ποτίζω
ποτίζω, Att. fut.
ιῶ Gp. 17.12.3 :(
πότος):—
3). water, [
τὰ φυόμενα]
X. Smp. 2.25 , cf.
LXX Ge. 2.6 ;
irrigate, φυτά PCair.Zen. 72.4 (iii B. C.);
π. τὴν γῆν ἀπὸ χερός ib.
155.3 (iii B. C.); also
water cattle,
ταύρως καὶ πόρτιας Theoc. 1.121 :— Pass., of land,
to be watered, to be irrigated,
CPR 1.9 (i A. D.),
Luc. Abd. 27 , etc.
5). moisten, μετά τινος Zos.Alch.
p.167 B.;
τινι Moses ap.eund.
p.183 B.
ShortDef
to give to drink
Debugging
Headword (normalized):
ποτίζω
Headword (normalized/stripped):
ποτιζω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-86011
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ποτίζω</span>, Att. fut. <span class="itype greek">ιῶ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Gp.</span> 17.12.3 </span>:(<span class="etym greek">πότος</span>):—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">give to drink,</span> <span class="quote greek">ἄκρητον ποτίσας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg012.perseus-grc1:7:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg012.perseus-grc1:7.46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aph.</span> 7.46 </a> ; <span class="quote greek">ἐπότισεν .. ὁ ἰατρὸς τὸ φάρμακον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:199a:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:199a.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 199a34 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ruf.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 118 </span>; <span class="quote greek">οἶνον [ὑποζυγίοις]</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0058.tlg001.perseus-grc1:27:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0058.tlg001.perseus-grc1:27.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aen.Tact.</span> 27.14 </a> :— Pass., <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dsc.</span> 1.11 </span>,al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. dupl. acc., <span class="foreign greek">τοὺς ἵππους νέκταρ ἐπότισε</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">gave</span> them nectar <span class="tr" style="font-weight: bold;">to drink,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:247e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:247e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 247e </a>; <span class="quote greek">μικρὸν ὕδωρ π. τινά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:24:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:24.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ge.</span> 24.17 </a> ; <span class="quote greek">ποτήριον π. τινά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg002.perseus-grc1:9:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg002.perseus-grc1:9.41/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Marc.</span> 9.41 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg007.perseus-grc1:12:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg007.perseus-grc1:12.13/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">1 Ep.Cor.</span> 12.13 </a> ( Pass.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">water,</span> [<span class="foreign greek">τὰ φυόμενα</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:2:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:2.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 2.25 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:2:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:2.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ge.</span> 2.6 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">irrigate,</span> <span class="quote greek">φυτά</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 72.4 </span> (iii B. C.); <span class="foreign greek">π. τὴν γῆν ἀπὸ χερός</span> ib.<span class="bibl"> 155.3 </span> (iii B. C.); also <span class="tr" style="font-weight: bold;">water</span> cattle, <span class="quote greek">ταύρως καὶ πόρτιας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:1:121" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:1.121/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 1.121 </a> :— Pass., of land, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be watered, to be irrigated</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">CPR</span> 1.9 </span> (i A. D.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg052.perseus-grc1:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg052.perseus-grc1:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Abd.</span> 27 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="quote greek">π. οἴνῳ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 200.16 </span> (Axum, iv A. D.); <span class="quote greek">οἴνου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg003:2:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg003:2.54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Porph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Abst.</span> 2.54 </a> (ap.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg001:4:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg001:4.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eus.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">PE</span> 4.16 </a>; <span class="foreign greek">οἴνῳ</span> codd. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Porph.</span></span>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">moisten,</span> <span class="foreign greek">μετά τινος</span> Zos.Alch.<span class="bibl"> p.167 </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span></span>; <span class="itype greek">τινι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Moses</span> </span> ap.eund.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2181.tlg001:p.183" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2181.tlg001:p.183/canonical-url/"> p.183 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> </span> </div> </div><br><br>'}