προπονέω
προπονέω,
3). c. gen. rei,
work for, work so as to obtain, τῶν εὐφροσυνῶν ib.
8.1.32 .
5). elaborate, work up first, τροφὴν οὐκ ὠμὴν, ἀλλὰ προπεπονημένην ὑπὸ τοῦ καυλοῦ καὶ τῶν ῥιζῶν Thphr. CP 4.6.6 , cf.
EM 73.27 .
II). suffer pain beforehand, ἢν -πεπονηκός τι ᾖ πρὸ τοῦ νοσέειν Hp. Aph. 4.33 ;
π. τῇ νόσῳ, τοὺς νεφρούς, Ruf. Fr. 72 ,
Gal. 19.597 ( Med.);
to be wearied before, ἐκ τοῦ τραύματος Luc. JTr. 40 ;
τῷ ἤδη -πεπονηκέναι Agath. 3.27 ; of a horse,
Ael. NA 14.11 .
2). trans.,
weary before, ἑαυτούς Plu. Oth. 11 :— Pass.,
to be vexed already, γᾶς -πονουμένας v.l. in
S. OT 685 (lyr.).
ShortDef
to work
Debugging
Headword (normalized):
προπονέω
Headword (normalized/stripped):
προπονεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-88358
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">προπονέω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">work</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">labour beforehand,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:5:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:5:80/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 7.5.80 </a>; <span class="quote greek">πολλά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg024:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg024:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Vit.Auct.</span> 23 </a> ; <span class="itype greek">τινι</span> for another, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg053:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg053:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hist.Conscr.</span> 16 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">work for</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">instead of</span> another, <span class="itype greek">τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:1:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:1:37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 3.1.37 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:2:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:2:2/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 8.2.2 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> c. gen. rei, <span class="tr" style="font-weight: bold;">work for, work so as to obtain,</span> <span class="foreign greek">τῶν εὐφροσυνῶν</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:1:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:1:32/canonical-url/"> 8.1.32 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">obtain by previous labour,</span> <span class="quote greek">τὰ προπεπονημένα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:2:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:2:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 4.2.23 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:5:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:5:40/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 6.5.40 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">elaborate, work up first,</span> <span class="quote greek">τροφὴν οὐκ ὠμὴν, ἀλλὰ προπεπονημένην ὑπὸ τοῦ καυλοῦ καὶ τῶν ῥιζῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:4:6:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:4:6:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">CP</span> 4.6.6 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4099.tlg001:73:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4099.tlg001:73.27/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">EM</span> 73.27 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">suffer pain beforehand,</span> <span class="quote greek">ἢν -πεπονηκός τι ᾖ πρὸ τοῦ νοσέειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg012.perseus-grc1:4:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg012.perseus-grc1:4.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aph.</span> 4.33 </a> ; <span class="foreign greek">π. τῇ νόσῳ, τοὺς νεφρούς,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ruf.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 72 </span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 19.597 </span>( Med.); <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be wearied before,</span> <span class="quote greek">ἐκ τοῦ τραύματος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg018:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg018:40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">JTr.</span> 40 </a> ; <span class="quote greek">τῷ ἤδη -πεπονηκέναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4024.tlg001:3:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4024.tlg001:3.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Agath.</span> 3.27 </a> ; of a horse, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg001:14:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg001:14.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">NA</span> 14.11 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> trans., <span class="tr" style="font-weight: bold;">weary before,</span> <span class="quote greek">ἑαυτούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg066:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg066:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oth.</span> 11 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be vexed already,</span> <span class="foreign greek">γᾶς -πονουμένας</span> v.l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:685" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:685/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 685 </a> (lyr.).</div> </div><br><br>'}