Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

προσξυν
προσογκέω
προσοδάρχων
προσοδεύω
προσοδιάζω
προσοδιακός
προσοδικός
προσόδιος
προσοδοιπορέω
προσοδοποιός
πρόσοδος
προσοδύρομαι
προσόζω
προσοίγνυμι
πρόσοιδα
προσοίκειος
προσοικειόω
προσοικείωσις
προσοικέω
προσοίκησις
προσοικίζω
View word page
πρόσοδος
πρόσοδος, Dor. πόθοδος SIG 1009.27 (Chalcedon, iii/ii B.C.), etc.; Arc. πόσοδος IG 5(2).6.9 (Tegea, iv B.C.): :—
A). going or coming to, approach, Pi. N. 6.45 , Th. 4.110 ; ἡ π. μάλιστα ταύτῃ ἐγίνετο the approach was most feasible on this part, Hdt. 9.21 ; ἀπείπατο τὴν π. rejected his advances, Id. 1.205 ; στυγναὶ π. μελάθρων to the halls, E. Alc. 861 (anap.); π. χαλεπαὶ πρὸς τὸ χωρίον X. An. 5.2.3 ; ἐτάμομες κοινὰν πόθοδον .. πὸτ τὰν οἰκίαν Tab.Heracl. 2.43 .
2). onset, π. ποιέεσθαι Hdt. 7.223 , 9.101 ; πρόσοδοι τῆς μάχης onsets or attacks, Id. 7.212 ; αἱ π. αἱ πρὸς τοὺς πολεμίους X. Cyn. 12.3 .
3). solemn procession to a temple with singing and music, π. μακάρων ἱερώταται Ar. Nu. 307 (lyr.), cf. Pax 397 (lyr.); θυσίαι καὶ π. καὶ εὐχαί Lys. 6.33 ; ἐπιτελέων τᾶν εὐχᾶν γενομενᾶν θυσίαν καὶ πόθοδον ποιήσασθαι SIG 581.6 (Crete, iii/ii B.C.); οἱ ἐπὶ τὰς προσόδους magistrates in charge of the (commissariat of the) processions, ib. 711 B 21 (Delph., ii B.C.), cf. IG 22.1707 (iii B.C.); θεοῖς π. τε καὶ πομπὰς ποιεῖσθαι Pl. Lg. 796c ; αἱ πρὸς τοὺς θεοὺς π. X. An. 6.1.11 , cf. D. 18.86 .
4). approach to an assembly or council, πρόσοδον εἶναι αὐτῷ πρός τε τοὺς πρυτάνεις κτλ .. . πρώτῳ μετὰ τὰ ἱερὰ ὅταν τι δέηται IG 12.59.17 ; γράψασθαι πρόσοδον πρὸς τὴν βουλήν to petition for a hearing, D. 24.48 ; π. ποιεῖσθαι πρὸς τὸν δῆμον Aeschin. 1.81 , cf. IG 22.1012.12 , 9(1).694.39 (Corcyra), 12(5).837.20 (Tenos); αἱ πρὸς τὴν βουλὴν αὐτῶν π. Aeschin. 2.59 ; περὶ σωτηρίας τὴν π. ἐποιησάμην Isoc. 7.1 ; approach to an official, PTeb. 326.11 (iii A.D.); π. ποιήσασθαι τῷ δικαστηρίῳ Mitteis Chr. 96 iii 4 (iv A.D.); τὴν π. πρὸς ὑμᾶς ποιοῦμεν BGU 1022.18 (ii A.D.); οἱ στραταγοὶ πόσοδον ποέντω shall grant access (to the Three Hundred), IG 5(2) l.c. (unless in signf. 11 , shall provide revenue), cf. IG 12.70.15 .
5). sexual intercourse, Hp. Epid. 6.3.14 (pl.), Aret. SA 2.12 (pl.).
6). visit of a pupil to his master, Plu. 2.1044a .
7). f.l. for πρόοδος in Ph. Fr. 22H.
