Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

προσπηλόω
προσπήσσω
προσπηχύνομαι
προσπιέζω
προσπικραίνω
προσπίλναμαι
προσπιλόω
προσπίνω
προσπιπίσκω
προσπιπράσκω
προσπίπτω
προσπιστεύω
προσπίτνω
προσπλάζω
προσπλάσσω
προσπλαστικός
προσπλαστός
πρόσπλατος
προσπλεκτέον
προσπλέκω
προσπλεονάζω
View word page
προσπίπτω
προσπίπτω, Dor. ποτιπίπτω Archyt. 1 : fut.
A). -πεσοῦμαι E. Alc. 350 : for ποτιπεπτηυῖαι, v. προσπτήσσω :—fall upon, strike against, ἔς τι v.l. in S. Ant. 855 ; τινι X. Eq. 7.6 , etc.; πρός τι Arist. Aud. 800a2 , al.; fall against, as a mound against a wall, Th. 2.75 ; but πρὸς τὸ οὖς προσπίπτων is dub. l. in Thphr. Char. 2.10 (προσκύπτων cj. Valckenaer).
2). fall upon, attack, assault, πόλεσιν, ὁπλίταις, Th. 1.5 , X. HG 3.2.3 , etc.: abs., Th. 3.30 , 103 , X. Cyr. 7.1.38 .
3). simply, run to, Hdt. 2.2 , X. Cyr. 1.4.4 .
4). fall upon, embrace, τινι E. l.c., IA 1191 : hence, π. τινί join the party of another, X. HG 7.1.42 ; also, fasten on, in argument, τῇ διαφορᾷ Phld. Sign. 36 .
5). fall in with, meet with, encounter, μὴ λάθῃ με προσπεσών S. Ph. 46 , cf. 156 (lyr.), Pl. Phdr. 270a : c. dat. rei, Id. Tht. 154b ; fall in with, δυστυχεστάτῳ κλήρῳ E. Tr. 291 (lyr.); αἰσχρᾷ ἐπιθυμίᾳ X. Ap. 30 ; μεγίσταις ἡδοναῖς Pl. Lg. 637a ; δήγματι to be bitten, Ael. NA 6.51 : c. acc., μείζω βροτείας π. ὁμιλίας E. Hipp. 19 : with a Prep., πρὸς τὰς τῶν φυλάκων ψυχάς Pl. Lg. 906b ; εἰς βράχεα, πρὸς τὰ κοινά, Plb. 1.39.3 , Plu. 2.788c .
II). of things,
1). of events, accidents, etc., come suddenly upon, befall one, τινι E. Med. 225 , IT 1229 (troch.), Antipho 3.3.8 , Pl. Cra. 396d ; τὰ προσπίπτονθ’ ἡμῖν δείματα Id. Lg. 791c , etc.: abs., ἄτην προσπεσοῦσαν ἐνεῖκαι Hdt. 1.32 ; αἱ συμφοραὶ προσπίπτουσαι misfortunes by befalling, Id. 7.46 , cf. Isoc. Ep. 5.4 ; αἱ π. χρεῖαι PCair.Zen. 31.7 (iii B.C.); αἱ π. τύχαι Th. 1.84 ; τὰ προσπεσόντα E. Fr. 505 ; γενναίως φέρειν τὰ προσπίπτοντα Stob. 4.44 tit.; οἱ τὰ π. κρίναντες χρηματισταί PPetr. 3p.53 (iii B.C.); ἡ π. ἐπιθυμία Pl. R. 561c ; πρὸς τὰ προσπίπτοντα according to circumstances, Arist. Pol. 1286a11 ; οἱ προσπίπτοντες κίνδυνοι Hyp. Fr. 117 ; τὰ π. εἰς τὸν ἀνθρώπινον βίον Id. Epit. 43 ; ὅ τι ἂν προσπέσῃ ἰχθύδιον Arist. HA 590a27 , cf. PCair.Zen. 186.15 (iii B.C.); προσπεσούσης μοι τῆς .. ἐπιστολῆς when the letter came to hand, PStrassb. 111.2 (iii B.C.), cf. PPetr. 3p.71 (iii B.C.), PCair.Zen. 240.9 (iii B.C.).
2). of expenses, to be incurred, Th. 7.28 , PCair.Zen. 60.3 (iii B.C.).
3). of money, to be paid in to an account, ib. 701.9 (iii B.C.), PPetr. 3p.290 (iii B.C.).
