Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

πρόλοβος
προλοβώδης
προλογέω
προλογία1
προλόγια2
προλογίζω
προλογισμός
πρόλογος
πρόλοιπον
προλούω
προλοχίζω
προλοχισμός
προλυμαίνομαι
προλυέομαι
προλύησις
προλυσσάω
προλύται
προλύω
προλωβάομαι
προμάδδας
προμάθεια
View word page
προλοχίζω
προλοχ-ίζω,
A). lay an ambuscade beforehand, J. BJ 1.4.4 , 4.9.8 (s.v.l.): c. acc. cogn., π. τινὰς ἐνέδρας Hld. 6.13 :— Pass., αἱ προλελοχισμέναι ἐνέδραι the ambush that had before been laid, Th. 3.112 ; but also προλοχίζοιντο αἱ νύκτες ὑπὸ τῶν βαρβάρων J. BJ 1.13.4 (dub. l.).
2). place men in ambuscade, Id. AJ 5.2.11 , BJ 1.2.2 .
II). beset with an ambuscade, πέμπει .. τοῦ στρατοῦ μέρος τι τὰς ὁδοὺς προλοχιοῦντας Th. 3.110 , cf. Plu. Sert. 13 ; also π. τὰ περὶ τὴν πόλιν ἐνέδραις Th. 2.81 .


ShortDef

to lay an ambuscade beforehand

Debugging

Headword:
προλοχίζω
Headword (normalized):
προλοχίζω
Headword (normalized/stripped):
προλοχιζω
IDX:
87942
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-87943
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">προλοχ-ίζω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay an ambuscade beforehand,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:1:4:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:1:4:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BJ</span> 1.4.4 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:4:9:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:4:9:8/canonical-url/"> 4.9.8 </a> (s.v.l.): c. acc. cogn., <span class="quote greek">π. τινὰς ἐνέδρας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001:6:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001:6.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hld.</span> 6.13 </a> :— Pass., <span class="foreign greek">αἱ προλελοχισμέναι ἐνέδραι</span> the ambush <span class="tr" style="font-weight: bold;">that had before been laid,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:112" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.112/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.112 </a>; but also <span class="quote greek">προλοχίζοιντο αἱ νύκτες ὑπὸ τῶν βαρβάρων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:1:13:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:1:13:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BJ</span> 1.13.4 </a> (dub. l.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">place</span> men <span class="tr" style="font-weight: bold;">in ambuscade,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:5:2:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:5:2:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJ</span> 5.2.11 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:1:2:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:1:2:2/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">BJ</span> 1.2.2 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">beset with an ambuscade,</span> <span class="foreign greek">πέμπει .. τοῦ στρατοῦ μέρος τι τὰς ὁδοὺς προλοχιοῦντας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:110" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.110/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.110 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg042:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg042:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sert.</span> 13 </a>; also <span class="quote greek">π. τὰ περὶ τὴν πόλιν ἐνέδραις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:81" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.81/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.81 </a> .</div> </div><br><br>'}