Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

πρόσταγμα
προστάδιον
προστακτέον
προστακτικός
προσταλαιπωρέω
πρόσταμα
πρόσταξις
προσταράσσω
προσταργανόω
προστάς
προστασία
προστάσιμον
προστάσιος
πρόστασις
προστάσσω
προστατεία
προστατευτικός
προστατεύω
προστατέω
προστατήριος
προστάτης
View word page
προστασία
προ-στᾰσία, Ion. -ιη, ,
A). standing in front, κατὰ τὴν τῶν θηρίων π., i.e. opposite the animals which were posted in front, Plb. 11.1.3 .
II). standing before or at the head of, leadership, τοῦ δήμου Th. 2.65 ; τοῦ πλήθους Id. 6.89 : abs., chieftainship, presidency, ἐπ’ ἐτησίῳ π. v.l. for προστατείᾳ in Id. 2.80 ; leadership, authority, οἱ προστασίας ἀξιούμενοι D. 19.295 ; ἡ ἰατρικὴ π. authority or dignity of a physician, Hp. Praec. 10 , cf. Medic. 1 ; ἡ τοῦ ξυγγραφέως π. Plb. 12.28.6 , cf. Chrysipp.Stoic. 3.43 , Plot. 3.4.3 .
b). governorship, Ph. 2.63 ; = Lat. praefectura, Id. 1.675 .
c). superintendence, care, charge, δῑ ἣν ποιεῖται ἡμῶν π. UPZ 20.28 (ii B. C.); πρὸ τῆς π., of a midwife, before taking up a charge, Sor. 1.4 cod. (nisi leg. πρὸς ταῖς π.); τοῦ σωματίου π. ποιησαμένη, of a wet-nurse, PSI 3.204.8 (i A.D.), cf. PStrassb. 40.25 (vi A.D.); management, εὐθηνίας PTeb. 397.28 (ii A.D.); of a temple, PTheb.Bank 2.6 (ii B.C.); ἡ τοῦ θεοῦ π. καὶ ὅλου ἡμῶν τοῦ οἴκου OGI 331.22 (Pergam., ii B.C.).
2). outward dignity, pomp, show, etc., οὐ μόνον π. βασιλική, ἀλλὰ καὶ δύναμις Plb. 4.2.6 , cf. 5.43.3 , D.S. 18.23 (leg. βασιλείων) ; π. τῶν ἱερῶν Plb. 1.55.8 .
III). patronage, protection, SIG 685.97 ( Magn. Mae., ii B.C.), IPE 12.79.9 (Olbia, i A.D.), J. AJ 16.2.4 , etc.
2). = Lat. patronatus, Plu. Rom. 13 ; = Lat. patrocinium, Lib. Or. 47.7 (pl.), al.
3). in bad sense, partisanship, D. 10.52 (pl.); collusion, champerty, ταῦτ’ οὐχ ὁμολογουμένη π.; Id. 30.30 ; προστασίᾳ (-σίαι codd.) τινὲς ὠνοῦνται καὶ πωλοῦσι Thphr. Fr. 97.3 .
IV). place before a building, court (= προστάς, Did. ap. Harp.), τὰ τῆς Ἀθηναίων Ἀκροπόλεως Προπύλαια μετενεγκεῖν εἰς τὴν προστασίαν τῆς Καδμείας Aeschin. 2.105 ; τῆς περὶ τὸ Διονυσιακὸν θέατρον προστασίας Plb. 15.30.4 ; in this sense oxyt. προστασιά acc. to Hdn.Gr. 1.294 .


