προσλαμβάνω
προσλαμβάνω, fut.
A). -λήψομαι X. An. 7.3.13 : aor.
προσέλᾰβον Id. Mem. 3.14.4 : pf.
-είληφα Id. An. 7.6.32 , Ion.
-λελάβηκα Eus.Mynd. 51 :—
take or
receive besides or
in addition, get over and above,
ἄρτον προσέλαβε (sc.
τῷ ὄψῳ)
X. Mem. l.c.;
πρὸς τοῖς παροῦσιν ἄλλα [κακά]
A. Pr. 323 ;
τὸ ἀναίσχυντον τῇ συμφορᾷ E. IA 1145 ;
π. αἰσχύνην Th. 5.111 ;
ἐμπειρίαν Id. 6.18 ;
ὧν μάλιστα δεόμεθα And. 3.23 ;
δόξαν γελοίαν ἡμῖν X. Smp. 4.8 ;
ἄλλην εὔκλειαν πρὸς ἐκείνοις Id. An. 7.6.32 ;
μισθόν ib.
7.3.13 ;
λόγον τῇ ἀληθεῖ δόξῃ Pl. Tht. 207c ;
δωρειάς D. 19.147 ;
παιδείαν Id. 61.42 ;
παιδεύματα [
S.]
Fr. 1120.4 ;
ἃ μὴ μεμάθηκας προσλάμβανε ταῖς ἐπιστήμαις Isoc. 1.18 ; in tmesi,
τοῦτο πρὸς ζητεῖς λαβεῖν Men. Epit. 132 ;
καιρούς Pl. Phdr. 272a : abs.,
make gains,
D. 2.7 ;
make progress,
Lib. Or. 54.16 :— Pass.,
τὸ προσειλημμένον what has been gained, opp.
τὸ ἀπολειπόμενον,
Plu. 2.77c .
2). take in, add an area to a building site,
PCair.Zen. 193.6 (iii B.C.):—Math.,
τὸ ποτιλαμβανόμενον or
ποτιλᾱφθὲν χωρίον Archim. Spir.Praef. ;
προσλαβών,
plus, opp.
λιπών, minus,
Apollon.Perg. Con. 3.12 .
c). in Music,
ὁ προσλαμβανόμενος [τόνος] the
added note at the bottom of the scale,
Ph. 1.111 ,
Plu. 2.1028f , etc.
3). c. acc. pers.,
take to oneself as one's helper or
partner,
κῆδος καινὸν καὶ ξυνασπιστὰς φίλους S. OC 378 , cf.
A. Pr. 219 ,
E. Med. 885 ,
Hipp. 1011 ;
ἱππέας καὶ πελταστάς X. Cyr. 1.4.16 ;
πόλεις τὰς μὲν βίᾳ τὰς δ’ ἑκούσας Id. HG 4.1.1 ;
τινὰς τῶν πολιτῶν D. 15.14 ;
τὸν δῆμον Arist. Pol. 1312b17 ;
π. ἀδελφοὺς τοῖς παισί, by a second marriage,
X. Lac. 1.9 : with a second acc.,
π. τινὰ σύμμαχον Id. An. 7.6.27 , cf.
Lys. 26.16 :— Med.,
πόλεις προσλαβέσθαι Plb. 1.37.5 ;
μισθοφόρους Plu. Pel. 27 ;
π. τινὰ συνεργόν, κοινωνόν,
PFay. 12.10 (ii B.C.),
PAmh. 100.4 (ii/iii A.D.); of
admitting into the army,
π. τὸν .. μου ἀδελφὸν .. εἰς τὴν Δεξειλάου σημέαν UPZ 14.21 (ii B.C.);
προσλαβέσθαι γνώμην τινός get his vote
besides,
Plb. 3.70.2 :— Pass.,
-ληφθέντες εἰς τὴν κατοικίαν admitted, enrolled, PTeb. 61 (
a).
2 , cf.
