Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

προσεπισυνάπτω
προσεπισυνετίζω
προσεπισύρω
προσεπισφάττω
προσεπισφίγγω
προσεπισφραγίζομαι
προσεπισχυρίζω
προσεπισωρεύω
προσεπιταλαιπωρέω
προσεπιτάσσω
προσεπιτείνω
προσεπιτελέω
προσεπιτέμνω
προσεπιτέρπομαι
προσεπιτεχνάομαι
προσεπιτίθημι
προσεπιτιμάω
προσεπιτραγῳδέω
προσεπιτρέπω
προσεπιτρίβω
προσεπιτροπεύομαι
View word page
προσεπιτείνω
προσεπι-τείνω,
A). stretch still further: metaph., contend more earnestly, Id. 3.24.14 .
2). intensify still more, τὴν παροῦσαν ἐπιθυμίαν Phld. Rh. 2.290S. ; τὸ δίψος Plu. 2.689e ; τὴν καλὴν νεανιείαν Ph. 2.306 ; τὴν ὀργήν J. BJ 7.3.3 :—intr., of fevers, Gal. 7.859 :— Pass., of wind, Ph. 2.99 .
II). impose severer terms upon, τοὺς Καρχηδονίους Plb. 1.63.2 : abs., π. ταῖς βασάνοις use severer tortures, D.S. 10.18 .
III). intr., to be prolonged, Orib. Fr. 74 .


ShortDef

to stretch still further, to lay more stress upon

Debugging

Headword:
προσεπιτείνω
Headword (normalized):
προσεπιτείνω
Headword (normalized/stripped):
προσεπιτεινω
IDX:
89260
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-89261
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">προσεπι-τείνω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">stretch still further</span>: metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">contend more earnestly</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:24:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:24:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.24.14 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">intensify still more</span>, <span class="quote greek">τὴν παροῦσαν ἐπιθυμίαν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 2.290S. </span> ; <span class="quote greek">τὸ δίψος</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.689e </span> ; <span class="quote greek">τὴν καλὴν νεανιείαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2:306" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2.306/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 2.306 </a> ; <span class="quote greek">τὴν ὀργήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:7:3:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:7:3:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BJ</span> 7.3.3 </a> :—intr., of fevers, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 7.859 </span>:— Pass., of wind, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2:99" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2.99/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 2.99 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">impose severer terms upon</span>, <span class="quote greek">τοὺς Καρχηδονίους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:63:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:63:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.63.2 </a> : abs., <span class="foreign greek">π. ταῖς βασάνοις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">use severer</span> tortures, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:10:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:10.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 10.18 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> intr., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be prolonged</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Orib.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 74 </span>.</div> </div><br><br>'}