Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀνθυποστροφή
ἀνθυποστροφέω
ἀνθυποτείνομαι
ἀνθυποτίθημι
ἀνθυποτιμάομαι
ἀνθυποτίμησις
ἀνθυπουργέω
ἀνθυπουργία
ἀνθυπούργησις
ἀνθυποφαίνω
ἀνθυποφέρω
ἀνθυποφορά
ἀνθυποχωρέω
ἀνθυποχώρησις
ἀνθυφαιρεσις
ἀνθυφαιρέω
ἀνθυφίσταμαι
ἀνθώδης
ἀνθωροσκοπέω
ἀνθωροσκόπος
ἀνία
View word page
ἀνθυποφέρω
ἀνθυπο-φέρω,
A). reply, rejoin, opp. πυνθάνομαι, D.H. Dem. 54 , cf. Hermog. Inv. 4.14 , S.E. M. 7.44 .
II). use a word or phrase in reply to a question, in Pass., A.D. Pron. 24.17 , Synt. 73.6 .
III). cause to retrogress, Plu. 2.76d :— Pass., ib. 939a .


ShortDef

reply, rejoin

Debugging

Headword:
ἀνθυποφέρω
Headword (normalized):
ἀνθυποφέρω
Headword (normalized/stripped):
ανθυποφερω
IDX:
8970
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-8971
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀνθυπο-φέρω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">reply, rejoin,</span> opp. <span class="foreign greek">πυνθάνομαι,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg006:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg006:54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Dem.</span> 54 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg003:4:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg003:4.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hermog.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Inv.</span> 4.14 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:7:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:7.44/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">M.</span> 7.44 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">use</span> a word or phrase <span class="tr" style="font-weight: bold;">in reply</span> to a question, in Pass., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg001:24:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg001:24.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pron.</span> 24.17 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:73:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:73.6/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Synt.</span> 73.6 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">cause to retrogress,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.76d </span>:— Pass., ib.<span class="bibl"> 939a </span>.</div> </div><br><br>'}