dat. must be supplied in
Hdt. 1.80 ,
S. OC 494 , etc.:— Pass., impers.,
ἐκέλευε τοῖσι προσετέτακτο ταῦτα πρήσσειν διαταμεῖν Hdt. 7.39 ;
ὁ βασιλεὺς .. ἢ ἄλλος τις οἷς προστέτακται περὶ τούτων IG 12.94.19 .
3). c. acc. et inf.,
E. Hel. 890 ; both usages in successive clauses,
ὅσα οἱ νόμοι π. τοὺς προσήκοντας ποιεῖν, ἡμῖν π. καὶ ἀναγκάζουσι ποιεῖν D. 43.59 :— Pass.,
to be ordered to do,
τέσσερες .. κῶμαι .. τοῖσι κυσὶ προσετετάχατο σιτία παρέχειν Hdt. 1.192 , etc.;
ὥσπερ προσετάχθησαν (sc.
ἐξεργάσασθαι)
Th. 5.75 .
III). Astrol., correl. of
ἀκούω v,
Ptol. Tetr. 35 ,
Heph. Astr.
1.9 ,
Serapio in
Cat.Cod.Astr. 8(4).226 .
ShortDef
to order
Debugging
Headword (normalized):
προστάσσω
Headword (normalized/stripped):
προστασσω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-90116
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">προστάσσω</span>, Att. <span class="orth greek">πρό-ττω;</span> Dor. <span class="orth greek">ποτιτάσσω</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12(1).155.91 </span> (Rhodes), <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Anon.</span> </span> in <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PSI</span> 9.1091.1 </span>, also <span class="orth greek">ποιτάσσω</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 42(1).122.39 </span>, al. (Epid.): pf. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">προστέταχα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg056:2:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg056:2.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Da.</span> 2.8 </a> :— Pass., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg056:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg056:1/canonical-url/"> 1 </a> aor. <span class="foreign greek">προσετάχθην</span> (v. infr.), also <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg056:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg056:2/canonical-url/"> 2 </a> aor. <span class="foreign greek">προσετάγην</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg034:3:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg034:3.22/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Si.</span> 3.22 </a>: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> c. acc. pers., </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">place</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">post at</span> a place, <span class="foreign greek">χωρεῖτε οἷ προστάσσομεν</span> (sc. <span class="foreign greek">ὑμᾶς</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1678" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1678/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 1678 </a>:— Pass., <span class="quote greek">προσταχθέντα .. πύλαις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:527" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:527/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 527 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:670" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:670/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 670 </a>; <span class="quote greek">ᾗ ἄν τις προσταχθῇ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.87/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.87 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.70/canonical-url/"> 7.70 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">attach to,</span> <span class="foreign greek">πρὸς τοῖσι ἔθνεσι τοὺς πλησιοχώρους π.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">attaching</span> to certain tribes their next neighbours, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:89" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.89/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.89 </a>; <span class="foreign greek">π. τινάς τινι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">assign</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">to</span> his command, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.8 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:1:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:1:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 7.1.20 </a>:— Pass., <span class="quote greek">Ἰνδοὶ προσετετάχατο .. Φαρναζάθρῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.65 </a> ; <span class="quote greek">κατὰ τέλη στρατηγῷ τινι προστεταγμένοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.42 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> reversely, <span class="foreign greek">ἐπὶ μὲν τῇ [μοίρῃ] ἑωυτὸν π.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">appointed</span> himself to the one part as their head, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:94" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.94/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.94 </a>; <span class="foreign greek">π. ἄρχοντά τισι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">appoint</span> as commander over them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:93" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.93/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.93 </a>: with dat. omitted, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.16 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.23/canonical-url/"> 8.23 </a>:— Pass., ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8/canonical-url/"> 8 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> c. acc. rei, <span class="tr" style="font-weight: bold;">command, prescribe, enjoin,</span> <span class="quote greek">περὶ βοηθείας ἢ ἄλλο τι προστάττοντες τῆσι πόλεσι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12.57.43 </span> ; <span class="foreign greek">ἑκάστῳ ἔργον π., αὑτῷ πόνον π.,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:114" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.114/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.114 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:1176" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:1176/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 1176 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:5:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:5:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 4.5.25 </a>; <span class="quote greek">πολὺ ἔργον π. ὡς τηλικῷδε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:136d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:136d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prm.</span> 136d </a> , etc.; <span class="quote greek">πολλὰς ἐπιμελείας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1299b:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1299b.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1299b8 </a> ; <span class="quote greek">π. μνᾶς ἕξ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">prescribe</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:6/canonical-url/"> 6 </a> minae, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1106b:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1106b.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1106b2 </a>; <span class="quote greek">τισὶ περί τινος π.