προσέχω
προσέχω (
Cypr. ποέχω (q.v.)) and
προσίσχω: aor.
προσέσχον:—
2). π. ναῦν bring a ship
to port,
προσσχόντες τὰς νέας Hdt. 9.99 ;
Μαλέᾳ προσίσχων πρῷραν E. Or. 362 ;
τίς σε προσέσχε .. χρεία;
brought thee
to land here?
S. Ph. 236 ;
<ναῦν> πρὸς τὴν γῆν προσσχεῖν D.C. 42.4 : more freq. without
ναῦν,
put in, touch at a place,
προσσχεῖν ἐς Τύρον, ἐς τὴν Σάμον, etc.,
Hdt. 1.2 ,
3.48 , al.;
πρὸς τὴν Σίφνον προσῖσχον ib.
58 : c. dat. loci,
π. τῇ γῇ Id. 4.156 ;
τῆς νήσου τοῖς ἐσχάτοις Th. 4.30 ;
Λιβύῃ κατὰ τὴν Μαυρουσίαν Plu. Sert. 7 : c. acc. loci,
τίνι στόλῳ προσέσχες τήνδε γῆν;
S. Ph. 244 , cf.
Plb. 2.9.2 : abs.,
land,
Hdt. 2.182 , etc.: with words added,
πλέων δῑ Ἑλλησπόντου π. ἐς Κύζικον Id. 4.76 , cf.
6.119 ;
ναυσὶ προσσχεῖν Th. 4.11 ;
τῇ νηῒ π. εἰς Ῥόδον D. 56.9 ;
ὡς γῇ προσέξων τὸ σῶμα, of a shipwrecked sailor,
Plu. 2.1103e .
3). turn to or
towards a thing,
π. ὄμμα E. HF 931 : mostly,
π. τὸν νοῦν turn one's mind, attention to a thing,
be intent on it,
τοῖς ἀναπαίστοις Ar. Eq. 503 ;
ἐμοί ib.
1014 , cf.
1064 ,
X. An. 2.4.2 , etc.;
π. τὸν νοῦν τινι give heed to him,
pay court to him,
Id. Cyr. 5.5.40 ;
ἑαυτῷ π. τὸν νοῦν to be thinking with himself, in a fit of abstraction,
Pl. Smp. 174d ; also
πρὸς τὴν ἑαυτοῦ κατηγορίαν π. τὸν νοῦν Antipho 3.4.1 ;
πρὸς τούτοις Ar. Nu. 1010 ;
π. τὸν νοῦν μὴ .. take heed lest ..,
Pl. R. 432b , etc.: abs.,
πρόσεχε τὸν νοῦν Cratin. 284 ,
Pherecr. 154 ,
Ar. Pl. 113 , etc.;
δεῦρο τὸν νοῦν προσέχετε Id. Nu. 575 , cf.
Pl. Smp. 217b ;
προσεχέτω τὸν νοῦν let him take heed, as a warning,
Ar. Nu. 1122 ; also
τὴν γνώμην π.
Id. Ec. 600 ,
Th. 1.95 ,
2.11 ,
5.26 ,
7.15 ;
π. τὴν διάνοιαν ὡς πράξει μεγίστῃ Plu. Num. 14 ; but
περὶ τούτου τῇ διανοίᾳ π.
IG 7.2225.44 (ii B.C.);
π. τῇ διανοίᾳ εἰς τὸ ῥῆμα Κυρίου LXX Ex. 9.21 .
4). without
τὸν νοῦν, μὴ πρόσισχε .. βουκόλοις Cratin. 286 ;
σαυτῷ π.
Ar. Ec. 294 (lyr.),
X. Mem. 3.7.9 ;
π. ἑαυτοῖς ἀπό τινος to be on one's guard against,
Ev.Luc. 12.1 ;
πρόσεχ’ οἷς φράζω attend to what I shall tell you,
Mnesim. 4.21 (anap.), cf.
D. 10.3 , etc.;
π. τῶν ἐμπείρων .. ταῖς ἀναποδείκτοις φάσεσι Arist. EN 1143b11 ;
τῷ πολλῷ χρόνῳ Id. Pol. 1264a2 ;
π. τοῖς νόμοις Id. Fr. 539 ;
τοῖς χιλιάρχοις take orders from them,
Plb. 6.37.7 ; also
π. ἐπί τινι LXX Ge. 4.5 : abs.,
πρόσεχε, κἀγώ σοι φράσω Athenio 1.8 ;
προσέχων ἀκουσάτω attentively,
D. 21.8 ;
πρόσσχες An. Ox. 1.121 : also c. acc.,
προσέχων τε ταῦτα Critias 25.19 D.;
οὐ προσέχει τὰ πράγματα Philem. 73.4 ;
π. νόμον θεοῦ LXX Is. 1.11 , cf.