4). of rights and duties, etc., pass to, devolve or fall upon, ὅταν λειτουργία προσπέσῃ ἀπολύειν αὐτούς PHib. 1.78.4 (iii B.C.); ὥστε μηδεμίαν ὑποψίαν ἐκείνῳ γε προσπεσεῖν PSI 4.340.12 (iii B.C.); κληρονομίας -πεσούσης μοι BGU 340.9 (iii A.D.).
5). come to one's ears, be told as news, εἴ τισιν ἀπιστότερος προσπέπτωκεν ὁ λόγος Aeschin. 3.59 , cf. PSI 6.614.13 (iii B.C.), UPZ 9.9 (ii B.C.), Plb. 5.101.3 , Plu. Per. 16 , etc.; εἰς τὴν Ῥώμην Plb. 9.6.1 : impers., προσέπεσε news came that .. , c. acc. et inf., Id. 24.14.10 , cf. 31.14.8 ; προσπέπτωκεν Παῶν ἀναπλεῖν Wilcken Chr. 10 (ii B.C.); προσπεσόντων τῷ βασιλεῖ περὶ τῶν γεγονότων LXX 2 Ma. 5.11 .
b). π. δῑ ἑαυτοῦ or αὐτόθεν to be self-evident, S.E. P. 2.168 , M. 1.300 ; τὰ ποτιπίπτοντα ποτὶ τὰν αἴσθησιν Archyt. 1 , cf. Thphr. Sens. 5 , 41 .
6). sit or fit closely, of a bandage, προσπεπτωκός, opp. χαλαρόν, Hp. Fract. 5 .
7). Geom., meet, πόλος πρὸς ὃν αἱ γραμμαὶ προσπίπτουσιν Arist. Mete. 376a19 , cf. Archim. Spir. 6 ; of lines, to be drawn to meet, πρὸς κύκλον Euc. 3.37 ; π. ἐπὶ .. pass through a point, Archim. Spir. 14 .
8). of the pulse, = ὑποπίπτω , Ruf. Puls. 6.2 ; of the womb, ἔνθα καὶ ἔνθα π. Hp. Nat.Mul. 44 , cf. Mul. 2.125 ,al.
III). fall down at another's feet, prostrate oneself, προσπίπτων προσκυνέει τὸν ἕτερον Hdt. 1.134 ; προσπεσὼν ἔχου S. Aj. 1181 ; ἱκέτης προσπίπτω X. Cyr. 4.6.2 : c. dat., π. βωμοῖσι S. Tr. 904 , cf. OC 1157 ; τινὸς γόνασι E. Or. 1332 , Andr. 860 (lyr.), etc.; προσπεσὼν αὐτῷ .. ἱκέτευε Pl. Ep. 349a ; θεῶν πρὸς βρέτας Ar. Eq. 31 ; πρὸς γόνυ E. HF 79 : also c. acc., π. βρέτη δαιμόνων A. Th. 94 (lyr.); cf. προσπίτνω.


ShortDef

to fall upon, strike against

Debugging

Headword:
προσπίπτω
Headword (normalized):
προσπίπτω
Headword (normalized/stripped):
προσπιπτω
IDX:
89951
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-89952
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">προσπίπτω</span>, Dor. <span class="orth greek">ποτιπίπτω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0620.tlg001:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0620.tlg001:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Archyt.</span> 1 </a>: fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-πεσοῦμαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:350" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:350/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 350 </a> : for <span class="foreign greek">ποτιπεπτηυῖαι</span>, v. <span class="ref greek">προσπτήσσω</span> :—<span class="tr" style="font-weight: bold;">fall upon, strike against</span>, <span class="foreign greek">ἔς τι</span> v.l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:855" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:855/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 855 </a>; <span class="itype greek">τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:7:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:7.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 7.6 </a>, etc.; <span class="quote greek">πρός τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg004:800a:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg004:800a.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aud.</span> 800a2 </a> , al.; <span class="tr" style="font-weight: bold;">fall against</span>, as a mound against a wall, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:75" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.75/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.75 </a>; but <span class="foreign greek">πρὸς τὸ οὖς προσπίπτων</span> is dub. l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:2:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:2.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Char.</span> 2.10 </a> (<span class="foreign greek">προσκύπτων</span> cj. Valckenaer). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">fall upon, attack, assault</span>, <span class="foreign greek">πόλεσιν, ὁπλίταις</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.5 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:2:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:2:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 3.2.3 </a>, etc.: abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.30 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:103" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:103/canonical-url/"> 103 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:1:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:1:38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 7.1.38 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> simply, <span class="tr" style="font-weight: bold;">run to</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:4:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:4:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.4.4 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">fall upon, embrace</span>, <span class="itype greek">τινι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> </span> l.c., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:1191" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:1191/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 1191 </a>: hence, <span class="foreign greek">π. τινί</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">join the party of</span> another, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:1:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:1:42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 7.1.42 </a>; also, <span class="tr" style="font-weight: bold;">fasten on</span>, in argument, <span class="quote greek">τῇ διαφορᾷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg472:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg472:36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sign.</span> 36 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">fall in with, meet with, encounter</span>, <span class="quote greek">μὴ λάθῃ με προσπεσών</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 46 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:156" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:156/canonical-url/"> 156 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:270a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:270a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 270a </a>: c. dat. rei, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:154b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:154b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 154b </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">fall in with</span>, <span class="quote greek">δυστυχεστάτῳ κλήρῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-grc1:291" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-grc1:291/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 291 </a> (lyr.); <span class="quote greek">αἰσχρᾷ ἐπιθυμίᾳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg005.perseus-grc1:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg005.perseus-grc1:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 30 </a> ; <span class="quote greek">μεγίσταις ἡδοναῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:637a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:637a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 