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:71" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:71/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.71 </a> :— Pass., <span class="foreign greek">τοῖσι δὲ</span> <span class="foreign greek">ἵππος προσετέτακτο</span> to others <span class="tr" style="font-weight: bold;">orders had been given</span> to supply cavalry, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.21 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:208" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:208/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 208 </a>; <span class="foreign greek">τὰ προσταχθέντα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">orders given</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:121" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.121/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.121 </a>.<span class="foreign greek">δ/</span>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg014.perseus-grc1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg014.perseus-grc1:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 3.13 </a>; <span class="quote greek">τὸ προστεταγμένον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:104" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.104/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.104 </a> ; <span class="quote greek">τὸ προσταχθέν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:114" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.114/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.114 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1010" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1010/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1010 </a>; <span class="quote greek">τὰ προσταχθησόμενα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:5:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:5:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 3.5.6 </a> : abs., <span class="foreign greek">προσταχθὲν αὐτῷ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the order having been given</span> him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg030.perseus-grc1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg030.perseus-grc1:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 30.2 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg050.perseus-grc1:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg050.perseus-grc1:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 50.12 </a>; <span class="quote greek">πλείω τῶν ὑπὸ τῆς πόλεως προσταττομένων δαπανᾶσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg025.perseus-grc1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg025.perseus-grc1:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 25.13 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. dat. pers. et inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">command, order</span> one to do, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:105" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.105/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.105 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:99" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.99/canonical-url/"> 9.99 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1018" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1018/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1018 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.29 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:6:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:6:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 8.6.3 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PEnteux.</span> 6.4 </span> (iii B.C.), etc.; the dat. must be supplied in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.80/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.80 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:494" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:494/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 494 </a>, etc.:— Pass., impers., <span class="quote greek">ἐκέλευε τοῖσι προσετέτακτο ταῦτα πρήσσειν διαταμεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.39 </a> ; <span class="quote greek">ὁ βασιλεὺς .. ἢ ἄλλος τις οἷς προστέτακται περὶ τούτων</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12.94.19 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> c. acc. et inf., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:890" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:890/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 890 </a>; both usages in successive clauses, <span class="quote greek">ὅσα οἱ νόμοι π. τοὺς προσήκοντας ποιεῖν, ἡμῖν π. καὶ ἀναγκάζουσι ποιεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg043.perseus-grc1:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg043.perseus-grc1:59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 43.59 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be ordered</span> to do, <span class="quote greek">τέσσερες .. κῶμαι .. τοῖσι κυσὶ προσετετάχατο σιτία παρέχειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:192" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.192/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.192 </a> , etc.; <span class="foreign greek">ὥσπερ προσετάχθησαν</span> (sc. <span class="foreign greek">ἐξεργάσασθαι</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:75" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.75/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.75 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">command, order</span>, opp. <span class="foreign greek">ὑπηρετέω</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:129a:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:129a.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Top.</span> 129a12 </a>:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">receive orders</span>, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:14/canonical-url/"> 14 </a>; <span class="quote greek">οἱ προστεταγμένοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:136" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.136/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.136 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> Astrol., correl. of <span class="foreign greek">ἀκούω</span> v, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0363.tlg007:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0363.tlg007:35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ptol.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tetr.</span> 35 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Heph.</span> </span> Astr.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1402.tlg001:1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1402.tlg001:1.9/canonical-url/"> 1.9 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Serapio</span> </span> in <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cat.Cod.Astr.</span> 8(4).226 </span>.</div> </div><br><br>'}