Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

προοξυτονέω
προοπτάω
προοπτέον
προόπτης
προοπτικός
πρόοπτος
προόρασις
προορατής
προορατικός
προορατός
προοράω
προοργάζω
προορίζω
προόρισμα
προορισμός
προορμάω
προορμέω
προορμίζω
προορνιθίαι
προορούω
προορύσσω
View word page
προοράω
προορ-άω, fut. πρόψομαι: pf. προεόρᾱκα: (cf. προεῖδον):—
A). see before one, look forward to, τὰ ἔμπροσθεν Id. HG 4.3.23 ; see what is just before the eyes, Th. 7.44 : abs., look before one or forward, εἰς τὸ πρόσθεν Arist. HA 524a14 ; ὀφθαλμοῖς π. X. Cyr. 4.3.21 .
2). foresee, τὸ μέλλον γίνεσθαι Hdt. 5.24 , etc.; π. ὀλίγα περὶ τοῦ μέλλοντος X. Cyr. 3.2.15 ; ἑαυτοῖς τὸ ἐπιόν Id. Smp. 4.5 ; πρὸ τῶν πραγμάτων π. οὐδέν D. 4.41 , cf. 54.19 ( Pass.): abs., π. διανοίᾳ Arist. Pol. 1252a32 .
3). c. gen., take thought or care, make provision for .. , σεωυτοῦ Hdt. 5.39 ; τοῦ σίτου Id. 3.159 ; ἐκείνων προορῶν, ὅκως .. ἔχωσι Id. 2.121 . : abs., τὸ προορᾶν .. σευ your thoughtfulness, Id. 9.79 .
4). see previously, Act.Ap. 21.29 .
II). Med., with pf. and plpf. Pass., look before one, δυοῖν ὀφθαλμοῖν προεωρᾶτο X. Cyr. 4.3.21 (s. v.l.).
2). foresee, ἐς οἷα φέρονται Th. 5.111 ; τὸν πόλεμον D. 5.24 .
3). provide for, τὸ ἐφ’ ἑαυτῶν Th. 1.17 ; ταῦτα Pl. R. 499a ; πάνθ’ ἃ προσήκει D. 6.8 , etc.; make provision, περὶ τῶν μελλόντων Lys. 33.7 ; πρός τι D.S. 20.102 ; π. μή c.inf., cavere ne .. , D. 25.11 .


ShortDef

to see before one, to take forethought

Debugging

Headword:
προοράω
Headword (normalized):
προοράω
Headword (normalized/stripped):
προοραω
IDX:
88176
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-88177
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">προορ-άω</span>, fut. <span class="foreign greek">πρόψομαι</span>: pf. <span class="foreign greek">προεόρᾱκα</span>: (cf. <span class="foreign greek">προεῖδον</span>):—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">see before one, look forward to,</span> <span class="quote greek">τὰ ἔμπροσθεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:3:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:3:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 4.3.23 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">see what is just before the eyes,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.44/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.44 </a>: abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">look before one</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">forward,</span> <span class="foreign greek">εἰς τὸ πρόσθεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:524a:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:524a.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 524a14 </a>; <span class="quote greek">ὀφθαλμοῖς π.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:3:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:3:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 4.3.21 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">foresee,</span> <span class="quote greek">τὸ μέλλον γίνεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.24 </a> , etc.; <span class="quote greek">π. ὀλίγα περὶ τοῦ μέλλοντος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:2:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:2:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 3.2.15 </a> ; <span class="quote greek">ἑαυτοῖς τὸ ἐπιόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:4:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:4.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 4.5 </a> ; <span class="quote greek">πρὸ τῶν πραγμάτων π. οὐδέν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg004.perseus-grc1:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg004.perseus-grc1:41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 4.41 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg054.perseus-grc1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg054.perseus-grc1:19/canonical-url/"> 54.19 </a> ( Pass.): abs., <span class="quote greek">π. διανοίᾳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1252a:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1252a.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1252a32 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> c. gen., <span class="tr" style="font-weight: bold;">take thought</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">care, make provision for .. ,</span> <span class="quote greek">σεωυτοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.39 </a> ; <span class="quote greek">τοῦ σίτου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:159" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.159/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.159 </a> ; <span class="quote greek">ἐκείνων προορῶν, ὅκως .. ἔχωσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:121" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.121/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.121 </a> . <span class="itype greek">ᾱ</span>: abs., <span class="foreign greek">τὸ προορᾶν .. σευ</span> your <span class="tr" style="font-weight: bold;">thoughtfulness,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:79" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.79/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 9.79 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">see previously,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Act.Ap.</span> 21.29 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Med., with pf. and plpf. Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">look before one,</span> <span class="quote greek">δυοῖν ὀφθαλμοῖν προεωρᾶτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:3:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:3:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 4.3.21 </a> (s. v.l.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">foresee,</span> <span class="quote greek">ἐς οἷα φέρονται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:111" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.111/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.111 </a> ; <span class="quote greek">τὸν πόλεμον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg005.perseus-grc1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg005.perseus-grc1:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 5.24 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">provide for,</span> <span class="quote greek">τὸ ἐφ’ ἑαυτῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.17 </a> ; <span class="quote greek">ταῦτα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:499a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:499a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 499a </a> ; <span class="quote greek">πάνθ’ ἃ προσήκει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg006.perseus-grc1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg006.perseus-grc1:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 6.8 </a> , etc.; <span class="tr" style="font-weight: bold;">make provision,</span> <span class="quote greek">περὶ τῶν μελλόντων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg033.perseus-grc1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg033.perseus-grc1:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 33.7 </a> ; <span class="quote greek">πρός τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:20:102" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:20.102/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 20.102 </a> ; <span class="foreign greek">π. μή</span> c.inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">cavere ne .. ,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg025.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg025.perseus-grc1:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 25.11 </a>.</div> </div><br><br>'}