Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

προσευτελίζω
προσεύτροχος
προσευφραίνω
προσευχή
προσεύχομαι
προσεφάπτομαι
προσεφέλκομαι
προσέχεια
προσεχής
προσεχόντως
προσέχω
προσέψημα
προσεψία
προσέψω
προσεωλίζομαι
προσεῷος
προσζεύγνυμι
πρόσζευξις
προσζημιόω
προσζητέω
προσζωννύω
View word page
προσέχω
προσέχω ( Cypr. ποέχω (q.v.)) and προσίσχω: aor. προσέσχον:—
A). hold to, offer, προσέσχε μαζὸν [δράκοντι] A. Ch. 531 ; hold against,[ τὴν ἀσπίδα] προσῖσχε πρὸς τὸ δάπεδον Hdt. 4.200 ; apply, χλιάσματα Hp. Mul. 2.129 .
2). π. ναῦν bring a ship to port, προσσχόντες τὰς νέας Hdt. 9.99 ; Μαλέᾳ προσίσχων πρῷραν E. Or. 362 ; τίς σε προσέσχε .. χρεία; brought thee to land here? S. Ph. 236 ; <ναῦν> πρὸς τὴν γῆν προσσχεῖν D.C. 42.4 : more freq. without ναῦν, put in, touch at a place, προσσχεῖν ἐς Τύρον, ἐς τὴν Σάμον, etc., Hdt. 1.2 , 3.48 , al.; πρὸς τὴν Σίφνον προσῖσχον ib. 58 : c. dat. loci, π. τῇ γῇ Id. 4.156 ; τῆς νήσου τοῖς ἐσχάτοις Th. 4.30 ; Λιβύῃ κατὰ τὴν Μαυρουσίαν Plu. Sert. 7 : c. acc. loci, τίνι στόλῳ προσέσχες τήνδε γῆν; S. Ph. 244 , cf. Plb. 2.9.2 : abs., land, Hdt. 2.182 , etc.: with words added, πλέων δῑ Ἑλλησπόντου π. ἐς Κύζικον Id. 4.76 , cf. 6.119 ; ναυσὶ προσσχεῖν Th. 4.11 ; τῇ νηῒ π. εἰς Ῥόδον D. 56.9 ; ὡς γῇ προσέξων τὸ σῶμα, of a shipwrecked sailor, Plu. 2.1103e .
3). turn to or towards a thing, π. ὄμμα E. HF 931 : mostly, π. τὸν νοῦν turn one's mind, attention to a thing, be intent on it, τοῖς ἀναπαίστοις Ar. Eq. 503 ; ἐμοί ib. 1014 , cf. 1064 , X. An. 2.4.2 , etc.; π. τὸν νοῦν τινι give heed to him, pay court to him, Id. Cyr. 5.5.40 ; ἑαυτῷ π. τὸν νοῦν to be thinking with himself, in a fit of abstraction, Pl. Smp. 174d ; also πρὸς τὴν ἑαυτοῦ κατηγορίαν π. τὸν νοῦν Antipho 3.4.1 ; πρὸς τούτοις Ar. Nu. 1010 ; π. τὸν νοῦν μὴ .. take heed lest .., Pl. R. 432b , etc.: abs., πρόσεχε τὸν νοῦν Cratin. 284 , Pherecr. 154 , Ar. Pl. 113 , etc.; δεῦρο τὸν νοῦν προσέχετε Id. Nu. 575 , cf. Pl. Smp. 217b ; προσεχέτω τὸν νοῦν let him take heed, as a warning, Ar. Nu. 1122 ; also τὴν γνώμην π. Id. Ec. 600 , Th. 1.95 , 2.11 , 5.26 , 7.15 ; π. τὴν διάνοιαν ὡς πράξει μεγίστῃ Plu. Num. 14 ; but περὶ τούτου τῇ διανοίᾳ π. IG 7.2225.44 (ii B.C.); π. τῇ διανοίᾳ εἰς τὸ ῥῆμα Κυρίου LXX Ex. 9.21 .
