Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

προγευματίζω
προγεύσιμον
προγεύστης
προγεύω
προγεωμετρέω
προγεωργέω
προγεωργός
προγήθω
προγηράσκω
προγήρως
προγίγνομαι
προγιγνώσκω
προγλυκαίνω
προγλωσσεύομαι
προγλωσσίς
πρόγλωσσος
προγνώμων
προγνωρίζω
προγνωσία
πρόγνωσις
προγνώστης
View word page
προγίγνομαι
προγίγνομαι, Ion. and later προγεωργ-γίνομαι [ῑ]: fut. -γενήσομαι: aor. προὐγενόμην: pf. προγέγονα and -γεγένημαι:—
A). come forward, οἱ δὲ τάχα προγένοντο quickly they came in sight, Il. 18.525 , cf. h.Hom. 7.7 ; ἄμυδις προγένοντο Hes. Sc. 345 ; εἴσω π. Opp. H. 2.103 ; κόπρον ἔπι π. Call. Dian. 178 , cf. Theoc. 25.134 : c. gen., ὠκεανοῖο .. ὁπότε προγένωνται Ἰχθύες Arat. 706 ; ἀστὴρ ὑπὲρ τὸν ὁρίζοντα πρὸ ἁλίου προγενόμενος Ti.Locr. 97a .
II). to be born before, exist before, ἢν .. προγεγονότες ἔωσι πρὶν .. Hdt. 7.3 ; οἱ προγεγονότες θεοί Id. 2.146 ; οἱ π. ἄνθρωποι former men, X. Mem. 4.8.10 ; οἱ προγεγενημένοι Id. Cyr. 8.7.24 , etc.; οἱ προγενόμενοι the previous crews, Plb. 10.17.12 .
2). of events, etc., ταῦτά μοι προὐγεγόνει Pl. Smp. 219e ; αἱ ἀκοαὶ τῶν προγεγενημένων reports of things of old time, Th. 1.20 , etc.; τὰ προγεγονότα Hp. Prog. 1 , etc.; προγεγενημένοι [πόλεμοι], καιροί, Th. 1.1 , Decr.Byz. ap. D. 18.90 ; οἱ προγεγονότες ἡμῖν ἔμπροσθεν λόγοι Pl. Lg. 699e , cf. PHib. 1.96.8 (iii B.C.); αἱ διὰ τῆς ψυχῆς ἡδοναὶ πρὸ τῶν διὰ τοῦ σώματος προγίγνοιντ’ ἄν Pl. Phlb. 39d .
III). simply, to be born, Man. 6.255 , 336 .


ShortDef

to come forwards; to be born before, to happen before

Debugging

Headword:
προγίγνομαι
Headword (normalized):
προγίγνομαι
Headword (normalized/stripped):
προγιγνομαι
IDX:
86893
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-86894
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">προγίγνομαι</span>, Ion. and later <span class="orth greek">προγεωργ-γίνομαι</span> <span class="foreign greek">[ῑ</span>]: fut. <span class="foreign greek">-γενήσομαι</span>: aor. <span class="foreign greek">προὐγενόμην</span>: pf. <span class="foreign greek">προγέγονα</span> and <span class="foreign greek">-γεγένημαι</span>:—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">come forward,</span> <span class="foreign greek">οἱ δὲ τάχα προγένοντο</span> quickly they <span class="tr" style="font-weight: bold;">came in sight,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:18:525" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:18.525/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 18.525 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg007.perseus-grc1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg007.perseus-grc1:7/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">h.Hom.</span> 7.7 </a>; <span class="quote greek">ἄμυδις προγένοντο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg003.perseus-grc1:345" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg003.perseus-grc1:345/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sc.</span> 345 </a> ; <span class="quote greek">εἴσω π.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0023.tlg001.perseus-grc1:2:103" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0023.tlg001.perseus-grc1:2.103/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Opp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">H.</span> 2.103 </a> ; <span class="quote greek">κόπρον ἔπι π.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg002:178" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg002:178/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Call.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Dian.</span> 178 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:25:134" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:25.134/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 25.134 </a>: c. gen., <span class="quote greek">ὠκεανοῖο .. ὁπότε προγένωνται Ἰχθύες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:706" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:706/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arat.</span> 706 </a> ; <span class="quote greek">ἀστὴρ ὑπὲρ τὸν ὁρίζοντα πρὸ ἁλίου προγενόμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1734.tlg001:97a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1734.tlg001:97a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ti.Locr.</span> 97a </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be born before, exist before,</span> <span class="quote greek">ἢν .. προγεγονότες ἔωσι πρὶν ..</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.3 </a> ; <span class="quote greek">οἱ προγεγονότες θεοί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:146" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.146/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.146 </a> ; <span class="foreign greek">οἱ π. ἄνθρωποι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">former</span> men, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:8:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:8:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 4.8.10 </a>; <span class="quote greek">οἱ προγεγενημένοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:7:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:7:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 8.7.24 </a> , etc.; <span class="foreign greek">οἱ προγενόμενοι</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">previous</span> crews, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:10:17:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:10:17:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 10.17.12 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of events, etc., <span class="quote greek">ταῦτά μοι προὐγεγόνει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:219e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:219e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 219e </a> ; <span class="foreign greek">αἱ ἀκοαὶ τῶν προγεγενημένων</span> reports <span class="tr" style="font-weight: bold;">of things of old time,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.20 </a>, etc.; <span class="quote greek">τὰ προγεγονότα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg003.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg003.perseus-grc1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prog.</span> 1 </a> , etc.; <span class="foreign greek">προγεγενημένοι [πόλεμοι], καιροί,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.1 </a>, Decr.Byz. ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:90" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:90/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.90 </a>; <span class="quote greek">οἱ προγεγονότες ἡμῖν ἔμπροσθεν λόγοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:699e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:699e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 699e </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PHib.</span> 1.96.8 </span> (iii B.C.); <span class="quote greek">αἱ διὰ τῆς ψυχῆς ἡδοναὶ πρὸ τῶν διὰ τοῦ σώματος προγίγνοιντ’ ἄν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:39d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:39d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phlb.</span> 39d </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> simply, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be born,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2583.tlg001:6:255" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2583.tlg001:6.255/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Man.</span> 6.255 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2583.tlg001:336" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2583.tlg001:336/canonical-url/"> 336 </a>.</div> </div><br><br>'}