Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

προσονομαστέον
προσοπτάζω
προσοπτάω
προσοπτέον
προσοπτίλλω
προσοράω
προσοργίζομαι
προσορέγω
προσορέω
πρόσορθρος
προσορίζω
προσορμέω
προσορμίζω
προσόρμισις
προσορμισμός
προσορμιστήριον
πρόσορμος
πρόσορος
προσορχέομαι
προσοσφραίνω
προσουδίζω
View word page
προσορίζω
προσορίζω,
A). include within boundaries, add to a dominion, etc., D.S. 2.3 ; αὐλὴν τῷ μνημείῳ SIG 1232.6 (Asia Minor, i A.D.):— Med., add to one's dominion, τὴν γῆν π. τῇ σφετέρᾳ Paus. 2.36.5 :— Pass., οἱ προσοριζόμενοι αὐτοῖς Str. 4.2.1 , cf. OGI 229.101 (Smyrna, iii B.C.), POxy. 918 ii 17 (ii A.D.).
2). determine or fix, χρόνον πένθους ὀλίγον Plu. Lyc. 27 :— Med. with fut. Att. -ιοῦμαι, determine or define besides, Arist. Ph. 252a27 , Rh. 1407b5 :— Pass., ὁ -όμενος χρόνος PSI 10.1160.18 (i B.C.).
3). Med. as Att. law-term, προσωρίσατο τὴν οἰκίαν δισχιλίων he (sc. the mortgagee) had the house marked with stones (v. ὅρος 11 ) as well to the amount of 2000 drachmae, D. 31.4 .
II). intr., to be adjacent, τῇ Συρίᾳ D.S. 2.50 .


ShortDef

to include within the boundaries, add to a dominion

Debugging

Headword:
προσορίζω
Headword (normalized):
προσορίζω
Headword (normalized/stripped):
προσοριζω
IDX:
89838
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-89839
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">προσορίζω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">include within boundaries, add to a dominion</span>, etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:2:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:2.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 2.3 </a>; <span class="quote greek">αὐλὴν τῷ μνημείῳ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 1232.6 </span> (Asia Minor, i A.D.):— Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">add to one\'s dominion</span>, <span class="quote greek">τὴν γῆν π. τῇ σφετέρᾳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:2:36:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:2:36:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Paus.</span> 2.36.5 </a> :— Pass., <span class="quote greek">οἱ προσοριζόμενοι αὐτοῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:4:2:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:4:2:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 4.2.1 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 229.101 </span> (Smyrna, iii B.C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 918 ii 17 </span> (ii A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">determine</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">fix</span>, <span class="quote greek">χρόνον πένθους ὀλίγον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg004:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg004:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lyc.</span> 27 </a> :— Med. with fut. Att. <span class="foreign greek">-ιοῦμαι</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">determine</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">define besides</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:252a:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:252a.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 252a27 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1407b:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1407b.5/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1407b5 </a>:— Pass., <span class="quote greek">ὁ -όμενος χρόνος</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PSI</span> 10.1160.18 </span> (i B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> Med. as Att. law-term, <span class="foreign greek">προσωρίσατο τὴν οἰκίαν δισχιλίων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">he</span> (sc. the mortgagee) <span class="tr" style="font-weight: bold;">had</span> the house <span class="tr" style="font-weight: bold;">marked with stones</span> (v. <span class="quote greek">ὅρος</span> <span class="bibl"> 11 </span> ) <span class="tr" style="font-weight: bold;">as well</span> to the amount of <span class="bibl"> 2000 </span> drachmae, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg031.perseus-grc1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg031.perseus-grc1:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 31.4 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> intr., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be adjacent</span>, <span class="quote greek">τῇ Συρίᾳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:2:50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:2.50/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 2.50 </a> .</div> </div><br><br>'}