4). without τὸν νοῦν, μὴ πρόσισχε .. βουκόλοις Cratin. 286 ; σαυτῷ π. Ar. Ec. 294 (lyr.), X. Mem. 3.7.9 ; π. ἑαυτοῖς ἀπό τινος to be on one's guard against, Ev.Luc. 12.1 ; πρόσεχ’ οἷς φράζω attend to what I shall tell you, Mnesim. 4.21 (anap.), cf. D. 10.3 , etc.; π. τῶν ἐμπείρων .. ταῖς ἀναποδείκτοις φάσεσι Arist. EN 1143b11 ; τῷ πολλῷ χρόνῳ Id. Pol. 1264a2 ; π. τοῖς νόμοις Id. Fr. 539 ; τοῖς χιλιάρχοις take orders from them, Plb. 6.37.7 ; also π. ἐπί τινι LXX Ge. 4.5 : abs., πρόσεχε, κἀγώ σοι φράσω Athenio 1.8 ; προσέχων ἀκουσάτω attentively, D. 21.8 ; πρόσσχες An. Ox. 1.121 : also c. acc., προσέχων τε ταῦτα Critias 25.19 D.; οὐ προσέχει τὰ πράγματα Philem. 73.4 ; π. νόμον θεοῦ LXX Is. 1.11 , cf. Ex. 34.11 : also π. ἀπὸ τῶν ἁγίων, τῶν γραμματέων, ib. Le. 22.2 , Ev.Luc. 20.46 ; π. τοῦ μὴ φαγεῖν αἷμα LXX De. 12.23 ; π. ἵνα μὴ μαστιγωθῇς ib. 2 Ch. 25.16 .
b). devote oneself to a thing, c. dat., γυμνασίοισι Hdt. 9.33 ; τοῖς ἔργοις Ar. Pl. 553 ; τοῖς ναυτικοῖς Th. 1.15 ; τῷ πολέμῳ Id. 7.4 ; πλούτῳ Pl. Alc. 1.122d ; τούτῳ τῷ ἀγῶνι Lycurg. 10 ; τοῖς κοινοῖς, γεωργίᾳ καὶ εἰρήνῃ, Plu. Cat.Mi. 19 , Hdn. 2.11.3 , etc.:—abs., ἐντεταμένως, προθύμως π., Hdt. 1.18 , 8.128 .
5). continue, ἡ νοῦσος, ἡ ὀδύνη π., Hp. Int. 11 , 7 .
6). Med., attach oneself to a thing, cling, cleave to it, ὅ τι πρόσσχοιτο τοῦ πηλοῦ τῷ κοντῷ Hdt. 2.136 ; ὥσπερ λεπὰς προσεχόμενος τῷ κίονι Ar. V. 105 , cf. Pl. 1096 ; τῷ τοίχῳ Arist. HA 555a1 : abs., οἱ πολύποδες οὕτω π. ὥστε μὴ ἀποσπᾶσθαι ib. 534b27 .
b). metaph., devote oneself to the service of any one, esp. a god, Pi. P. 6.51 (dub.).
7). Pass., to be held fast by a thing, ὑπό τινος E. Ba. 756 ; to be attached to it, πρὸς τῷ στήθει Hp. Art. 14 ; πρὸς τῷ δένδρῳ προσέχεσθαι, of gum, stick to, Thphr. HP 9.4.4 : metaph., to be implicated in, τῷ ἄγει Th. 1.127 .
II). have besides or in addition, δεῖ καὶ τοῦτο προσέχειν τὸ μάθημα Pl. R. 521d , cf. D. 31.7 , etc.


ShortDef

to hold to, offer

Debugging

Headword:
προσέχω
Headword (normalized):
προσέχω
Headword (normalized/stripped):
προσεχω
IDX:
89339
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-89340
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">προσέχω</span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Cypr.</span> </span> <span class="orth greek">ποέχω</span> (q.v.)) and <span class="orth greek">προσίσχω</span>: aor. <span class="foreign greek">προσέσχον</span>:— <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">hold to, offer</span>, <span class="foreign greek">προσέσχε μαζὸν [δράκοντι</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:531" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:531/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 531 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">hold against</span>,[ <span class="quote greek">τὴν ἀσπίδα] προσῖσχε πρὸς τὸ δάπεδον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:200" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.200/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.200 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">apply</span>, <span class="quote greek">χλιάσματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg036:2:129" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg036:2.129/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mul.</span> 2.129 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">π. ναῦν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring</span> a ship <span class="tr" style="font-weight: bold;">to port</span>, <span class="quote greek">προσσχόντες τὰς νέας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:99" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.99/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.99 </a> ; <span class="quote greek">Μαλέᾳ προσίσχων πρῷραν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:362" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:362/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 362 </a> ; <span class="foreign greek">τίς σε προσέσχε .. χρεία</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">brought</span> thee <span class="tr" style="font-weight: bold;">to land</span> here? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:236" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:236/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 236 </a>; <span class="quote greek">&lt;ναῦν&gt; πρὸς τὴν γῆν προσσχεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:42:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:42.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 42.4 </a> : more freq. without <span class="foreign greek">ναῦν</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">put in, touch at</span> a place, <span class="foreign greek">προσσχεῖν ἐς Τύρον, ἐς τὴν Σάμον</span>, etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.48/canonical-url/"> 3.48 </a>, al.; <span class="foreign greek">πρὸς τὴν Σίφνον προσῖσχον</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:58/canonical-url/"> 58 </a>: c. dat. loci, <span class="quote greek">π. τῇ γῇ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:156" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.156/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.156 </a> ; <span class="quote greek">τῆς νήσου τοῖς ἐσχάτοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.30 </a> ; <span class="quote greek">Λιβύῃ κατὰ τὴν Μαυρουσίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg042:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg042:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sert.</span> 7 </a> : c. acc. loci, <span class="foreign greek">τίνι στόλῳ προσέσχες τήνδε γῆν</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:244" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:244/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 244 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:9:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:9:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 2.9.2 </a>: abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">land</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:182" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.182/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.182 </a>, etc.: with words added, <span class="quote greek">πλέων δῑ Ἑλλησπόντου π. ἐς Κύζικον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.76/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.76 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:119" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.119/canonical-url/"> 6.119 </a>; <span class="quote greek">ναυσὶ προσσχεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.11 </a> ; <span class="quote greek">τῇ νηῒ π. εἰς Ῥόδον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg056.perseus-grc1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg056.perseus-grc1:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 56.9 </a> ; <span class="foreign greek">ὡς γῇ προσέξων τὸ σῶμα</span>, of a shipwrecked sailor, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.1103e </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">turn to</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">towards</span> a thing, <span class="quote greek">π. ὄμμα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:931" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:931/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HF</span> 931 </a> : mostly, <span class="foreign greek">π. τὸν νοῦν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">turn one\'s mind, attention to</span> a thing, <span class="tr" style="font-weight: bold;">be intent on</span> it, <span class="quote greek">τοῖς ἀναπαίστοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:503" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:503/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 