προσαναγκάζω
προσᾰναγκ-άζω,
A). force or
constrain besides,
Th. 7.18 ;
compress too tightly, of a bandage,
Hp. Off. 8 ( Pass.);
force bones
together, opp.
ἀπαναγκάζω,
Id. Art. 14 .
II). increase the severity of exercises,
ἀπὸ κούφων π.
Id. Vict. 3.68 ; of military training,
τῇ ἄλλῃ μελέτῃ Th. 6.72 .
III). c. acc. et inf.,
force one
to do a thing,
βίῃ με προσηνάγκασσε πάσασθαι h.Cer. 413 ;
π. τινὰ παρεῖναι, μένειν, ὁμολογεῖν, φιλεῖν,
X. Cyr. 8.1.17 ,
Pl. Smp. 217d ,
223d ,
Prt. 346b : the inf. is freq. omitted,
τοὺς μὴ δεχομένους τὰς σπονδὰς π. (sc.
δέχεσθαι)
Th. 5.42 ;
π. τινά τι force him
also (to do) something,
Pl. Smp. 181e .
IV). constrain or
compel by argument,
τῷ λόγῳ τινά Id. Phlb. 13b , cf.
Gal. 9.936 .
ShortDef
to force
Debugging
Headword (normalized):
προσαναγκάζω
Headword (normalized/stripped):
προσαναγκαζω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-88523
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">προσᾰναγκ-άζω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">force</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">constrain besides</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.18 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">compress too tightly</span>, of a bandage, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg008.perseus-grc1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg008.perseus-grc1:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Off.</span> 8 </a> ( Pass.); <span class="tr" style="font-weight: bold;">force</span> bones <span class="tr" style="font-weight: bold;">together</span>, opp. <span class="foreign greek">ἀπαναγκάζω</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg010.perseus-grc1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg010.perseus-grc1:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Art.</span> 14 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">increase the severity</span> of exercises, <span class="foreign greek">ἀπὸ κούφων π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg031:3:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg031:3.68/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Vict.</span> 3.68 </a>; of military training, <span class="quote greek">τῇ ἄλλῃ μελέτῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:72" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.72/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.72 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> c. acc. et inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">force</span> one <span class="tr" style="font-weight: bold;">to do</span> a thing, <span class="quote greek">βίῃ με προσηνάγκασσε πάσασθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg002.perseus-grc1:413" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg002.perseus-grc1:413/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">h.Cer.</span> 413 </a> ; <span class="foreign greek">π. τινὰ παρεῖναι, μένειν, ὁμολογεῖν, φιλεῖν</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:1:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:1:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 8.1.17 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:217d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:217d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 217d </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:223d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:223d/canonical-url/"> 223d </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:346b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:346b/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 346b </a>: the inf. is freq. omitted, <span class="foreign greek">τοὺς μὴ δεχομένους τὰς σπονδὰς π</span>. (sc. <span class="foreign greek">δέχεσθαι</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.42 </a>; <span class="foreign greek">π. τινά τι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">force</span> him <span class="tr" style="font-weight: bold;">also</span> (to do) something, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:181e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:181e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 181e </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">constrain</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">compel</span> by argument, <span class="quote greek">τῷ λόγῳ τινά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:13b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:13b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phlb.</span> 13b </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 9.936 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">π. τι εἶναι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">prove that</span> a thing <span class="tr" style="font-weight: bold;">necessarily</span> is, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:710a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:710a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 710a </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:284b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:284b/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Plt.</span> 284b </a>.</div> </div><br><br>'}