31 ,al. (ii B.C.).
b). Med., appropriate neighbouring land, π. τῇ ἑαυτοῦ οἰκίᾳ ψιλοὺς τόπους Sammelb. 5954.5 (i A.D.), cf. BGU 1060.17 (i B.C.).
3). lend a hand, help,
X. An. 2.3.11 and
12 ;
π. τινί help, assist, IG 12.374.54 , cf.
Ar. Pax 9 ( Med.);
τῆς ἀποκρίσεως ὑμῖν .. π.
help you to find an answer,
Pl. Lg. 897d ;
οἱ ποταμοὶ π. τῇ θαλάττῃ co-operate with ..,
Str. 2.5.17 , cf.
11.4.2 ,
13.1.1 :— Med.,
προσελάβετο τοῦ πάθεος he
was partly the author of what befell, cj. for
-εβάλετο in
Hdt. 8.90 :— Pass.,
π. ὑπό τινος to be aided by ..,
Vett.Val. 58.16 .
III). προσείληφασιν have learnt, believe, ὅτι .. f.l. for προσυπ- in Dsc. 2.141 .
ShortDef
to take or receive in addition
Debugging
Headword (normalized):
προσλαμβάνω
Headword (normalized/stripped):
προσλαμβανω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-89692
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">προσλαμβάνω</span>, fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-λήψομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:3:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:3:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 7.3.13 </a> : aor. <span class="quote greek">προσέλᾰβον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:14:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:14:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 3.14.4 </a> : pf. <span class="quote greek">-είληφα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:6:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:6:32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 7.6.32 </a> , Ion. <span class="quote greek">-λελάβηκα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2640.tlg001:51" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2640.tlg001:51/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eus.Mynd.</span> 51 </a> :—<span class="tr" style="font-weight: bold;">take</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">receive besides</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">in addition, get over and above</span>, <span class="foreign greek">ἄρτον προσέλαβε</span> (sc. <span class="foreign greek">τῷ ὄψῳ</span>) <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> </span> l.c.; <span class="foreign greek">πρὸς τοῖς παροῦσιν ἄλλα [κακά</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:323" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:323/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 323 </a>; <span class="quote greek">τὸ ἀναίσχυντον τῇ συμφορᾷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:1145" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:1145/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 1145 </a> ; <span class="quote greek">π. αἰσχύνην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:111" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.111/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.111 </a> ; <span class="quote greek">ἐμπειρίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 6.18 </a> ; <span class="quote greek">ὧν μάλιστα δεόμεθα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg003.perseus-grc1:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg003.perseus-grc1:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 3.23 </a> ; <span class="quote greek">δόξαν γελοίαν ἡμῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:4:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:4.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 4.8 </a> ; <span class="quote greek">ἄλλην εὔκλειαν πρὸς ἐκείνοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:6:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:6:32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 7.6.32 </a> ; <span class="foreign greek">μισθόν</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:3:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:3:13/canonical-url/"> 7.3.13 </a>; <span class="quote greek">λόγον τῇ ἀληθεῖ δόξῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:207c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:207c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 207c </a> ; <span class="quote greek">δωρειάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:147" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:147/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.147 </a> ; <span class="quote greek">παιδείαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg061.perseus-grc1:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg061.perseus-grc1:42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 61.42 </a> ; <span class="foreign greek">παιδεύματα</span> [<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span></span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:1120:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:1120.4/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 1120.4 </a>; <span class="quote greek">ἃ μὴ μεμάθηκας προσλάμβανε ταῖς ἐπιστήμαις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg007.perseus-grc1:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg007.perseus-grc1:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 1.18 </a> ; in tmesi, <span class="quote greek">τοῦτο πρὸς ζητεῖς λαβεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg009:132" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg009:132/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epit.</span> 132 </a> ; <span class="quote greek">καιρούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:272a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:272a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 272a </a> : abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">make gains</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg002.perseus-grc1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg002.perseus-grc1:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 2.7 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">make progress</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg004:54:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg004:54.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lib.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 54.16 </a>:— Pass., <span class="foreign greek">τὸ προσειλημμένον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">what has been gained</span>, opp. <span class="foreign greek">τὸ ἀπολειπόμενον</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.77c </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">take in, add</span> an area to a building site, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 193.6 </span> (iii B.C.):—Math., <span class="foreign greek">τὸ ποτιλαμβανόμενον</span> or <span class="quote greek">ποτιλᾱφθὲν χωρίον</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Archim.