Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

προκαθηγεμών
προκαθηγέομαι
προκαθηγέτης
προκαθηγητήρ
προκαθηγητής
προκάθημαι
προκαθιδρύομαι
προκαθιερόομαι
προκαθιζάνω
προκαθίζω
προκαθίημι
προκάθισις
προκαθίστημι
προκαθοράω
προκαθοσιόομαι
πρόκαιρος
προκαίω
προκακόομαι
προκακοπαθέω
πρόκακος
προκάλεσμα
View word page
προκαθίημι
προκαθ-ίημι,
A). let down beforehand, εἰς τὴν βαλανοδόκην βρόχον Aen.Tact. 18.9 : metaph., εἰς ταραχὴν π. πόλιν plunge the city into confusion, D. 14.5 ; π. τινὰ ἐξαπατᾶν put a person forward in order to deceive, Id. 19.77 ; π. τὸν λόγον, τὴν δόξαν, spread it before, D.C. 58.9 (prob.), Aristid. 1.482J.:— Pass., ἐπὶ τῷ ὕδατι τὰ σκεύη προκαθεῖτο D.C. 62.15 .


ShortDef

to let down beforehand

Debugging

Headword:
προκαθίημι
Headword (normalized):
προκαθίημι
Headword (normalized/stripped):
προκαθιημι
IDX:
87608
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-87609
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">προκαθ-ίημι</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">let down beforehand,</span> <span class="quote greek">εἰς τὴν βαλανοδόκην βρόχον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0058.tlg001.perseus-grc1:18:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0058.tlg001.perseus-grc1:18.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aen.Tact.</span> 18.9 </a> : metaph., <span class="foreign greek">εἰς ταραχὴν π. πόλιν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">plunge</span> the city into confusion, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg014.perseus-grc1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg014.perseus-grc1:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 14.5 </a>; <span class="foreign greek">π. τινὰ ἐξαπατᾶν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">put</span> a person <span class="tr" style="font-weight: bold;">forward</span> in order to deceive, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:77" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:77/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 19.77 </a>; <span class="foreign greek">π. τὸν λόγον, τὴν δόξαν,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">spread</span> it <span class="tr" style="font-weight: bold;">before,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:58:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:58.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 58.9 </a>(prob.), <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aristid.</span> 1.482J.</span>:— Pass., <span class="quote greek">ἐπὶ τῷ ὕδατι τὰ σκεύη προκαθεῖτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:62:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:62.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 62.15 </a> .</div> </div><br><br>'}