Ex. 34.11 : also
π. ἀπὸ τῶν ἁγίων, τῶν γραμματέων, ib.
Le. 22.2 ,
Ev.Luc. 20.46 ;
π. τοῦ μὴ φαγεῖν αἷμα LXX De. 12.23 ;
π. ἵνα μὴ μαστιγωθῇς ib.
2 Ch. 25.16 .
b). devote oneself to a thing, c. dat.,
γυμνασίοισι Hdt. 9.33 ;
τοῖς ἔργοις Ar. Pl. 553 ;
τοῖς ναυτικοῖς Th. 1.15 ;
τῷ πολέμῳ Id. 7.4 ;
πλούτῳ Pl. Alc. 1.122d ;
τούτῳ τῷ ἀγῶνι Lycurg. 10 ;
τοῖς κοινοῖς, γεωργίᾳ καὶ εἰρήνῃ,
Plu. Cat.Mi. 19 ,
Hdn. 2.11.3 , etc.:—abs.,
ἐντεταμένως, προθύμως π.,
Hdt. 1.18 ,
8.128 .
6). Med.,
attach oneself to a thing,
cling, cleave to it,
ὅ τι πρόσσχοιτο τοῦ πηλοῦ τῷ κοντῷ Hdt. 2.136 ;
ὥσπερ λεπὰς προσεχόμενος τῷ κίονι Ar. V. 105 , cf.
Pl. 1096 ;
τῷ τοίχῳ Arist. HA 555a1 : abs.,
οἱ πολύποδες οὕτω π. ὥστε μὴ ἀποσπᾶσθαι ib.
534b27 .
b). metaph.,
devote oneself to the service of any one, esp. a god,
Pi. P. 6.51 (dub.).
7). Pass.,
to be held fast by a thing,
ὑπό τινος E. Ba. 756 ;
to be attached to it,
πρὸς τῷ στήθει Hp. Art. 14 ;
πρὸς τῷ δένδρῳ προσέχεσθαι, of gum,
stick to,
Thphr. HP 9.4.4 : metaph.,
to be implicated in,
τῷ ἄγει Th. 1.127 .
II). have besides or
in addition,
δεῖ καὶ τοῦτο προσέχειν τὸ μάθημα Pl. R. 521d , cf.
D. 31.7 , etc.
ShortDef
to hold to, offer
Debugging
Headword (normalized):
προσέχω
Headword (normalized/stripped):
προσεχω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-89340
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">προσέχω</span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Cypr.</span> </span> <span class="orth greek">ποέχω</span> (q.v.)) and <span class="orth greek">προσίσχω</span>: aor. <span class="foreign greek">προσέσχον</span>:— <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">hold to, offer</span>, <span class="foreign greek">προσέσχε μαζὸν [δράκοντι</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:531" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:531/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 531 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">hold against</span>,[ <span class="quote greek">τὴν ἀσπίδα] προσῖσχε πρὸς τὸ δάπεδον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:200" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.200/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.200 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">apply</span>, <span class="quote greek">χλιάσματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg036:2:129" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg036:2.129/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mul.</span> 2.129 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">π. ναῦν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring</span> a ship <span class="tr" style="font-weight: bold;">to port</span>, <span class="quote greek">προσσχόντες τὰς νέας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:99" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.99/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.99 </a> ; <span class="quote greek">Μαλέᾳ προσίσχων πρῷραν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:362" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:362/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 362 </a> ; <span class="foreign greek">τίς σε προσέσχε .. χρεία</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">brought</span> thee <span class="tr" style="font-weight: bold;">to land</span> here? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:236" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:236/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 236 </a>; <span class="quote greek"><ναῦν> πρὸς τὴν γῆν προσσχεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:42:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:42.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 42.4 </a> : more freq. without <span class="foreign greek">ναῦν</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">put in, touch at</span> a place, <span class="foreign greek">προσσχεῖν ἐς Τύρον, ἐς τὴν Σάμον</span>, etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.48/canonical-url/"> 3.48 </a>, al.; <span class="foreign greek">πρὸς τὴν Σίφνον προσῖσχον</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:58/canonical-url/"> 58 </a>: c. dat. loci, <span class="quote greek">π. τῇ γῇ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:156" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.156/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.156 </a> ; <span class="quote greek">τῆς νήσου τοῖς ἐσχάτοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.30 </a> ; <span class="quote greek">Λιβύῃ κατὰ τὴν Μαυρουσίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg042:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg042:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sert.</span> 7 </a> : c. acc. loci, <span class="foreign greek">τίνι στόλῳ προσέσχες τήνδε γῆν</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:244" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:244/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 244 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:9:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:9:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 2.9.2 </a>: abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">land</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:182" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.182/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.182 </a>, etc.: with words added, <span class="quote greek">πλέων δῑ Ἑλλησπόντου π. ἐς Κύζικον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.76/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.76 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:119" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.119/canonical-url/"> 6.119 </a>; <span class="quote greek">ναυσὶ προσσχεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.11 </a> ; <span class="quote greek">τῇ νηῒ π. εἰς Ῥόδον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg056.perseus-grc1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg056.perseus-grc1:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 56.9 </a> ; <span class="foreign greek">ὡς γῇ προσέξων τὸ σῶμα</span>, of a shipwrecked sailor, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.1103e </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">turn to</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">towards</span> a thing, <span class="quote greek">π. ὄμμα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:931" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:931/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HF</span> 931 </a> : mostly, <span class="foreign greek">π. τὸν νοῦν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">turn one\'s mind, attention to</span> a thing, <span class="tr" style="font-weight: bold;">be intent on</span> it, <span class="quote greek">τοῖς ἀναπαίστοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:503" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:503/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 503 </a> ; <span class="foreign greek">ἐμοί</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1014" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1014/canonical-url/"> 1014 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1064" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1064/canonical-url/"> 1064 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:4:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:4:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 2.4.2 </a>, etc.; <span class="foreign greek">π. τὸν νοῦν τινι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">give heed</span> to him, <span class="tr" style="font-weight: bold;">pay court</span> to him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:5:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:5:40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 5.5.40 </a>; <span class="foreign greek">ἑαυτῷ π. τὸν νοῦν</span> to be thinking with himself, in a fit of abstraction, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:174d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:174d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 174d </a>; also <span class="quote greek">πρὸς τὴν ἑαυτοῦ κατηγορίαν π. τὸν νοῦν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg003.perseus-grc1:4:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg003.perseus-grc1:4.