II). income, rent, opp. stock or principal, πρόσοδον μὲν οὐδεμίαν ἀποφαίνων, ἀπὸ δὲ τῶν ὑπαρχόντων ἀναλίσκων Lys. 32.28 , cf. 24.6 , SIG 251 iii 29 (Delph., iv B.C.); τοῦ ἐργαστηρίου λαβὼν τὴν π. D. 27.18 , cf. 21 : pl., ἰδίας ἀπὸ τῶν κοινῶν π. κατεσκευάσατο And. 4.11 , cf. Aeschin. 3.173 : generally, returns, profits, Pl. Lg. 847a .
2). public revenue, φόρων π. ἡ ἐπέτειος Hdt. 3.89 ; ἡ π. ἐγίνετο ἔκ τε τῆς ἠπείρου καὶ ἀπὸ τῶν μετάλλων Id. 6.46 ; χρημάτων π. Th. 2.97 , 3.13 : mostly in pl., returns, revenue, ἀπὸ τούτου [τοῦ κλήρου] τὰς π. ποιήσασθαι Hdt. 2.109 ; τοῦ τὰς π. μᾶλλον ἰέναι αὐτῷ that they might come in better, Th. 1.4 ; τὰς π. ἀφαιρήσομεν ib. 81 ; αἱ π. ἀπώλλυντο Id. 7.28 ; αἱ π. αἱ ἐξ Ἀμφιπόλεως γιγνόμεναι Isoc. 5.5 ; χρημάτων π. ἐκ πολλῶν μὲν λιμένων ἐκ πολλῶν δ’ ἐμπορίων X. HG 5.2.16 ; ὑποθεῖναί τινι τὰς δημοσίας π. mortgage them, Aeschin. 3.104 ; πόροι ἢ περὶ προσόδων, title of work by X.; ὁ πράκτωρ ὁ ἐπὶ τῶν βασιλικῶν π. τεταγμένος PPetr. 3p.56 (iii B.C.); ἡ ἐν προσόδῳ τῶν τέκνων τοῦ βασιλέως [γῆ] land providing revenue for the king's children, ib. p.237 (iii B.C.); ἐν προσόδῳ PTeb. 87.1 (ii B.C.); κεχωρισμένη π. ib. 60.56 , al. (ii B.C.); τῶν ὄντων ἐν τῇ τῆς Ἁθερνεβενταίγεως προσόδῳ ἀρουρῶν PGiss. 37 ii 3 , cf. 14 (ii B.C.); ὡς αἱ π. according to the financial calendar, PEnteux. 30.2 , al. (iii B.C.), PPetr. 3p.8 , al. (iii B.C.).


ShortDef

approach, income

Debugging

Headword:
πρόσοδος
Headword (normalized):
πρόσοδος
Headword (normalized/stripped):
προσοδος
IDX:
89789
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-89790
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">πρόσοδος</span>, Dor. <span class="orth greek">πόθοδος</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 1009.27 </span> (Chalcedon, iii/ii B.C.), etc.; <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arc.</span> </span> <span class="orth greek">πόσοδος</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 5(2).6.9 </span> (Tegea, iv B.C.): <span class="gen greek">ἡ</span>:—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">going</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">coming to, approach</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:6:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:6.45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 6.45 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:110" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.110/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.110 </a>; <span class="foreign greek">ἡ π. μάλιστα ταύτῃ ἐγίνετο</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the approach</span> was most feasible on this part, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.21 </a>; <span class="foreign greek">ἀπείπατο τὴν π</span>. rejected his <span class="tr" style="font-weight: bold;">advances</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:205" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.205/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.205 </a>; <span class="foreign greek">στυγναὶ π. μελάθρων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to</span> the halls, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:861" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:861/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 861 </a> (anap.); <span class="quote greek">π. χαλεπαὶ πρὸς τὸ χωρίον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:2:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:2:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 5.2.3 </a> ; <span class="quote greek">ἐτάμομες κοινὰν πόθοδον .. πὸτ τὰν οἰκίαν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Tab.Heracl.</span> 2.43 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">onset</span>, <span class="quote greek">π. ποιέεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:223" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.223/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.223 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:101" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.101/canonical-url/"> 9.101 </a>; <span class="foreign greek">πρόσοδοι τῆς μάχης</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">onsets</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">attacks</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:212" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.212/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 7.212 </a>; <span class="quote greek">αἱ π. αἱ πρὸς τοὺς πολεμίους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:12:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:12.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyn.</span> 12.3 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">solemn procession</span> to a temple with singing and music, <span class="quote greek">π. μακάρων ἱερώταται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:307" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:307/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 307 </a> (lyr.