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Spir.Praef.</span> </span> ; <span class="foreign greek">προσλαβών</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">plus</span>, opp. <span class="foreign greek">λιπών</span>, minus, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0550.tlg001:3:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0550.tlg001:3.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Apollon.Perg.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Con.</span> 3.12 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="foreign greek">προσλαβών</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">multiplied by ..</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0552.tlg001:2:8:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0552.tlg001:2:8:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Archim.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.Cyl.</span> 2.8.2 </a>:— Pass., <span class="foreign greek">κοινοῦ -ληφθέντος λόγου</span> if the ratio <span class="tr" style="font-weight: bold;">be multiplied</span> into both, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2032.tlg001:164:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2032.tlg001:164.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Papp.</span> 164.22 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> in Music, <span class="foreign greek">ὁ προσλαμβανόμενος [τόνος</span>] the <span class="tr" style="font-weight: bold;">added note</span> at the bottom of the scale, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1:111" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1.111/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 1.111 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.1028f </span>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> c. acc. pers., <span class="tr" style="font-weight: bold;">take to oneself as one\'s helper</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">partner</span>, <span class="quote greek">κῆδος καινὸν καὶ ξυνασπιστὰς φίλους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:378" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:378/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 378 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:219" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:219/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 219 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:885" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:885/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 885 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:1011" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:1011/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 1011 </a>; <span class="quote greek">ἱππέας καὶ πελταστάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:4:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:4:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.4.16 </a> ; <span class="quote greek">πόλεις τὰς μὲν βίᾳ τὰς δ’ ἑκούσας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 4.1.1 </a> ; <span class="quote greek">τινὰς τῶν πολιτῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg015.perseus-grc1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg015.perseus-grc1:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 15.14 </a> ; <span class="quote greek">τὸν δῆμον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1312b:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1312b.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1312b17 </a> ; <span class="foreign greek">π. ἀδελφοὺς τοῖς παισί</span>, by a second marriage, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg010:1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg010:1.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lac.</span> 1.9 </a>: with a second acc., <span class="foreign greek">π. τινὰ σύμμαχον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:6:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:6:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 7.6.27 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg026.perseus-grc1:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg026.perseus-grc1:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 26.16 </a>:— Med., <span class="quote greek">πόλεις προσλαβέσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:37:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:37:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.37.5 </a> ; <span class="quote greek">μισθοφόρους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg021:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg021:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pel.</span> 27 </a> ; <span class="foreign greek">π. τινὰ συνεργόν, κοινωνόν</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PFay.</span> 12.10 </span> (ii B.C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PAmh.</span> 100.4 </span> (ii/iii A.D.); of <span class="tr" style="font-weight: bold;">admitting</span> into the army, <span class="quote greek">π. τὸν .. μου ἀδελφὸν .. εἰς τὴν Δεξειλάου σημέαν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">UPZ</span> 14.21 </span> (ii B.C.); <span class="foreign greek">προσλαβέσθαι γνώμην τινός</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">get</span> his vote <span class="tr" style="font-weight: bold;">besides</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:70:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:70:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.70.2 </a>:— Pass., <span class="quote greek">-ληφθέντες εἰς τὴν κατοικίαν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">admitted, enrolled,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">PTeb.</span> 61 </span> (<span class="tr" style="font-weight: bold;">a</span>).<span class="bibl"> 2 </span>, cf.<span class="bibl"> 31 </span>,al. (ii B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">appropriate</span> neighbouring land, <span class="quote greek">π. τῇ ἑαυτοῦ οἰκίᾳ ψιλοὺς τόπους</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Sammelb.</span> 5954.5 </span> (i A.D.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 1060.17 </span> (i B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> in Logic, <span class="tr" style="font-weight: bold;">add by apposition</span>, <span class="quote greek">ὅρους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:78a:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:78a.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">APo.