503 </a> ; <span class="foreign greek">ἐμοί</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1014" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1014/canonical-url/"> 1014 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1064" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1064/canonical-url/"> 1064 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:4:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:4:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 2.4.2 </a>, etc.; <span class="foreign greek">π. τὸν νοῦν τινι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">give heed</span> to him, <span class="tr" style="font-weight: bold;">pay court</span> to him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:5:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:5:40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 5.5.40 </a>; <span class="foreign greek">ἑαυτῷ π. τὸν νοῦν</span> to be thinking with himself, in a fit of abstraction, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:174d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:174d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 174d </a>; also <span class="quote greek">πρὸς τὴν ἑαυτοῦ κατηγορίαν π. τὸν νοῦν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg003.perseus-grc1:4:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg003.perseus-grc1:4.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 3.4.1 </a> ; <span class="quote greek">πρὸς τούτοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1010" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1010/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 1010 </a> ; <span class="foreign greek">π. τὸν νοῦν μὴ .. </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">take heed</span> lest .., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:432b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:432b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 432b </a>, etc.: abs., <span class="quote greek">πρόσεχε τὸν νοῦν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0434.tlg001:284" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0434.tlg001:284/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Cratin.</span> 284 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0486.tlg001:154" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0486.tlg001:154/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pherecr.</span> 154 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:113" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:113/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 113 </a>, etc.; <span class="quote greek">δεῦρο τὸν νοῦν προσέχετε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:575" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:575/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 575 </a> , cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:217b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:217b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 217b </a>; <span class="foreign greek">προσεχέτω τὸν νοῦν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">let him take heed</span>, as a warning, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1122" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1122/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 1122 </a>; also <span class="foreign greek">τὴν γνώμην π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:600" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:600/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 600 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:95" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.95/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.95 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.11/canonical-url/"> 2.11 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.26/canonical-url/"> 5.26 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.15/canonical-url/"> 7.15 </a>; <span class="quote greek">π. τὴν διάνοιαν ὡς πράξει μεγίστῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg005:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg005:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Num.</span> 14 </a> ; but <span class="foreign greek">περὶ τούτου τῇ διανοίᾳ π</span>. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 7.2225.44 </span> (ii B.C.); <span class="quote greek">π. τῇ διανοίᾳ εἰς τὸ ῥῆμα Κυρίου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg002:9:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg002:9.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ex.</span> 9.21 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> without <span class="quote greek">τὸν νοῦν, μὴ πρόσισχε .. βουκόλοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0434.tlg001:286" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0434.tlg001:286/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Cratin.</span> 286 </a> ; <span class="foreign greek">σαυτῷ π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:294" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:294/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 294 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:7:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:7:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 3.7.9 </a>; <span class="foreign greek">π. ἑαυτοῖς ἀπό τινος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be on one\'s guard</span> against, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:12:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:12.1/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Luc.</span> 12.1 </a>; <span class="foreign greek">πρόσεχ’ οἷς φράζω</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">attend</span> to what I shall tell you, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0476.tlg001:4:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0476.tlg001:4.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Mnesim.</span> 4.21 </a> (anap.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg010.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg010.perseus-grc1:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 10.3 </a>, etc.; <span class="quote greek">π. τῶν ἐμπείρων .. ταῖς ἀναποδείκτοις φάσεσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1143b:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1143b.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1143b11 </a> ; <span class="quote greek">τῷ πολλῷ χρόνῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1264a:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1264a.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1264a2 </a> ; <span class="quote greek">π. τοῖς νόμοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg051:539" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg051:539/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 539 </a> ; <span class="foreign greek">τοῖς χιλιάρχοις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">take orders from</span> them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:37:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:37:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 6.37.7 </a>; also <span class="quote greek">π. ἐπί τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:4:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:4.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ge.</span> 4.5 </a> : abs., <span class="quote greek">πρόσεχε, κἀγώ σοι φράσω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0422.tlg001:1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0422.tlg001:1.