637a </a> ; <span class="foreign greek">δήγματι</span> to be bitten, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg001:6:51" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg001:6.51/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">NA</span> 6.51 </a>: c. acc., <span class="quote greek">μείζω βροτείας π. ὁμιλίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 19 </a> : with a Prep., <span class="quote greek">πρὸς τὰς τῶν φυλάκων ψυχάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:906b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:906b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 906b </a> ; <span class="foreign greek">εἰς βράχεα, πρὸς τὰ κοινά</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:39:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:39:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.39.3 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.788c </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> of things, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> of events, accidents, etc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">come suddenly upon, befall</span> one, <span class="itype greek">τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:225" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:225/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 225 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:1229" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:1229/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 1229 </a> (troch.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg003.perseus-grc1:3:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg003.perseus-grc1:3.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 3.3.8 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:396d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:396d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cra.</span> 396d </a>; <span class="quote greek">τὰ προσπίπτονθ’ ἡμῖν δείματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:791c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:791c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 791c </a> , etc.: abs., <span class="quote greek">ἄτην προσπεσοῦσαν ἐνεῖκαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.32 </a> ; <span class="foreign greek">αἱ συμφοραὶ προσπίπτουσαι</span> misfortunes <span class="tr" style="font-weight: bold;">by befalling</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 7.46 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg028.perseus-grc1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg028.perseus-grc1:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 5.4 </a>; <span class="quote greek">αἱ π. χρεῖαι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 31.7 </span> (iii B.C.); <span class="quote greek">αἱ π. τύχαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:84" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.84/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.84 </a> ; <span class="quote greek">τὰ προσπεσόντα</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 505 </span> ; <span class="quote greek">γενναίως φέρειν τὰ προσπίπτοντα</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Stob.</span> 4.44 </span> tit.; <span class="quote greek">οἱ τὰ π. κρίναντες χρηματισταί</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PPetr.</span> 3p.53 </span> (iii B.C.); <span class="quote greek">ἡ π. ἐπιθυμία</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:561c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:561c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 561c </a> ; <span class="foreign greek">πρὸς τὰ προσπίπτοντα</span> according to <span class="tr" style="font-weight: bold;">circumstances</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1286a:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1286a.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1286a11 </a>; <span class="quote greek">οἱ προσπίπτοντες κίνδυνοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg007:117" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg007:117/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hyp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 117 </a> ; <span class="foreign greek">τὰ</span> <span class="quote greek">π. εἰς τὸν ἀνθρώπινον βίον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg006.perseus-grc1:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg006.perseus-grc1:43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epit.</span> 43 </a> ; <span class="quote greek">ὅ τι ἂν προσπέσῃ ἰχθύδιον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:590a:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:590a.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 590a27 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 186.15 </span> (iii B.C.); <span class="foreign greek">προσπεσούσης μοι τῆς .. ἐπιστολῆς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">when</span> the letter <span class="tr" style="font-weight: bold;">came to hand,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">PStrassb.</span> 111.2 </span> (iii B.C.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PPetr.</span> 3p.71 </span> (iii B.C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 240.9 </span> (iii B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of expenses, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be incurred</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.28 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 60.3 </span> (iii B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> of money, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be paid in</span> to an account, ib.<span class="bibl"> 701.9 </span> (iii B.C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PPetr.</span> 3p.290 </span> (iii B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> of rights and duties, etc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">pass to, devolve</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">fall upon</span>, <span class="quote greek">ὅταν λειτουργία προσπέσῃ ἀπολύειν αὐτούς</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PHib.</span> 1.78.4 </span> (iii B.C.); <span class="quote greek">ὥστε μηδεμίαν ὑποψίαν ἐκείνῳ γε προσπεσεῖν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PSI</span> 4.340.12 </span> (iii B.C.); <span class="quote greek">κληρονομίας -πεσούσης μοι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 340.9 </span> (iii A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">come to one\'s ears, be told as news</span>, <span class="quote greek">εἴ τισιν ἀπιστότερος προσπέπτωκεν ὁ λόγος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.59 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PSI</span> 6.614.13 </span> (iii B.C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">UPZ</span> 9.9 </span> (ii B.C.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:101:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:101:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 5.101.3 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Per.