προμελετάω
προμελετάω,
2). acquire a habit of, c. inf.,
Diocl.Fr. 27 :— Pass.,
τὸ μὴ -ηθέν that
to which one is not
accustomed, Sor. 1.26 .
II). Medic.,
to be threatening, of disease (cf.
μελετάω 11.6 ), in Med.,
Ruf. Fr. 61(2).
ShortDef
to practise beforehand
Debugging
Headword (normalized):
προμελετάω
Headword (normalized/stripped):
προμελεταω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-87991
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">προμελετάω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">practise beforehand,</span> <span class="quote greek">ἃ δεῖλέγειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:117" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:117/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 117 </a> ; <span class="quote greek">τὴν μέθοδον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:218d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:218d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 218d </a> : c. inf., <span class="quote greek">π. ἐλαύνειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg015.perseus-grc1:1:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg015.perseus-grc1:1.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ath.</span> 1.20 </a> : abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:1177" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:1177/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 1177 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:10:47:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:10:47:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 10.47.3 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">acquire a habit of,</span> c. inf., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0664.tlg001:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0664.tlg001:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Diocl.Fr.</span> 27 </a>:— Pass., <span class="foreign greek">τὸ μὴ -ηθέν</span> that <span class="tr" style="font-weight: bold;">to which one is</span> not <span class="tr" style="font-weight: bold;">accustomed,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 1.26 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Medic., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be threatening,</span> of disease (cf. <span class="quote greek">μελετάω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:11:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:11.6/canonical-url/"> 11.6 </a> ), in Med., <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ruf.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 61(2)</span>.</div> </div><br><br>'}