Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἄγρευμα
ἀγρεύς
ἀγρεύσιμος
ἄγρευσις
ἀγρευτεῖ
ἀγρευτήρ
ἀγρευτής
ἀγρευτικός
ἀγρευτίς
ἀγρευτός
ἀγρεύω
ἀγρέω
ἄγρηθεν
ἀγρηνόν
ἀγρία
ἀγρίαζε
ἀγριαίνω
ἀγριάνθρωπος
ἀγρίαππις
ἀγριάς
ἀγριαχράς
View word page
ἀγρεύω
ἀγρ-εύω, fut. εύσω Call. Dian. 85 : aor.
A). ἤγρευσα E. Ba. 1204 :— Med., v. infr.:— Pass., aor. ἠγρεύθην AP, v. infr.:(ἀγρεύς):—take by hunting or fishing, catch, ἰχθῦς Hdt. 2.95 , cf. X. Cyn. 12.6 ; ἄγραν ἠγρευκότες E. Ba. 434 ; of war, φιλεῖ .. ἄνδρας .. ἀγρεύειν νέους S. Fr. 554 :—also in Med., θύματ’ ἠγρεύσασθε ye caught or chose your victim, E. IT 1163 ; τί μοι ξίφος ἐκ χερὸς ἠγρεύσω ; why didst thou snatch .. ? Id. Andr. 842 :— Pass., X. An. 5.3.8 , cf. Sphaer.Stoic. 1.142 ; ἀγρευθεὶς ἤγρευσε AP 9.94 ( Isid.), 12.113 ( Mel.).
2). metaph., hunt after, thirst for, αἷμα E. Ba. 138 ; σὰν (sc. Ἀρετᾶς) ἀ. δύναμιν Arist. Fr. 675.11 ; ὕπνον AP 7.196 ( Mel.), cf. 12.125 ( Mel.); but ἀγρεύειν τινὰ λόγῳ to catch by his words, Ev.Marc. 12.13 .


ShortDef

to take by hunting

Debugging

Headword:
ἀγρεύω
Headword (normalized):
ἀγρεύω
Headword (normalized/stripped):
αγρευω
IDX:
838
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-839
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀγρ-εύω</span>, fut. <span class="itype greek">εύσω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg002:85" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg002:85/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Call.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Dian.</span> 85 </a>: aor. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ἤγρευσα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:1204" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:1204/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 1204 </a> :— Med., v. infr.:— Pass., aor. <span class="foreign greek">ἠγρεύθην</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span>, v. infr.:(<span class="etym greek">ἀγρεύς</span>):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">take by hunting</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">fishing, catch</span>, <span class="quote greek">ἰχθῦς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:95" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.95/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.95 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:12:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:12.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyn.</span> 12.6 </a>; <span class="quote greek">ἄγραν ἠγρευκότες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:434" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:434/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 434 </a> ; of war, <span class="quote greek">φιλεῖ .. ἄνδρας .. ἀγρεύειν νέους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:554" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:554/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 554 </a> :—also in Med., <span class="foreign greek">θύματ’ ἠγρεύσασθε</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">ye caught</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">chose your</span> victim, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:1163" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:1163/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 1163 </a>; <span class="foreign greek">τί μοι ξίφος ἐκ χερὸς ἠγρεύσω</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">;</span> why <span class="tr" style="font-weight: bold;">didst thou snatch .. ?</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:842" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:842/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 842 </a>:— Pass., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:3:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:3:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 5.3.8 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1693.tlg001:1:142" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1693.tlg001:1.142/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sphaer.Stoic.</span> 1.142 </a>; <span class="quote greek">ἀγρευθεὶς ἤγρευσε</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 9.94 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isid.</span></span>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4052.tlg001:12:113" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4052.tlg001:12.113/canonical-url/"> 12.113 </a> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Mel.</span></span>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">hunt after, thirst for</span>, <span class="quote greek">αἷμα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:138" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:138/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 138 </a> ; <span class="foreign greek">σὰν</span> (sc. <span class="foreign greek">Ἀρετᾶς</span>) <span class="quote greek"> ἀ. δύναμιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg051:675:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg051:675.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 675.11 </a> ; <span class="quote greek">ὕπνον</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 7.196 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Mel.</span></span>), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1492.tlg001:12:125" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1492.tlg001:12.125/canonical-url/"> 12.125 </a> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Mel.</span></span>); but <span class="foreign greek">ἀγρεύειν τινὰ λόγῳ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to catch</span> by his words, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg002.perseus-grc1:12:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg002.perseus-grc1:12.13/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Marc.</span> 12.13 </a>.</div> </div><br><br>'}