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 3.4.1 </a> ; <span class="quote greek">πρὸς τούτοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1010" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1010/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 1010 </a> ; <span class="foreign greek">π. τὸν νοῦν μὴ .. </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">take heed</span> lest .., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:432b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:432b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 432b </a>, etc.: abs., <span class="quote greek">πρόσεχε τὸν νοῦν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0434.tlg001:284" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0434.tlg001:284/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Cratin.</span> 284 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0486.tlg001:154" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0486.tlg001:154/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pherecr.</span> 154 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:113" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:113/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 113 </a>, etc.; <span class="quote greek">δεῦρο τὸν νοῦν προσέχετε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:575" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:575/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 575 </a> , cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:217b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:217b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 217b </a>; <span class="foreign greek">προσεχέτω τὸν νοῦν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">let him take heed</span>, as a warning, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1122" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1122/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 1122 </a>; also <span class="foreign greek">τὴν γνώμην π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:600" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:600/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 600 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:95" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.95/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.95 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.11/canonical-url/"> 2.11 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.26/canonical-url/"> 5.26 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.15/canonical-url/"> 7.15 </a>; <span class="quote greek">π. τὴν διάνοιαν ὡς πράξει μεγίστῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg005:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg005:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Num.</span> 14 </a> ; but <span class="foreign greek">περὶ τούτου τῇ διανοίᾳ π</span>. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 7.2225.44 </span> (ii B.C.); <span class="quote greek">π. τῇ διανοίᾳ εἰς τὸ ῥῆμα Κυρίου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg002:9:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg002:9.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ex.</span> 9.21 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> without <span class="quote greek">τὸν νοῦν, μὴ πρόσισχε .. βουκόλοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0434.tlg001:286" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0434.tlg001:286/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Cratin.</span> 286 </a> ; <span class="foreign greek">σαυτῷ π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:294" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:294/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 294 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:7:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:7:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 3.7.9 </a>; <span class="foreign greek">π. ἑαυτοῖς ἀπό τινος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be on one\'s guard</span> against, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:12:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:12.1/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Luc.</span> 12.1 </a>; <span class="foreign greek">πρόσεχ’ οἷς φράζω</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">attend</span> to what I shall tell you, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0476.tlg001:4:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0476.tlg001:4.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Mnesim.</span> 4.21 </a> (anap.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg010.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg010.perseus-grc1:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 10.3 </a>, etc.; <span class="quote greek">π. τῶν ἐμπείρων .. ταῖς ἀναποδείκτοις φάσεσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1143b:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1143b.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1143b11 </a> ; <span class="quote greek">τῷ πολλῷ χρόνῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1264a:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1264a.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1264a2 </a> ; <span class="quote greek">π. τοῖς νόμοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg051:539" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg051:539/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 539 </a> ; <span class="foreign greek">τοῖς χιλιάρχοις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">take orders from</span> them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:37:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:37:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 6.37.7 </a>; also <span class="quote greek">π. ἐπί τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:4:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:4.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ge.</span> 4.5 </a> : abs., <span class="quote greek">πρόσεχε, κἀγώ σοι φράσω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0422.tlg001:1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0422.tlg001:1.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Athenio</span> 1.8 </a> ; <span class="foreign greek">προσέχων ἀκουσάτω</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">attentively</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.8 </a>; <span class="quote greek">πρόσσχες</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">An. Ox.