</span> 78a14 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:58b:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:58b.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">APr.</span> 58b27 </a>( Pass.); <span class="tr" style="font-weight: bold;">assume as minor premiss,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Stoic.</span> 2.85 </span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Muson.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 1p.2H.</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg008:p.855S" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg008:p.855S/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Procl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Prm.</span> p.855S. </a>; cf. <span class="foreign greek">πρόσληψις</span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">borrow</span>, <span class="quote greek">τι κερμάτιον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg010:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg010:32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Her.</span> 32 </a> ; <span class="quote greek">ἡ σελήνη φέγγος ἴδιον οὐκ ἔχει, ἀλλ’ ἀπὸ τοῦ ἡλίου προσλαμβάνει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1358.tlg003:11:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1358.tlg003:11.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eudox.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ars</span> 11.15 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">take hold of</span>, <span class="quote greek">με π. κουφίσας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:1025" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:1025/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 1025 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">π. τὸν ἀγωγέα βραχύτερον</span> shorten the rein, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0508.tlg001:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0508.tlg001:52/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Stratt.</span> 52 </a>:— Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">take hold of</span>, c. gen., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:1215" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:1215/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 1215 </a> sq., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:202" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:202/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 202 </a>; <span class="quote greek">μικρᾶς ῥοπῆς ἔξωθεν δεῖται προσλαβέσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:556e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:556e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 556e </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">fasten</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg010.perseus-grc1:78" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg010.perseus-grc1:78/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Art.</span> 78 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:670a:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:670a.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">PA</span> 670a14 </a>; <span class="foreign greek">καταδεῖν καὶ π</span>. v.l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:6:2:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:6:2:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 6.2.2 </a>:— Pass., <span class="foreign greek">δεσμοῖς π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:654b:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:654b.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">PA</span> 654b27 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:497a:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:497a.22/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 497a22 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be enveloped</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0564.tlg004:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0564.tlg004:32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ruf.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Anat.</span> 32 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lend a hand, help</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:3:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:3:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 2.3.11 </a> and <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:12/canonical-url/"> 12 </a>; <span class="quote greek">π. τινί</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">help, assist,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">IG</span> 12.374.54 </span> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pax</span> 9 </a> ( Med.); <span class="foreign greek">τῆς ἀποκρίσεως ὑμῖν .. π</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">help</span> you to find an answer, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:897d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:897d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 897d </a>; <span class="foreign greek">οἱ ποταμοὶ π. τῇ θαλάττῃ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">co-operate with ..</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:2:5:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:2:5:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 2.5.17 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:11:4:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:11:4:2/canonical-url/"> 11.4.2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:13:1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:13:1:1/canonical-url/"> 13.1.1 </a>:— Med., <span class="foreign greek">προσελάβετο τοῦ πάθεος</span> he <span class="tr" style="font-weight: bold;">was partly the author</span> of what befell, cj. for <span class="foreign greek">-εβάλετο</span> in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:90" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.90/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.90 </a>:— Pass., <span class="foreign greek">π. ὑπό τινος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be aided by ..</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1764.tlg001:58:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1764.tlg001:58.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Vett.Val.</span> 58.16 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="foreign greek">προσείληφασιν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">have learnt, believe</span>, <span class="foreign greek">ὅτι .. </span> f.l. for <span class="ref greek">προσυπ-</span> in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dsc.</span> 2.141 </span>.</div> </div><br><br>'}