</span> 16 </a>, etc.; <span class="quote greek">εἰς τὴν Ῥώμην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:9:6:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:9:6:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 9.6.1 </a> : impers., <span class="foreign greek">προσέπεσε</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">news came</span> that .. , c. acc. et inf., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:24:14:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:24:14:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 24.14.10 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:31:14:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:31:14:8/canonical-url/"> 31.14.8 </a>; <span class="foreign greek">προσπέπτωκεν Παῶν ἀναπλεῖν</span> Wilcken <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Chr.</span> 10 </span> (ii B.C.); <span class="quote greek">προσπεσόντων τῷ βασιλεῖ περὶ τῶν γεγονότων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg024:5:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg024:5.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">2 Ma.</span> 5.11 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="foreign greek">π. δῑ ἑαυτοῦ</span> or <span class="foreign greek">αὐτόθεν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be</span> self-<span class="tr" style="font-weight: bold;">evident</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg001:2:168" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg001:2.168/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 2.168 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:1:300" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:1.300/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">M.</span> 1.300 </a>; <span class="quote greek">τὰ ποτιπίπτοντα ποτὶ τὰν αἴσθησιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0620.tlg001:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0620.tlg001:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Archyt.</span> 1 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg003:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg003:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sens.</span> 5 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg003:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg003:41/canonical-url/"> 41 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">sit</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">fit closely</span>, of a bandage, <span class="foreign greek">προσπεπτωκός</span>, opp. <span class="foreign greek">χαλαρόν</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg009.perseus-grc1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg009.perseus-grc1:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fract.</span> 5 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>7).</strong></span> Geom., <span class="tr" style="font-weight: bold;">meet</span>, <span class="quote greek">πόλος πρὸς ὃν αἱ γραμμαὶ προσπίπτουσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:376a:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:376a.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mete.</span> 376a19 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0552.tlg004:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0552.tlg004:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Archim.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Spir.</span> 6 </a>; of lines, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be drawn to meet</span>, <span class="quote greek">πρὸς κύκλον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1799.tlg001.perseus-grc1:3:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1799.tlg001.perseus-grc1:3.37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Euc.</span> 3.37 </a> ; <span class="foreign greek">π. ἐπὶ .. </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pass through</span> a point, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0552.tlg004:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0552.tlg004:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Archim.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Spir.</span> 14 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>8).</strong></span> of the pulse, = <span class="ref greek">ὑποπίπτω</span> , <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ruf.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Puls.</span> 6.2 </span>; of the womb, <span class="foreign greek">ἔνθα καὶ ἔνθα π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg033:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg033:44/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nat.Mul.</span> 44 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg036:2:125" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg036:2.125/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Mul.</span> 2.125 </a>,al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">fall down at</span> another\'s <span class="tr" style="font-weight: bold;">feet, prostrate oneself</span>, <span class="quote greek">προσπίπτων προσκυνέει τὸν ἕτερον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:134" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.134/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.134 </a> ; <span class="quote greek">προσπεσὼν ἔχου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1181" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1181/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 1181 </a> ; <span class="quote greek">ἱκέτης προσπίπτω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:6:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:6:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 4.6.2 </a> : c. dat., <span class="quote greek">π. βωμοῖσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:904" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:904/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 904 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1157" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1157/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1157 </a>; <span class="quote greek">τινὸς γόνασι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1332" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1332/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 1332 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:860" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:860/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 860 </a> (lyr.), etc.; <span class="quote greek">προσπεσὼν αὐτῷ .. ἱκέτευε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg036.perseus-grc1:349a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg036.perseus-grc1:349a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 349a </a> ; <span class="quote greek">θεῶν πρὸς βρέτας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 31 </a> ; <span class="quote greek">πρὸς γόνυ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:79" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:79/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HF</span> 79 </a> : also c. acc., <span class="quote greek">π. βρέτη δαιμόνων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:94" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:94/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 94 </a> (lyr.); cf. <span class="foreign greek">προσπίτνω</span>.</div> </div><br><br>'}