Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

προσᾴδω
προσαθροίζω
προσαθυμέω
προσαθύρω
προσαιθρίζω
προσαικάλλω
προσαικίζομαι
προσαιονάω
προσαιονητέον
προσαιρέομαι
προσαίρω
προσαισθάνομαι
προσαΐσσω
προσαιτέω
προσαίτης
προσαίτησις
προσαιτητής
προσαιτητικός
προσαιτιάομαι
προσαιωρέομαι
προσακές
View word page
προσαίρω
προσαίρω,
A). bring, πρόσαιρε τὸ κανοῦν, εἰ δὲ βούλει, πρόσφερε Pherecr. 137 ; bring to a person, administer, ἢν .. ἀσθενέοντι προσαίρῃ τις ποτόν Hp. Acut. 44 :—so in Med., take, consume, eat or drink, Id. VM 6 , Acut. 47 , Phylotim. ap. Ath. 3.81b ; π. οἶνον, σιτία, Gal. 7.141 , UP 4.7 : c. gen., Id. 11.336 .
2). raise to a higher level, τὴν ἠχὼ τῆς διαλέξεως Philostr. VS 2.5.3 .
II). προσήραντο is prob. f. l. for συνήραντο , they took part, in D.C. 43.17 .


ShortDef

bring (food, drink) to a person, administer

Debugging

Headword:
προσαίρω
Headword (normalized):
προσαίρω
Headword (normalized/stripped):
προσαιρω
IDX:
88479
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-88480
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">προσαίρω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring,</span> <span class="quote greek">πρόσαιρε τὸ κανοῦν, εἰ δὲ βούλει, πρόσφερε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0486.tlg001:137" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0486.tlg001:137/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pherecr.</span> 137 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring to</span> a person, <span class="tr" style="font-weight: bold;">administer,</span> <span class="quote greek">ἢν .. ἀσθενέοντι προσαίρῃ τις ποτόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg004.perseus-grc1:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg004.perseus-grc1:44/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Acut.</span> 44 </a> :—so in Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">take, consume, eat</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">drink,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg001.perseus-grc1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg001.perseus-grc1:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VM</span> 6 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg004.perseus-grc1:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg004.perseus-grc1:47/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Acut.</span> 47 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phylotim.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:3:81b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:3.81b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ath.</span> 3.81b </a>; <span class="foreign greek">π. οἶνον, σιτία,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 7.141 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg017:4:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg017:4.7/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">UP</span> 4.7 </a>: c. gen., <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 11.336 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">raise to a higher level,</span> <span class="quote greek">τὴν ἠχὼ τῆς διαλέξεως</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg003:2:5:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg003:2:5:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VS</span> 2.5.3 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="foreign greek">προσήραντο</span> is prob. f. l. for <span class="ref greek">συνήραντο</span> , <span class="tr" style="font-weight: bold;">they took part,</span> in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:43:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:43.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 43.17 </a>.</div> </div><br><br>'}