προσκυνέω
προσκῠν-έω, fut.
A). -ήσω Hippon. 32 (tm.),
Pl. R. 469a : aor.
προσεκύνησα X. Cyr. 5.3.18 ; poet.
προσέκῠσα Ar. Eq. 640 , imper.
πρόσκυσον ib.
156 ,
S. Ph. 776 , inf.
-κύσαι ib.
657 , part.
-κύσας ib.
533 ,
1408 (troch.): pf.
-κεκύνηκα LXX Ex. 32.8 ,
OGI 196.2 (Egypt, i B.C.):— Pass., pres. inf.
προσκυνεῖσθαι E. Tr. 1021 : aor.
προσεκυνήθην Arr. An. 4.11.9 :—
make obeisance to the gods or their images,
fall down and worship, c. acc.,
Hdt. 2.121 , etc.;
γῆν τε π. ἅμα καὶ τὸν θεῶν Ὄλυμπον S. OC 1654 , cf.
A. Pers. 499 ,
Ar. Eq. 156 : prov.,
οἱ -κυνοῦντες τὴν Ἀδράστειαν σοφοί, of deprecating the wrath of Nemesis,
A. Pr. 936 , cf.
Pl. R. 451a ;
τὸν φθόνον δὲ πρόσκυσον S. Ph. 776 ;
στεῖχε προσκύσας χθόνα, to avert divine wrath, ib.
1408 (troch.); of sacred places,
do reverence to,
πατ ρῷα ἕδη θεῶν Id. El. 1374 ;
τὰς θήκας Pl. R. 469b ;
τὴν θόλον D. 19.314 : abs.,
Ar. Eq. 640 .
2). esp. of the Oriental fashion of
prostrating oneself before kings and superiors, abs.,
Hdt. 1.119 ,
8.118 : c. acc.,
π. τὸν Δαρεῖον make obeisance to him,
Id. 3.86 ;
προσκυνεῖν διδάσκονται τὸν βασιλέα [οἱ ἐλέφαντες]
Arist. HA 630b20 ;
προσπίπτων π.
Hdt. 1.134 , cf.
7.136 ;
πάντες σε προσκυνοῦμεν οἵδ’ ἱκτήριοι S. OT 327 ;
προσκυνῶ σ’, ἄναξ,
προσπίτνων E. Or. 1507 (troch.), cf.
X. Cyr. 5.3.18 ,
8.3.14 ,
Plu. Them. 27 ,
Arr. l.c., etc.;
κύψας ὁ λαὸς προσεκύνησεν LXX Ex. 12.27 ;
οὐδένα ἄνθρωπον δεσπότην ἀλλὰ τοὺς θεοὺς π.
X. An. 3.2.13 ;
π. τοὺς ὑβρίζοντας ὥσπερ ἐν τοῖς βαρβάροις D. 21.106 : ironically,
π. τινὰ ὡς ἱερὸν καὶ θαυμαστόν Pl. R. 398a : later c. dat.,
LXX Ge. 24.26 , al.,
Ev.Matt. 2.2 ,
11 ,
Ev.Jo. 4.23 ,
D.C. 67.13 ;
τῳ θεῷ J. AJ 9.13.2 . (Orig. perh.
throw a kiss to the god, cf.
Apul. Met. 4.28 : the gesture is probably represented in Sumerian and Babylonian art monuments.)
II). later, kiss, σοῦ -ήσω τὴν χεῖρα BGU 423.15 (ii A.D.); τὸ πρόσωπον, τὴν ὄψιν, τοὺς πόδας, PLond. 3.1244.4 (iv A.D.), PGiss. 22.5 (ii A.D.), PGen. 91.6 (vi/vii A.D.).
2). greet, σπουδάζουσα -ῆσαί σε (by letter) BGU 615.8 (ii A.D.); ἔλθω πρὸς ὑμᾶς ἵνα ὑμᾶς -ήσω διὰ πολλοῦ χρόνου PLips. 110.19 (iii/iv A.D.), cf. PGiss. 17.11 (ii A.D.).
3). welcome respectfully, respect, προσεκύνησά σου τὰ γράμματα POxy. 237 vi 37 (ii A.D.), cf. PTeb. 286.22 (ii A.D.), etc.; τὴν θείαν ἀντιγραφὴν ὑπὸ πάντων προσκυνουμένην OGI 262.27 (Baetocaece, iii A.D.).
