προσεκτέον
προσεκτέον,(
προσέχω)
II). προσεκτέος,,
to be taken into consideration,
π. οἱ τρόποι Vett. Val.
332.22 .
ShortDef
one must apply
Debugging
Headword (normalized):
προσεκτέον
Headword (normalized/stripped):
προσεκτεον
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-89013
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">προσεκτέον</span>,(<span class="etym greek">προσέχω</span>) <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">one must apply</span>, <span class="quote greek">τὸν νοῦν ἡμῖν αὐτοῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg024:96d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg024:96d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Men.</span> 96d </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg027.perseus-grc1:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg027.perseus-grc1:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 2.17 </a>: abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">one must attend</span>, <span class="itype greek">τινι</span> to a thing, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg038:384e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg038:384e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Demod.</span> 384e </a>; <span class="quote greek">λόγοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:119" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:119/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 1.119 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:64:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:64:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.64.2 </a>; <span class="quote greek">Σοφοκλεῖ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg049:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg049:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phoc.</span> 1 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">one must notice</span>, <span class="quote greek">πῶς .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg004:p.69" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg004:p.69/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Iamb.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Nic.</span> p.69 </a> P. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">one must agree with</span>, <span class="itype greek">τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:7:3:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:7:3:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 7.3.6 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1.56/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 1.56 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="foreign greek">προσεκτέος,</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be taken into consideration</span>, <span class="foreign greek">π. οἱ τρόποι</span> Vett. Val.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:332:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:332.22/canonical-url/"> 332.22 </a>.</div> </div><br><br>'}