Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

προδιακατέχω
προδιάκειμαι
προδιακενόω
προδιακεντέω
προδιακινέω
προδιακίνησις
προδιακλύζομαι
προδιακονέομαι
προδιακρίνω
προδιαλαμβάνω
προδιαλέγω
προδιάλεξις
προδιαληπτέον
προδιάληψις
προδιαλλάσσω
προδιαλογίζομαι
προδιαλογισμός
προδιαλύω
προδιαμαρτύρομαι
προδιαμασάομαι
προδιαναπαύω
View word page
προδιαλέγω
προδια-λέγω,
A). discuss before, Nicom. Ar. 1.3 ( Pass.); ἐν τοῖς προδιειλεγμένοις A.D. Pron. 37.4 .
II). Med., with aor. Pass., speak, converse beforehand, περί τινος Isoc. 12.6 ; τισι with .., PSI 4.360.15 (iii B.C.), D.H. 3.71 ; ταῖς πόλεσι Plu. Pyrrh. 22 : abs., μικρὰ πάνυ προδιαλεχθείς Isoc. 12.199 , cf. D.S. 20.7 .
2). euphem. in mal. part., D.C. Fr. 87.4 .


ShortDef

No short def.

Debugging

Headword:
προδιαλέγω
Headword (normalized):
προδιαλέγω
Headword (normalized/stripped):
προδιαλεγω
IDX:
86981
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-86982
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">προδια-λέγω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">discuss before,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0358.tlg001:1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0358.tlg001:1.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nicom.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ar.</span> 1.3 </a> ( Pass.); <span class="quote greek">ἐν τοῖς προδιειλεγμένοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg001:37:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg001:37.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pron.</span> 37.4 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Med., with aor. Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">speak, converse beforehand,</span> <span class="quote greek">περί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg021.perseus-grc1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg021.perseus-grc1:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 12.6 </a> ; <span class="itype greek">τισι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">with ..</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PSI</span> 4.360.15 </span> (iii B.C.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:3:71" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:3.71/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 3.71 </a>; <span class="quote greek">ταῖς πόλεσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg030:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg030:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pyrrh.</span> 22 </a> : abs., <span class="quote greek">μικρὰ πάνυ προδιαλεχθείς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg021.perseus-grc1:199" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg021.perseus-grc1:199/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 12.199 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:20:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:20.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 20.7 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> euphem. in mal. part., <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 87.4 </span>.</div> </div><br><br>'}