Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

προσπεριεργάζομαι
προσπερίκειμαι
προσπερικόπτω
προσπεριλαμβάνω
προσπεριοδεύω
προσπεριορίζομαι
προσπεριποιέω
προσπερμεία
προσπερονάω
προσπέταμαι
προσπέτομαι
προσπεύθομαι
προσπεφυκότως
πρόσπηγμα
προσπήγνυμι
προσπηδάω
προσπηλόω
προσπήσσω
προσπηχύνομαι
προσπιέζω
προσπικραίνω
View word page
προσπέτομαι
προσπέτομαι, fut. -πτήσομαι: aor. -επτάμην [ᾰ], but poet. also with aor. Act. προσέπτην (v. infr.):—
A). fly to or towards, πόθεν προσέπτανθ’(-έπτονθ’ Dawes) οἱ βομβαύλιοι; Ar. Ach. 865 ; πρός τι Arist. HA 593a8 ; ἐάν τίς σοι φίλος ὥσπερ μυῖα πρόσπτηται X. Mem. 3.11.5 .
II). generally, come upon one suddenly, come over one, ὀδμὰ προσέπτα μ’ ἀφεγγής A. Pr. 115 (lyr.); μέλος προσέπτα μοι music stole over my sense, ib. 555 (lyr.); of evil, misfortune, etc., τίς .. ἀρχὴ τοῦ κακοῦ προσέπτατο; S. Aj. 282 , cf. A. Pr. 644 , E. Alc. 421 .


ShortDef

to fly to

Debugging

Headword:
προσπέτομαι
Headword (normalized):
προσπέτομαι
Headword (normalized/stripped):
προσπετομαι
IDX:
89935
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-89936
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">προσπέτομαι</span>, fut. <span class="foreign greek">-πτήσομαι</span>: aor. <span class="foreign greek">-επτάμην [ᾰ</span>], but poet. also with aor. Act. <span class="foreign greek">προσέπτην</span> (v. infr.):—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">fly to</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">towards</span>, <span class="foreign greek">πόθεν προσέπτανθ’</span>(<span class="foreign greek">-έπτονθ’</span> Dawes) <span class="foreign greek">οἱ βομβαύλιοι</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:865" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:865/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 865 </a>; <span class="quote greek">πρός τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:593a:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:593a.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 593a8 </a> ; <span class="quote greek">ἐάν τίς σοι φίλος ὥσπερ μυῖα πρόσπτηται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:11:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:11:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 3.11.5 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">come upon</span> one <span class="tr" style="font-weight: bold;">suddenly, come over</span> one, <span class="quote greek">ὀδμὰ προσέπτα μ’ ἀφεγγής</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:115" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:115/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 115 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">μέλος προσέπτα μοι</span> music <span class="tr" style="font-weight: bold;">stole over</span> my sense, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:555" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:555/canonical-url/"> 555 </a> (lyr.); of evil, misfortune, etc., <span class="foreign greek">τίς .. ἀρχὴ τοῦ κακοῦ προσέπτατο</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:282" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:282/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 282 </a>, cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:644" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:644/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 644 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:421" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:421/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 421 </a>.</div> </div><br><br>'}