προκατάρχω
προκατ-άρχω,
2). of causes (cf.
προκαταρκτικός(
, τῶν αἰτίων τινὰ μέν ἐστι τὰ προκατάρξαντα Dsc. Ther.Praef. , cf.
Sor. 2.17 ,
Gal. 9.1 : c. gen.,
τῆς σωματικῆς ἁπάσης κινήσεως π. Dam. Pr. 284 ;
προκατάρχοντος αὐτῆς τῆς εἱμαρμένης εἱμαρμένου Plu. 2.574d , cf.
Iamb. Myst. 1.7 .
II). begin a thing
before others,
τοῦ πολέμου D.S. 2.18 ,
D.C. 50.2 :— Med.,
π. [ὀρχήσεως] D.H. 7.72 ;
μάχης, εὐποιίας, J. AJ 1.20.2 ,
7.15.1 ;
ἔχθρας D.C. Fr. 40.4 ;
π. τοῦ .. σώματος τὸ στυγνὸν σκότος Corp.Herm. 1.20 (
-έρχεται codd.): abs.,
begin hostilities, Plb. 3.31.5 ,
D.C. 41.59 ,
Heliod. in EN 104.9 .
2). Med., = litem contestor, Gloss.
III). προκατάρχεσθαί τινι τῶν ἱερῶν serve one
with the
first or
the best portion of the victim at sacrifices (one of the privileges of the citizens of the mother-city in their colonies),
Th. 1.25 , cf.
App. BC 1.110 .
ShortDef
to begin; to serve one with the first portion of the victim
Debugging
Headword (normalized):
προκατάρχω
Headword (normalized/stripped):
προκαταρχω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-87704
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">προκατ-άρχω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">beging first,</span> <span class="quote greek">ἡ -άρχουσα χάρις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1:487" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1.487/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 1.487 </a> ; <span class="quote greek">ἡ-άρξασα διάθεσις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:244:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:244.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Synt.</span> 244.9 </a> ; <span class="quote greek">π. μιαιφονίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:38:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:38.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 38.6 </a> ; <span class="quote greek">χάριτος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg001:40:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg001:40.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pron.</span> 40.10 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of causes (cf. <span class="foreign greek">προκαταρκτικός</span>( <span class="quote greek">, τῶν αἰτίων τινὰ μέν ἐστι τὰ προκατάρξαντα</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dsc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ther.Praef.</span> </span> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:2:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:2.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 2.17 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 9.1 </span>: c. gen., <span class="quote greek">τῆς σωματικῆς ἁπάσης κινήσεως π.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4066.tlg003:284" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4066.tlg003:284/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dam.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 284 </a> ; <span class="quote greek">προκατάρχοντος αὐτῆς τῆς εἱμαρμένης εἱμαρμένου</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.574d </span> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg006:1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg006:1.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Iamb.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Myst.</span> 1.7 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">begin</span> a thing <span class="tr" style="font-weight: bold;">before</span> others, <span class="quote greek">τοῦ πολέμου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:2:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:2.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 2.18 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:50:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:50.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 50.2 </a>:— Med., <span class="quote greek">π. [ὀρχήσεως]</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:7:72" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:7.72/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 7.72 </a> ; <span class="foreign greek">μάχης, εὐποιίας,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:1:20:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:1:20:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJ</span> 1.20.2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:7:15:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:7:15:1/canonical-url/"> 7.15.1 </a>; <span class="quote greek">ἔχθρας</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 40.4 </span> ; <span class="quote greek">π. τοῦ .. σώματος τὸ στυγνὸν σκότος</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Corp.Herm.</span> 1.20 </span> (<span class="foreign greek">-έρχεται</span> codd.): abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">begin hostilities,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:31:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:31:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.31.5 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:41:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:41.59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 41.59 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4033.tlg003:104:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4033.tlg003:104.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Heliod.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in EN</span> 104.9 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> Med., = <span class="tr" style="font-weight: bold;">litem contestor,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gloss.</span> </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="foreign greek">προκατάρχεσθαί τινι τῶν ἱερῶν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">serve</span> one <span class="tr" style="font-weight: bold;">with</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">first</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">the best portion of</span> the victim at sacrifices (one of the privileges of the citizens of the mother-city in their colonies), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.25 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:1:110" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:1.110/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">App.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BC</span> 1.110 </a>.</div> </div><br><br>'}