Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

πρόπολις
προπολιτεύομαι
πρόπολος
πρόπομα
προπομπεία
προπομπεύω
προπομπέω
προπομπή
προπομπία
προπομπός
προπονέω
Προποντίς
προπορεία
προπορευτής
προπορεύω
προπορίζομαι
προπόρφυρος
πρόποσις
προπότης
προποτίζω
προπότισμα
View word page
προπονέω
προπονέω,
A). work or labour beforehand, X. Cyr. 7.5.80 ; πολλά Luc. Vit.Auct. 23 ; τινι for another, Id. Hist.Conscr. 16 .
2). work for or instead of another, τινος X. An. 3.1.37 , Cyr. 8.2.2 .
3). c. gen. rei, work for, work so as to obtain, τῶν εὐφροσυνῶν ib. 8.1.32 .
4). obtain by previous labour, τὰ προπεπονημένα Id. Mem. 4.2.23 , HG 6.5.40 .
5). elaborate, work up first, τροφὴν οὐκ ὠμὴν, ἀλλὰ προπεπονημένην ὑπὸ τοῦ καυλοῦ καὶ τῶν ῥιζῶν Thphr. CP 4.6.6 , cf. EM 73.27 .
II). suffer pain beforehand, ἢν -πεπονηκός τι ᾖ πρὸ τοῦ νοσέειν Hp. Aph. 4.33 ; π. τῇ νόσῳ, τοὺς νεφρούς, Ruf. Fr. 72 , Gal. 19.597 ( Med.); to be wearied before, ἐκ τοῦ τραύματος Luc. JTr. 40 ; τῷ ἤδη -πεπονηκέναι Agath. 3.27 ; of a horse, Ael. NA 14.11 .
2). trans., weary before, ἑαυτούς Plu. Oth. 11 :— Pass., to be vexed already, γᾶς -πονουμένας v.l. in S. OT 685 (lyr.).


ShortDef

to work

Debugging

Headword:
προπονέω
Headword (normalized):
προπονέω
Headword (normalized/stripped):
προπονεω
IDX:
88357
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-88358
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">προπονέω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">work</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">labour beforehand,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:5:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:5:80/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 7.5.80 </a>; <span class="quote greek">πολλά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg024:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg024:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Vit.Auct.</span> 23 </a> ; <span class="itype greek">τινι</span> for another, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg053:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg053:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hist.Conscr.</span> 16 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">work for</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">instead of</span> another, <span class="itype greek">τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:1:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:1:37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 3.1.37 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:2:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:2:2/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 8.2.2 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> c. gen. rei, <span class="tr" style="font-weight: bold;">work for, work so as to obtain,</span> <span class="foreign greek">τῶν εὐφροσυνῶν</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:1:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:1:32/canonical-url/"> 8.1.32 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">obtain by previous labour,</span> <span class="quote greek">τὰ προπεπονημένα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:2:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:2:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 4.2.23 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:5:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:5:40/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 6.5.40 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">elaborate, work up first,</span> <span class="quote greek">τροφὴν οὐκ ὠμὴν, ἀλλὰ προπεπονημένην ὑπὸ τοῦ καυλοῦ καὶ τῶν ῥιζῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:4:6:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:4:6:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">CP</span> 4.6.6 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4099.tlg001:73:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4099.tlg001:73.27/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">EM</span> 73.27 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">suffer pain beforehand,</span> <span class="quote greek">ἢν -πεπονηκός τι ᾖ πρὸ τοῦ νοσέειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg012.perseus-grc1:4:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg012.perseus-grc1:4.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aph.</span> 4.33 </a> ; <span class="foreign greek">π. τῇ νόσῳ, τοὺς νεφρούς,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ruf.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 72 </span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 19.597 </span>( Med.); <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be wearied before,</span> <span class="quote greek">ἐκ τοῦ τραύματος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg018:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg018:40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">JTr.</span> 40 </a> ; <span class="quote greek">τῷ ἤδη -πεπονηκέναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4024.tlg001:3:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4024.tlg001:3.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Agath.</span> 3.27 </a> ; of a horse, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg001:14:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg001:14.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">NA</span> 14.11 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> trans., <span class="tr" style="font-weight: bold;">weary before,</span> <span class="quote greek">ἑαυτούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg066:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg066:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oth.</span> 11 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be vexed already,</span> <span class="foreign greek">γᾶς -πονουμένας</span> v.l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:685" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:685/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 685 </a> (lyr.).</div> </div><br><br>'}