ShortDef
to make obeisance
Debugging
Headword (normalized):
προσκυνέω
Headword (normalized/stripped):
προσκυνεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-89670
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">προσκῠν-έω</span>, fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-ήσω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0233.tlg001:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0233.tlg001:32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hippon.</span> 32 </a> (tm.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:469a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:469a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 469a </a>: aor. <span class="quote greek">προσεκύνησα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:3:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:3:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 5.3.18 </a> ; poet. <span class="quote greek">προσέκῠσα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:640" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:640/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 640 </a> , imper. <span class="foreign greek">πρόσκυσον</span> ib. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:156" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:156/canonical-url/"> 156 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:776" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:776/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 776 </a>, inf. <span class="foreign greek">-κύσαι</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:657" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:657/canonical-url/"> 657 </a>, part. <span class="foreign greek">-κύσας</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:533" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:533/canonical-url/"> 533 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1408" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1408/canonical-url/"> 1408 </a> (troch.): pf. <span class="quote greek">-κεκύνηκα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg002:32:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg002:32.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ex.</span> 32.8 </a> , <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 196.2 </span> (Egypt, i B.C.):— Pass., pres. inf. <span class="quote greek">προσκυνεῖσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-grc1:1021" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-grc1:1021/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 1021 </a> : aor. <span class="quote greek">προσεκυνήθην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg001:4:11:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg001:4:11:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 4.11.9 </a> :— <span class="tr" style="font-weight: bold;">make obeisance</span> to the gods or their images, <span class="tr" style="font-weight: bold;">fall down and worship</span>, c. acc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:121" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.121/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.121 </a>, etc.; <span class="quote greek">γῆν τε π. ἅμα καὶ τὸν θεῶν Ὄλυμπον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1654" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1654/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1654 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:499" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:499/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 499 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:156" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:156/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 156 </a>: prov., <span class="foreign greek">οἱ -κυνοῦντες τὴν Ἀδράστειαν σοφοί</span>, of deprecating the wrath of Nemesis, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:936" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:936/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 936 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:451a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:451a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 451a </a>; <span class="quote greek">τὸν φθόνον δὲ πρόσκυσον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:776" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:776/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 776 </a> ; <span class="foreign greek">στεῖχε προσκύσας χθόνα</span>, to avert divine wrath, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1408" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1408/canonical-url/"> 1408 </a> (troch.); of sacred places, <span class="tr" style="font-weight: bold;">do reverence to</span>, <span class="quote greek">πατ ρῷα ἕδη θεῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1374" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1374/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1374 </a> ; <span class="quote greek">τὰς θήκας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:469b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:469b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 469b </a> ; <span class="quote greek">τὴν θόλον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:314" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:314/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.314 </a> : abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:640" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:640/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 640 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> esp. of the Oriental fashion of <span class="tr" style="font-weight: bold;">prostrating oneself before</span> kings and superiors, abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:119" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.119/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.119 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:118" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.118/canonical-url/"> 8.118 </a>: c. acc., <span class="foreign greek">π. τὸν Δαρεῖον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make obeisance</span> to him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.86/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.86 </a>; <span class="foreign greek">προσκυνεῖν διδάσκονται τὸν βασιλέα [οἱ ἐλέφαντες</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:630b:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:630b.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 630b20 </a>; <span class="foreign greek">προσπίπτων π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:134" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.134/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.134 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:136" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.136/canonical-url/"> 7.136 </a>; <span class="quote greek">πάντες σε προσκυνοῦμεν οἵδ’ ἱκτήριοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:327" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:327/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 327 </a> ; <span class="foreign greek">προσκυνῶ σ’, ἄναξ</span>, <span class="quote greek">προσπίτνων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1507" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1507/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 1507 </a> (troch.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:3:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:3:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 5.3.18 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:3:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:3:14/canonical-url/"> 8.3.14 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg010:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg010:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Them.</span> 27 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> </span> l.c., etc.; <span class="quote greek">κύψας ὁ λαὸς προσεκύνησεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg002:12:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg002:12.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ex.</span> 12.27 </a> ; <span class="foreign greek">οὐδένα ἄνθρωπον δεσπότην ἀλλὰ τοὺς θεοὺς π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:2:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:2:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 3.2.13 </a>; <span class="quote greek">π. τοὺς ὑβρίζοντας ὥσπερ ἐν τοῖς βαρβάροις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:106" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:106/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.106 </a> : ironically, <span class="quote greek">π. τινὰ ὡς ἱερὸν καὶ θαυμαστόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:398a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:398a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 398a </a> : later c. dat., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:24:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:24.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ge.</span> 24.26 </a>, al., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:2:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:2.2/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Matt.</span> 2.2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:11/canonical-url/"> 11 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg004.perseus-grc1:4:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg004.perseus-grc1:4.23/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Jo.</span> 4.23 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:67:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:67.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 67.13 </a>; <span class="quote greek">τῳ θεῷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:9:13:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:9:13:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJ</span> 9.13.2 </a> . (Orig. perh. <span class="tr" style="font-weight: bold;">throw a kiss to</span> the god, cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Apul.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Met.</span> 4.28 </span>: the gesture is probably represented in Sumerian and Babylonian art monuments.) </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> later, <span class="tr" style="font-weight: bold;">kiss</span>, <span class="quote greek">σοῦ -ήσω τὴν χεῖρα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 423.15 </span> (ii A.D.); <span class="foreign greek">τὸ πρόσωπον, τὴν ὄψιν, τοὺς πόδας</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PLond.</span> 3.1244.4 </span> (iv A.D.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PGiss.</span> 22.5 </span> (ii A.D.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PGen.</span> 91.6 </span> (vi/vii A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">greet</span>, <span class="foreign greek">σπουδάζουσα -ῆσαί σε</span> (by letter) <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 615.8 </span> (ii A.D.); <span class="quote greek">ἔλθω πρὸς ὑμᾶς ἵνα ὑμᾶς -ήσω διὰ πολλοῦ χρόνου</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PLips.</span> 110.19 </span> (iii/iv A.D.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PGiss.</span> 17.11 </span> (ii A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">welcome respectfully, respect</span>, <span class="quote greek">προσεκύνησά σου τὰ γράμματα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 237 vi 37 </span> (ii A.D.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 286.22 </span> (ii A.D.), etc.; <span class="quote greek">τὴν θείαν ἀντιγραφὴν ὑπὸ πάντων προσκυνουμένην</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 262.27 </span> (Baetocaece, iii A.D.).</div> </div><br><br>'}