προίξ
προίξ,
προικός, ἡ (on the accent v.
Arc. 125 ,
An.Ox. 3.243 ; Ion. accus.
πρόϊκα acc. to
EM 495.33 ),
A). gift, present, in
Hom. only gen.
προικός, as Adv.,
ἀργαλέον ἕνα προικὸς χαρίσασθαι burdensome is it for a single person to give
of his bounty, without reimbursement, Od. 13.15 ;
ἔμελλεν .. προικὸς γεύσεσθαι Ἀχαιῶν was like ly to make trial of the Achaeans
with impunity, 17.413 (unless
π. γ. = taste the
gift).
2). after
Hom.,
marriage-porlion, dowry, Hippon.(?)
72 ,
And. 4.14 ,
Lys. 19.9 ,
Pl. Lg. 774c , al.;
ἐν τῇ προικὶ τετιμημένα reckoned
as part of the dowry, D. 47.57 ;
ἀποτετιμημένα προικὸς τῇ διοδώρου θυγατρί IG 22.2675 .
II). acc.
προῖκα as Adv.,
as a free gift, freely, at one's own cost, Ar. Eq. 577 ,
679 ,
Nu. 1426 ;
π. ἐργάζεσθαι Pl. R. 346e ;
ἀρετὴ τὸ π. τοῖς φίλοις ὑπηρετεῖν Antiph. 210 ;
π. κρίνειν, πρεσβεύειν, without a gift, unbribed, D. 5.12 ,
19.232 , cf.
IG 3.702 , etc.;
παῖς .. κακὸν μὲν δρᾶν τι προῖκ’ ἐπίσταται of oneself, without a teacher, [
S.]
Fr. 1120 .
6).
2). π. τῆς δόξης to say nothing of, in addition to, Plu. 2.349e .
ShortDef
dowry, gift; adv. freely, unbribed
Debugging
Headword (normalized):
προίξ
Headword (normalized/stripped):
προιξ
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-87570
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">προίξ</span>, <span class="foreign greek">προικός, ἡ</span> (on the accent v. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2116.tlg001:125" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2116.tlg001:125/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arc.</span> 125 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">An.Ox.</span> 3.243 </span>; Ion. accus. <span class="foreign greek">πρόϊκα</span> acc. to <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4099.tlg001:495:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4099.tlg001:495.33/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">EM</span> 495.33 </a>), <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">gift, present,</span> in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> only gen. <span class="foreign greek">προικός,</span> as Adv., <span class="foreign greek">ἀργαλέον ἕνα προικὸς χαρίσασθαι</span> burdensome is it for a single person to give <span class="tr" style="font-weight: bold;">of his bounty, without reimbursement,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:13:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:13.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 13.15 </a>; <span class="foreign greek">ἔμελλεν .. προικὸς γεύσεσθαι Ἀχαιῶν</span> was like ly to make trial of the Achaeans <span class="tr" style="font-weight: bold;">with impunity,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:17:413" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:17.413/canonical-url/"> 17.413 </a> (unless <span class="foreign greek">π. γ.</span> = taste the <span class="tr" style="font-weight: bold;">gift</span>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> after <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">marriage-porlion, dowry,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hippon.</span></span>(?)<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0233.tlg001:72" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0233.tlg001:72/canonical-url/"> 72 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc1:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 4.14 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg019.perseus-grc1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg019.perseus-grc1:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 19.9 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:774c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:774c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 774c </a>, al.; <span class="foreign greek">ἐν τῇ προικὶ τετιμημένα</span> reckoned <span class="tr" style="font-weight: bold;">as part of the dowry,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg047.perseus-grc1:57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg047.perseus-grc1:57/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 47.57 </a>; <span class="quote greek">ἀποτετιμημένα προικὸς τῇ διοδώρου θυγατρί</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 22.2675 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> acc. <span class="foreign greek">προῖκα</span> as Adv., <span class="tr" style="font-weight: bold;">as a free gift, freely, at one\'s own cost,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:577" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:577/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 577 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:679" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:679/canonical-url/"> 679 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1426" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1426/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 1426 </a>; <span class="quote greek">π. ἐργάζεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:346e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:346e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 346e </a> ; <span class="quote greek">ἀρετὴ τὸ π. τοῖς φίλοις ὑπηρετεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0410.tlg001:210" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0410.tlg001:210/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antiph.</span> 210 </a> ; <span class="foreign greek">π. κρίνειν, πρεσβεύειν,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">without a gift, unbribed,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg005.perseus-grc1:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg005.perseus-grc1:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 5.12 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:232" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:232/canonical-url/"> 19.232 </a>, cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 3.702 </span>, etc.; <span class="foreign greek">παῖς .. κακὸν μὲν δρᾶν τι προῖκ’ ἐπίσταται</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">of oneself, without a teacher,</span> [<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span></span>]<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:1120" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:1120/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 1120 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="quote greek">π. τῆς δόξης</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to say nothing of, in addition to,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.349e </span> .</div> </div><br><br>'}