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:397" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:397/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pax</span> 397 </a> (lyr.); <span class="quote greek">θυσίαι καὶ π. καὶ εὐχαί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg006.perseus-grc1:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg006.perseus-grc1:33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 6.33 </a> ; <span class="quote greek">ἐπιτελέων τᾶν εὐχᾶν γενομενᾶν θυσίαν καὶ πόθοδον ποιήσασθαι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 581.6 </span> (Crete, iii/ii B.C.); <span class="foreign greek">οἱ ἐπὶ τὰς προσόδους</span> magistrates in charge of the (commissariat of the) <span class="tr" style="font-weight: bold;">processions</span>, ib.<span class="bibl"> 711 </span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">B</span> 21 </span> (Delph., ii B.C.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 22.1707 </span> (iii B.C.); <span class="quote greek">θεοῖς π. τε καὶ πομπὰς ποιεῖσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:796c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:796c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 796c </a> ; <span class="foreign greek">αἱ πρὸς τοὺς θεοὺς π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:6:1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:6:1:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 6.1.11 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:86/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.86 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">approach</span> to an assembly or council, <span class="quote greek">πρόσοδον εἶναι αὐτῷ πρός τε τοὺς πρυτάνεις κτλ .. . πρώτῳ μετὰ τὰ ἱερὰ ὅταν τι δέηται</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12.59.17 </span> ; <span class="foreign greek">γράψασθαι πρόσοδον πρὸς τὴν βουλήν</span> to petition for <span class="tr" style="font-weight: bold;">a hearing</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg024.perseus-grc1:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg024.perseus-grc1:48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 24.48 </a>; <span class="quote greek">π. ποιεῖσθαι πρὸς τὸν δῆμον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:81" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:81/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 1.81 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 22.1012.12 </span>, <span class="bibl"> 9(1).694.39 </span> (Corcyra), <span class="bibl"> 12(5).837.20 </span> (Tenos); <span class="foreign greek">αἱ πρὸς τὴν βουλὴν αὐτῶν π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 2.59 </a>; <span class="quote greek">περὶ σωτηρίας τὴν π. ἐποιησάμην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg018.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg018.perseus-grc1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 7.1 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">approach</span> to an official, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 326.11 </span> (iii A.D.); <span class="foreign greek">π. ποιήσασθαι τῷ δικαστηρίῳ</span> Mitteis <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Chr.</span> 96 iii 4 </span> (iv A.D.); <span class="quote greek">τὴν π. πρὸς ὑμᾶς ποιοῦμεν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 1022.18 </span> (ii A.D.); <span class="foreign greek">οἱ στραταγοὶ πόσοδον ποέντω</span> shall grant <span class="tr" style="font-weight: bold;">access</span> (to the Three Hundred), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 5(2) </span> l.c. (unless in signf. <span class="bibl"> 11 </span>, shall provide <span class="tr" style="font-weight: bold;">revenue</span>), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12.70.15 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">sexual intercourse</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:6:3:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:6:3:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epid.</span> 6.3.14 </a> (pl.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg001.perseus-grc1:2:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg001.perseus-grc1:2.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aret.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">SA</span> 2.12 </a> (pl.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">visit</span> of a pupil to his master, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.1044a </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>7).