Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

προσιτητέον
προσιτός
προσκαθαιρέω
προσκαθαίρω
προσκαθάπτομαι
προσκαθεδρία
προσκαθέζομαι
προσκαθέλκω
προσκαθεύδω
προσκαθέψω
προσκάθημαι
προσκαθιδρύω
προσκαθιερόω
προσκαθίζω
προσκαθίννυμαι
προσκάθισις
προσκαθίστημι
προσκαθοπλίζω
προσκαθοράω
προσκαθοσιόω
προσκαινουργέω
View word page
προσκάθημαι
προσκάθ-ημαι, Ion. προσκαθ-κάτημαι, used as pf. of προσκαθέζομαι,
A). to be seated by, Thphr. Char. 29.5 codd.
2). rest upon, be close to, τοῖς ὄρχεσι Arist. HA 510a21 , cf. Thphr. HP 7.13.6 ; adhere,[τοῖς ὀδοῦσι] Diocl.Fr. 141 , cf. Orib. Fr. 76 .
II). sit down against a town, besiege it, Hdt. 2.157 , 5.104 , Th. 7.48 , etc.: metaph., importune, Id. 6.94 ; keep a close watch upon, D. 23.167 .
2). attend diligently to, ταῖς θεραπείαις ἐπιμελῶς IG 11(4).1299.12 (Delos, iii B.C.); devote oneself to, τοῖς παισί Jul. Or. 3.110c ; of bees, π. [θύμῳ] Plu. 2.41f ; τέχνῃ π. Lyc. 386 .
III). προσκαθήμενον (dub. sens.) is v.l. for προσκαθεψημένον in Hp. Vict. 2.52 .


ShortDef

to be seated by

Debugging

Headword:
προσκάθημαι
Headword (normalized):
προσκάθημαι
Headword (normalized/stripped):
προσκαθημαι
IDX:
89461
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-89462
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">προσκάθ-ημαι</span>, Ion. <span class="orth greek">προσκαθ-κάτημαι</span>, used as pf. of <span class="foreign greek">προσκαθέζομαι</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be seated by</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:29:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:29.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Char.</span> 29.5 </a> codd. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">rest upon, be close to</span>, <span class="quote greek">τοῖς ὄρχεσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:510a:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:510a.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 510a21 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:7:13:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:7:13:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 7.13.6 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">adhere</span>,[<span class="foreign greek">τοῖς ὀδοῦσι</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0664.tlg001:141" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0664.tlg001:141/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Diocl.Fr.</span> 141 </a>, cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Orib.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 76 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">sit down against</span> a town, <span class="tr" style="font-weight: bold;">besiege</span> it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:157" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.157/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.157 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:104" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.104/canonical-url/"> 5.104 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.48 </a>, etc.: metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">importune</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:94" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.94/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 6.94 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">keep a close watch upon</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg023.perseus-grc1:167" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg023.perseus-grc1:167/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 23.167 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">attend diligently to</span>, <span class="quote greek">ταῖς θεραπείαις ἐπιμελῶς</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 11(4).1299.12 </span> (Delos, iii B.C.); <span class="tr" style="font-weight: bold;">devote oneself to</span>, <span class="quote greek">τοῖς παισί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:3:110c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:3.110c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Jul.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 3.110c </a> ; of bees, <span class="foreign greek">π. [θύμῳ</span>] <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.41f </span>; <span class="foreign greek">τέχνῃ π</span>. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lyc.</span> 386 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="foreign greek">προσκαθήμενον</span> (dub. sens.) is v.l. for <span class="ref greek">προσκαθεψημένον</span> in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg031:2:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg031:2.52/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Vict.</span> 2.52 </a>.</div> </div><br><br>'}