Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ποτητός
ποτητύν
ποτί
ποτιβαίνω
ποτιδέγμενος
ποτιδεῖν
ποτιδέρκομαι
ποτιδεύομαι
ποτιδίδωμι
ποτιδόρπιος
ποτίζω
ποτίθες
ποτικαρτερέω
ποτικατάβλημα
ποτικλήζω
ποτικλίνω
ποτίκολλος
ποτικός
ποτίκρανον
ποτιλέγω
ποτιμάστιος
View word page
ποτίζω
ποτίζω, Att. fut. ιῶ Gp. 17.12.3 :(πότος):—
A). give to drink, ἄκρητον ποτίσας Hp. Aph. 7.46 ; ἐπότισεν .. ὁ ἰατρὸς τὸ φάρμακον Arist. Ph. 199a34 , cf. Ruf. Fr. 118 ; οἶνον [ὑποζυγίοις] Aen.Tact. 27.14 :— Pass., Dsc. 1.11 ,al.
2). c. dupl. acc., τοὺς ἵππους νέκταρ ἐπότισε gave them nectar to drink, Pl. Phdr. 247e ; μικρὸν ὕδωρ π. τινά LXX Ge. 24.17 ; ποτήριον π. τινά Ev.Marc. 9.41 , cf. 1 Ep.Cor. 12.13 ( Pass.).
3). water, [τὰ φυόμενα] X. Smp. 2.25 , cf. LXX Ge. 2.6 ; irrigate, φυτά PCair.Zen. 72.4 (iii B. C.); π. τὴν γῆν ἀπὸ χερός ib. 155.3 (iii B. C.); also water cattle, ταύρως καὶ πόρτιας Theoc. 1.121 :— Pass., of land, to be watered, to be irrigated, CPR 1.9 (i A. D.), Luc. Abd. 27 , etc.
4). π. οἴνῳ OGI 200.16 (Axum, iv A. D.); οἴνου Porph. Abst. 2.54 (ap. Eus. PE 4.16 ; οἴνῳ codd. Porph.).
5). moisten, μετά τινος Zos.Alch. p.167 B.; τινι Moses ap.eund. p.183 B.


ShortDef

to give to drink

Debugging

Headword:
ποτίζω
Headword (normalized):
ποτίζω
Headword (normalized/stripped):
ποτιζω
IDX:
86010
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-86011
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ποτίζω</span>, Att. fut. <span class="itype greek">ιῶ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Gp.</span> 17.12.3 </span>:(<span class="etym greek">πότος</span>):—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">give to drink,</span> <span class="quote greek">ἄκρητον ποτίσας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg012.perseus-grc1:7:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg012.perseus-grc1:7.46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aph.</span> 7.46 </a> ; <span class="quote greek">ἐπότισεν .. ὁ ἰατρὸς τὸ φάρμακον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:199a:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:199a.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 199a34 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ruf.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 118 </span>; <span class="quote greek">οἶνον [ὑποζυγίοις]</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0058.tlg001.perseus-grc1:27:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0058.tlg001.perseus-grc1:27.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aen.Tact.</span> 27.14 </a> :— Pass., <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dsc.</span> 1.11 </span>,al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. dupl. acc., <span class="foreign greek">τοὺς ἵππους νέκταρ ἐπότισε</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">gave</span> them nectar <span class="tr" style="font-weight: bold;">to drink,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:247e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:247e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 247e </a>; <span class="quote greek">μικρὸν ὕδωρ π. τινά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:24:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:24.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ge.</span> 24.17 </a> ; <span class="quote greek">ποτήριον π. τινά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg002.perseus-grc1:9:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg002.perseus-grc1:9.41/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Marc.</span> 9.41 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg007.perseus-grc1:12:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg007.perseus-grc1:12.13/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">1 Ep.Cor.</span> 12.13 </a> ( Pass.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">water,</span> [<span class="foreign greek">τὰ φυόμενα</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:2:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:2.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 2.25 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:2:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:2.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ge.</span> 2.6 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">irrigate,</span> <span class="quote greek">φυτά</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 72.4 </span> (iii B. C.); <span class="foreign greek">π. τὴν γῆν ἀπὸ χερός</span> ib.<span class="bibl"> 155.3 </span> (iii B. C.); also <span class="tr" style="font-weight: bold;">water</span> cattle, <span class="quote greek">ταύρως καὶ πόρτιας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:1:121" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:1.121/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 1.121 </a> :— Pass., of land, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be watered, to be irrigated</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">CPR</span> 1.9 </span> (i A. D.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg052.perseus-grc1:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg052.perseus-grc1:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Abd.</span> 27 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="quote greek">π. οἴνῳ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 200.16 </span> (Axum, iv A. D.); <span class="quote greek">οἴνου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg003:2:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg003:2.54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Porph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Abst.</span> 2.54 </a> (ap.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg001:4:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg001:4.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eus.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">PE</span> 4.16 </a>; <span class="foreign greek">οἴνῳ</span> codd. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Porph.</span></span>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">moisten,</span> <span class="foreign greek">μετά τινος</span> Zos.Alch.<span class="bibl"> p.167 </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span></span>; <span class="itype greek">τινι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Moses</span> </span> ap.eund.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2181.tlg001:p.183" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2181.tlg001:p.183/canonical-url/"> p.183 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> </span> </div> </div><br><br>'}