</span> 1.121 </span> : also c. acc., <span class="quote greek">προσέχων τε ταῦτα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0319.tlg001:25:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0319.tlg001:25.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Critias</span> 25.19 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span></span>; <span class="quote greek">οὐ προσέχει τὰ πράγματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0487.tlg001:73:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0487.tlg001:73.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philem.</span> 73.4 </a> ; <span class="quote greek">π. νόμον θεοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg048:1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg048:1.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Is.</span> 1.11 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg002:34:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg002:34.11/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ex.</span> 34.11 </a>: also <span class="foreign greek">π. ἀπὸ τῶν ἁγίων, τῶν γραμματέων</span>, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg003:22:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg003:22.2/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Le.</span> 22.2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:20:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:20.46/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Luc.</span> 20.46 </a>; <span class="quote greek">π. τοῦ μὴ φαγεῖν αἷμα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg005:12:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg005:12.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">De.</span> 12.23 </a> ; <span class="foreign greek">π. ἵνα μὴ μαστιγωθῇς</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg016:25:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg016:25.16/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">2 Ch.</span> 25.16 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">devote oneself to</span> a thing, c. dat., <span class="quote greek">γυμνασίοισι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.33 </a> ; <span class="quote greek">τοῖς ἔργοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:553" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:553/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 553 </a> ; <span class="quote greek">τοῖς ναυτικοῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.15 </a> ; <span class="quote greek">τῷ πολέμῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 7.4 </a> ; <span class="quote greek">πλούτῳ</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 1.122d </span> ; <span class="quote greek">τούτῳ τῷ ἀγῶνι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg001.perseus-grc1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg001.perseus-grc1:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lycurg.</span> 10 </a> ; <span class="foreign greek">τοῖς κοινοῖς, γεωργίᾳ καὶ εἰρήνῃ</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg050:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg050:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cat.Mi.</span> 19 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:2:11:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:2:11:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdn.</span> 2.11.3 </a>, etc.:—abs., <span class="foreign greek">ἐντεταμένως, προθύμως π</span>., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.18 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:128" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.128/canonical-url/"> 8.128 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">continue</span>, <span class="foreign greek">ἡ νοῦσος, ἡ ὀδύνη π</span>., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg032:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg032:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Int.</span> 11 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg032:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg032:7/canonical-url/"> 7 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">attach oneself to</span> a thing, <span class="tr" style="font-weight: bold;">cling, cleave to</span> it, <span class="quote greek">ὅ τι πρόσσχοιτο τοῦ πηλοῦ τῷ κοντῷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:136" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.136/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.136 </a> ; <span class="quote greek">ὥσπερ λεπὰς προσεχόμενος τῷ κίονι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:105" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:105/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 105 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:1096" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:1096/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 1096 </a>; <span class="quote greek">τῷ τοίχῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:555a:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:555a.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 555a1 </a> : abs., <span class="foreign greek">οἱ πολύποδες οὕτω π. ὥστε μὴ ἀποσπᾶσθαι</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:534b:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:534b.27/canonical-url/"> 534b27 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">devote oneself to the service of</span> any one, esp. a god, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:6:51" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:6.51/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 6.51 </a> (dub.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>7).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be held fast</span> by a thing, <span class="quote greek">ὑπό τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:756" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:756/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 756 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be attached</span> to it, <span class="quote greek">πρὸς τῷ στήθει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg010.perseus-grc1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg010.perseus-grc1:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Art.</span> 14 </a> ; <span class="foreign greek">πρὸς τῷ δένδρῳ προσέχεσθαι</span>, of gum, <span class="tr" style="font-weight: bold;">stick to</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:9:4:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:9:4:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 9.4.4 </a>: metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be implicated in</span>, <span class="quote greek">τῷ ἄγει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:127" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.127/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.127 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">have besides</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">in addition</span>, <span class="quote greek">δεῖ καὶ τοῦτο προσέχειν τὸ μάθημα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:521d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:521d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 521d </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg031.perseus-grc1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg031.perseus-grc1:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 31.7 </a>, etc.</div> </div><br><br>'}