Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

πλήτομον
πλήων
πλίγμα
πλίκιον
πλινθάριον
πλινθεία
πλινθεῖον
πλίνθευμα
πλίνθευσις
πλινθευτής
πλινθεύω
πλινθηγέω
πλινθηδόν
πλινθήϊον
πλινθιακός
πλινθίδιον
πλινθικός
πλίνθινος
πλινθίον
πλινθίς
πλινθῖτις
View word page
πλινθεύω
πλινθ-εύω,
A). make into bricks, τὴν γῆν Hdt. 1.179 ; π. πλίνθους make bricks, LXX Ge. 11.3 : abs., make bricks, Ar. Nu. 1126 , Ra. 800 , PCair.Zen. 633.21 , 25 (iii B. C.), PLond. 1.131.302 (i A. D.), Luc. Sacr. 4 :— Med., Th. 2.78 .
II). build of brick, τείχη Id. 4.67 .
III). Pass. is variously expld. by Gramm. as to be changed into bricks, built up with bricks, tortured or enslaved, EM 367.43 , etc.; to be duped, Hsch., Suid.
IV). πλινθευομένη, tax on brickmaking, POxy. 502.44 (ii A. D.).


ShortDef

to make into bricks

Debugging

Headword:
πλινθεύω
Headword (normalized):
πλινθεύω
Headword (normalized/stripped):
πλινθευω
IDX:
83876
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-83877
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">πλινθ-εύω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make into bricks,</span> <span class="quote greek">τὴν γῆν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:179" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.179/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.179 </a> ; <span class="foreign greek">π. πλίνθους</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make</span> bricks, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:11:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:11.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ge.</span> 11.3 </a>: abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">make bricks,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1126" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1126/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 1126 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:800" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:800/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 800 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 633.21 </span>,<span class="bibl"> 25 </span> (iii B. C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PLond.</span> 1.131.302 </span> (i A. D.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg027:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg027:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sacr.</span> 4 </a>:— Med., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:78" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.78/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.78 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">build of brick,</span> <span class="quote greek">τείχη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:67" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.67/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.67 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> Pass. is variously expld. by Gramm. as <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be changed into bricks, built up with bricks, tortured</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">enslaved,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">EM</span> 367.43 </span>, etc.; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be duped,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span></span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Suid.</span> </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="foreign greek">πλινθευομένη, </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">tax on brickmaking,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">POxy.</span> 502.44 </span> (ii A. D.).</div> </div><br><br>'}