ShortDef

a standing before, leadership

Debugging

Headword:
προστασία
Headword (normalized):
προστασία
Headword (normalized/stripped):
προστασια
IDX:
90111
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-90112
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">προ-στᾰσία</span>, Ion. <span class="foreign greek">-ιη,</span> <span class="gen greek">ἡ</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">standing in front,</span> <span class="foreign greek">κατὰ τὴν τῶν θηρίων π.,</span> i.e. opposite the animals which were posted in front, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:11:1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:11:1:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 11.1.3 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">standing before</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">at the head of, leadership,</span> <span class="quote greek">τοῦ δήμου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.65 </a> ; <span class="quote greek">τοῦ πλήθους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:89" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.89/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 6.89 </a> : abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">chieftainship, presidency,</span> <span class="foreign greek">ἐπ’ ἐτησίῳ π.</span> v.l. for <span class="ref greek">προστατείᾳ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">in Id.</span> 2.80 </span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">leadership, authority,</span> <span class="quote greek">οἱ προστασίας ἀξιούμενοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:295" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:295/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.295 </a> ; <span class="foreign greek">ἡ ἰατρικὴ π.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">authority</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">dignity</span> of a physician, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg051.perseus-grc1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg051.perseus-grc1:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Praec.</span> 10 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg049:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg049:1/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Medic.</span> 1 </a>; <span class="quote greek">ἡ τοῦ ξυγγραφέως π.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:12:28:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:12:28:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 12.28.6 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1264.tlg001:3:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1264.tlg001:3.43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Chrysipp.Stoic.</span> 3.43 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:3:4:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:3:4:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plot.</span> 3.4.3 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">governorship,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2.63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 2.63 </a>; = Lat. <span class="tr" style="font-weight: bold;">praefectura,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1:675" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1.675/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.675 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">superintendence, care, charge,</span> <span class="quote greek">δῑ ἣν ποιεῖται ἡμῶν π.</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">UPZ</span> 20.28 </span> (ii B. C.); <span class="foreign greek">πρὸ τῆς π.,</span> of a midwife, before <span class="tr" style="font-weight: bold;">taking up a charge,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 1.4 </a> cod. (nisi leg. <span class="foreign greek">πρὸς ταῖς π.</span>)<span class="foreign greek">; τοῦ σωματίου π. ποιησαμένη,</span> of a wet-nurse, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PSI</span> 3.204.8 </span> (i A.D.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PStrassb.</span> 40.25 </span> (vi A.D.); <span class="tr" style="font-weight: bold;">management,</span> <span class="quote greek">εὐθηνίας</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 397.28 </span> (ii A.D.); of a temple, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTheb.Bank</span> 2.6 </span> (ii B.C.); <span class="quote greek">ἡ τοῦ θεοῦ π. καὶ ὅλου ἡμῶν τοῦ οἴκου</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 331.22 </span> (Pergam., ii B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">outward dignity, pomp, show,</span> etc., <span class="quote greek">οὐ μόνον π. βασιλική, ἀλλὰ καὶ δύναμις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:2:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:2:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 4.2.6 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:43:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:43:3/canonical-url/"> 5.43.3 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:18:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:18.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 18.23 </a> (leg. <span class="foreign greek">βασιλείων</span>) <span class="quote greek">; π. τῶν ἱερῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:55:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:55:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.55.8 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">patronage, protection</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 685.97 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Magn.</span> </span> Mae., ii B.C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IPE</span> 12.79.9 </span>(Olbia, i A.D.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:16:2:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:16:2:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJ</span> 16.2.4 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> = Lat. <span class="tr" style="font-weight: bold;">patronatus,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg002:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg002:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rom.</span> 13 </a>; = Lat. <span class="tr" style="font-weight: bold;">patrocinium,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg004:47:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg004:47.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lib.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 47.7 </a> (pl.), al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> in bad sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">partisanship,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg010.perseus-grc1:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg010.perseus-grc1:52/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 10.52 </a> (pl.); <span class="tr" style="font-weight: bold;">collusion, champerty,</span> <span class="quote greek">ταῦτ’ οὐχ ὁμολογουμένη π.;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg030.perseus-grc1:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg030.perseus-grc1:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 30.30 </a> ; <span class="foreign greek">προστασίᾳ </span>(<span class="foreign greek">-σίαι</span> codd.) <span class="quote greek">τινὲς ὠνοῦνται καὶ πωλοῦσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg010:97:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg010:97.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 97.3 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">place before a building, court</span> (= <span class="foreign greek">προστάς,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Did.</span> </span> ap. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Harp.</span></span>), <span class="quote greek">τὰ τῆς Ἀθηναίων Ἀκροπόλεως Προπύλαια μετενεγκεῖν εἰς τὴν προστασίαν τῆς Καδμείας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:105" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:105/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 2.105 </a> ; <span class="quote greek">τῆς περὶ τὸ Διονυσιακὸν θέατρον προστασίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:15:30:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:15:30:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 15.30.4 </a> ; in this sense oxyt. <span class="foreign greek">προστασιά</span> acc. to Hdn.Gr.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:294" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1.294/canonical-url/"> 1.294 </a>.</div> </div><br><br>'}