Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

πρόσοικος
προσοιμέομαι
προσοιμώζω
πρόσοισμα
προσοιστέος
προσοίχομαι
προσοκέλλω
προσολοφύρομαι
προσόμαλος
προσομαρτέω
προσομιλέω
προσομιλητικός
προσομιλία
προσόμνυμι
προσομοιάζω
προσόμοιος
προσομοιόω
προσομολογέω
προσομολογία
προσομόργνυμαι
προσόμουρος
View word page
προσομιλέω
προσομῑλ-έω,
A). hold intercourse with, associate with, τισι Thgn. 31 , E. Med. 1086 (anap.), Pl. Grg. 502e ; προσομιλεῖν ἥδιστος δαίμων θνητοῖς E. Fr. 897 (anap.); πρός τινα X. HG 1.1.30 ; τὰ ἴδια προσομιλοῦντες conducting our private intercourse, Th. 2.37 ; π. διὰ χάριτος Pl. Sph. 222e ; converse with, J. AJ 4.8.48 .
2). of sexual intercourse, π. γυναικί Hld. 4.8 , cf. Luc. Am. 17 ; ἑτέρῳ γάμῳ π. PMasp. 153.26 , al. (vi A.D.).
3). discourse, lecture, τοῖς γνωρίμοις περί τινος Porph. VP 25 .
II). cling to, πέτρῃ, of the polypus, Thgn. 216 ;[δίκτυον] ὑφάλῳ πέτρᾳ π. Alciphr. 1.14 ; οἶνος ἀέρι π. is exposed to it, Gp. 7.6.8 .
III). c. dat. rei, to be conversant with, πείρᾳ S. Tr. 591 ; τῷ πολέμῳ Th. 1.122 ; γυμναστικῇ Pl. Ti. 88c : metaph., ὕβρει π. Id. Phdr. 250e .


ShortDef

to hold intercourse with, live

Debugging

Headword:
προσομιλέω
Headword (normalized):
προσομιλέω
Headword (normalized/stripped):
προσομιλεω
IDX:
89813
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-89814
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">προσομῑλ-έω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">hold intercourse with, associate with</span>, <span class="itype greek">τισι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 31 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1086" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1086/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 1086 </a> (anap.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:502e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:502e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 502e </a>; <span class="quote greek">προσομιλεῖν ἥδιστος δαίμων θνητοῖς</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 897 </span> (anap.); <span class="quote greek">πρός τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:1:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:1:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 1.1.30 </a> ; <span class="foreign greek">τὰ ἴδια προσομιλοῦντες</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">conducting</span> our private <span class="tr" style="font-weight: bold;">intercourse</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.37 </a>; <span class="quote greek">π. διὰ χάριτος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:222e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:222e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 222e </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">converse with</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:4:8:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:4:8:48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJ</span> 4.8.48 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of sexual intercourse, <span class="quote greek">π. γυναικί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001:4:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001:4.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hld.</span> 4.8 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0061.tlg002:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0061.tlg002:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Am.</span> 17 </a>; <span class="foreign greek">ἑτέρῳ γάμῳ π</span>. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PMasp.</span> 153.26 </span>, al. (vi A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">discourse, lecture</span>, <span class="quote greek">τοῖς γνωρίμοις περί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg002:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg002:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Porph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VP</span> 25 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">cling to</span>, <span class="foreign greek">πέτρῃ</span>, of the polypus, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 216 </span>;[<span class="foreign greek">δίκτυον] ὑφάλῳ πέτρᾳ π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0640.tlg001:1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0640.tlg001:1.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alciphr.</span> 1.14 </a>; <span class="foreign greek">οἶνος ἀέρι π</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">is exposed to</span> it, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Gp.</span> 7.6.8 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> c. dat. rei, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be conversant with</span>, <span class="quote greek">πείρᾳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:591" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:591/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 591 </a> ; <span class="quote greek">τῷ πολέμῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:122" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.122/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.122 </a> ; <span class="quote greek">γυμναστικῇ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:88c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:88c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 88c </a> : metaph., <span class="foreign greek">ὕβρει π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:250e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:250e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 250e </a>.</div> </div><br><br>'}