</strong></span> f.l. for <span class="ref greek">πρόοδος</span> in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg040:22H" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg040:22H/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 22H. </a> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">income, rent</span>, opp. stock or principal, <span class="quote greek">πρόσοδον μὲν οὐδεμίαν ἀποφαίνων, ἀπὸ δὲ τῶν ὑπαρχόντων ἀναλίσκων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg032.perseus-grc1:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg032.perseus-grc1:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 32.28 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg024.perseus-grc1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg024.perseus-grc1:6/canonical-url/"> 24.6 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 251 iii 29 </span> (Delph., iv B.C.); <span class="foreign greek">τοῦ ἐργαστηρίου λαβὼν τὴν π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg027.perseus-grc1:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg027.perseus-grc1:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 27.18 </a>, cf. <span class="bibl"> 21 </span>: pl., <span class="quote greek">ἰδίας ἀπὸ τῶν κοινῶν π. κατεσκευάσατο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc1:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 4.11 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:173" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:173/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.173 </a>: generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">returns, profits</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:847a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:847a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 847a </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">public revenue</span>, <span class="quote greek">φόρων π. ἡ ἐπέτειος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:89" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.89/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.89 </a> ; <span class="quote greek">ἡ π. ἐγίνετο ἔκ τε τῆς ἠπείρου καὶ ἀπὸ τῶν μετάλλων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 6.46 </a> ; <span class="foreign greek">χρημάτων π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:97" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.97/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.97 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.13/canonical-url/"> 3.13 </a>: mostly in pl., <span class="tr" style="font-weight: bold;">returns, revenue</span>, <span class="quote greek">ἀπὸ τούτου [τοῦ κλήρου] τὰς π. ποιήσασθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:109" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.109/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.109 </a> ; <span class="foreign greek">τοῦ τὰς π. μᾶλλον ἰέναι αὐτῷ</span> that <span class="tr" style="font-weight: bold;">they</span> might come in better, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.4 </a>; <span class="foreign greek">τὰς π. ἀφαιρήσομεν</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:81" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:81/canonical-url/"> 81 </a>; <span class="quote greek">αἱ π. ἀπώλλυντο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 7.28 </a> ; <span class="quote greek">αἱ π. αἱ ἐξ Ἀμφιπόλεως γιγνόμεναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg020.perseus-grc1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg020.perseus-grc1:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 5.5 </a> ; <span class="quote greek">χρημάτων π. ἐκ πολλῶν μὲν λιμένων ἐκ πολλῶν δ’ ἐμπορίων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:5:2:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:5:2:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 5.2.16 </a> ; <span class="foreign greek">ὑποθεῖναί τινι τὰς δημοσίας π</span>. mortgage <span class="tr" style="font-weight: bold;">them</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:104" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:104/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.104 </a>; <span class="foreign greek">πόροι ἢ περὶ προσόδων</span>, title of work by <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span></span>; <span class="quote greek">ὁ πράκτωρ ὁ ἐπὶ τῶν βασιλικῶν π. τεταγμένος</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PPetr.</span> 3p.56 </span> (iii B.C.); <span class="foreign greek">ἡ ἐν προσόδῳ τῶν τέκνων τοῦ βασιλέως [γῆ</span>] land providing <span class="tr" style="font-weight: bold;">revenue</span> for the king\'s children, ib.<span class="bibl"> p.237 </span> (iii B.C.); <span class="quote greek">ἐν προσόδῳ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 87.1 </span> (ii B.C.); <span class="foreign greek">κεχωρισμένη π</span>. ib.<span class="bibl"> 60.56 </span>, al. (ii B.C.); <span class="quote greek">τῶν ὄντων ἐν τῇ τῆς Ἁθερνεβενταίγεως προσόδῳ ἀρουρῶν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PGiss.</span> 37 ii 3 </span> , cf. <span class="bibl"> 14 </span> (ii B.C.); <span class="foreign greek">ὡς αἱ π</span>. according to the <span class="tr" style="font-weight: bold;">financial</span> calendar, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PEnteux.</span> 30.2 </span>, al. (iii B.C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PPetr.</span> 3p.8 </span>, al. (iii B.C.).</div> </div><br><br>'}