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Athenio</span> 1.8 </a> ; <span class="foreign greek">προσέχων ἀκουσάτω</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">attentively</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.8 </a>; <span class="quote greek">πρόσσχες</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">An. Ox.</span> 1.121 </span> : also c. acc., <span class="quote greek">προσέχων τε ταῦτα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0319.tlg001:25:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0319.tlg001:25.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Critias</span> 25.19 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span></span>; <span class="quote greek">οὐ προσέχει τὰ πράγματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0487.tlg001:73:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0487.tlg001:73.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philem.</span> 73.4 </a> ; <span class="quote greek">π. νόμον θεοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg048:1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg048:1.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Is.</span> 1.11 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg002:34:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg002:34.11/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ex.</span> 34.11 </a>: also <span class="foreign greek">π. ἀπὸ τῶν ἁγίων, τῶν γραμματέων</span>, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg003:22:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg003:22.2/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Le.</span> 22.2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:20:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:20.46/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Luc.</span> 20.46 </a>; <span class="quote greek">π. τοῦ μὴ φαγεῖν αἷμα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg005:12:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg005:12.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">De.</span> 12.23 </a> ; <span class="foreign greek">π. ἵνα μὴ μαστιγωθῇς</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg016:25:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg016:25.16/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">2 Ch.</span> 25.16 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">devote oneself to</span> a thing, c. dat., <span class="quote greek">γυμνασίοισι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.33 </a> ; <span class="quote greek">τοῖς ἔργοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:553" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:553/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 553 </a> ; <span class="quote greek">τοῖς ναυτικοῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.15 </a> ; <span class="quote greek">τῷ πολέμῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 7.4 </a> ; <span class="quote greek">πλούτῳ</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 1.122d </span> ; <span class="quote greek">τούτῳ τῷ ἀγῶνι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg001.perseus-grc1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg001.perseus-grc1:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lycurg.</span> 10 </a> ; <span class="foreign greek">τοῖς κοινοῖς, γεωργίᾳ καὶ εἰρήνῃ</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg050:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg050:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cat.Mi.</span> 19 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:2:11:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:2:11:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdn.</span> 2.11.3 </a>, etc.:—abs., <span class="foreign greek">ἐντεταμένως, προθύμως π</span>., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.18 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:128" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.128/canonical-url/"> 8.128 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">continue</span>, <span class="foreign greek">ἡ νοῦσος, ἡ ὀδύνη π</span>., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg032:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg032:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Int.</span> 11 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg032:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg032:7/canonical-url/"> 7 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">attach oneself to</span> a thing, <span class="tr" style="font-weight: bold;">cling, cleave to</span> it, <span class="quote greek">ὅ τι πρόσσχοιτο τοῦ πηλοῦ τῷ κοντῷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:136" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.136/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.136 </a> ; <span class="quote greek">ὥσπερ λεπὰς προσεχόμενος τῷ κίονι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:105" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:105/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 105 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:1096" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:1096/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 1096 </a>; <span class="quote greek">τῷ τοίχῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:555a:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:555a.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 555a1 </a> : abs., <span class="foreign greek">οἱ πολύποδες οὕτω π. ὥστε μὴ ἀποσπᾶσθαι</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:534b:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:534b.27/canonical-url/"> 534b27 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">devote oneself to the service of</span> any one, esp. a god, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:6:51" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:6.51/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 6.51 </a> (dub.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>7).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be held fast</span> by a thing, <span class="quote greek">ὑπό τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:756" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:756/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 756 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be attached</span> to it, <span class="quote greek">πρὸς τῷ στήθει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg010.perseus-grc1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg010.perseus-grc1:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Art.</span> 14 </a> ; <span class="foreign greek">πρὸς τῷ δένδρῳ προσέχεσθαι</span>, of gum, <span class="tr" style="font-weight: bold;">stick to</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:9:4:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:9:4:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 9.4.4 </a>: metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be implicated in</span>, <span class="quote greek">τῷ ἄγει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:127" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.127/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.127 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">have besides</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">in addition</span>, <span class="quote greek">δεῖ καὶ τοῦτο προσέχειν τὸ μάθημα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:521d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:521d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 521d </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg031.perseus-grc1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg031.perseus-grc1:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 31.7 </a>, etc.</div> </div><br><br>'}