Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

πλάγγος
πλαγγών
πλαγιάζω
πλαγιασμός
πλαγιαυλίζω
πλαγίαυλος
πλαγιοβάτης
πλαγιόκαρπος
πλαγιόκαυλος
πλαγιόμματος
πλάγιος
πλαγιόσκελος
πλαγιότης
πλαγιοτομία
πλαγιοφορέομαι
πλαγιοφύλαξ
πλαγιοχαίτης
πλαγιόω
πλαγίωσις
πλαγκτήρ
πλαγκτός
View word page
πλάγιος
πλάγιος [ᾰ],, also ος, ον Thphr. CP 3.6.3 , etc.: (v. πλάζω (A) fin.):—
A). placed sideways, athwart, τριήρεις Th. 7.59 , etc.; π. φορά oblique motion, Pl. Ti. 39a ; opp. ἀντία (direct), ib. 43e ; πλάγιον θεῖναί τι, opp. ὀρθόν, X. Oec. 19.9 ; τάφρους ὀρύσσειν τὰς μὲν πλαγίους τὰς δὲ ὀρθίας Thphr. l.c.; μαστοὶ π. pointing sideways, Arist. PA 688a35 : Geom., π. διάμετρος transverse diameter, Apollon.Perg. Con. 1 Def. 1.5 ; π. πλευρά ib. 1.14 ; τὰ π., of the regions round the celestial poles, as being transverse to the diurnal rotation, Arist. Cael. 285b12 ; horizontal, μεσηγὺ δύο στύλων στρωτῆρα π. εὖ προσδῆσαι Hp. Art. 7 ; πλάγῑ ἐστὶ τἄλλα, τοῦτο δ’ ὀρθὸν θηρίον Philem. 3 ; of window bars, opp. ἀντία, PCair.Zen. 663.8 (iii B. C.); so ξύλον κρεμάσαι π. Paul.Aeg. 6.99 ; π. Σελήνη, opp. ὀρθή, Cat.Cod.Astr. 8(3).174 ; πλαγία φάλαγξ an army in march with extended front, transverse to the direction of march, Ascl. Tact. 10.1 , 11.1 ; also of ships, π. παραβάλλουσαι ἀλλήλαις Plb. 1.22.9 ; παρεδίδου π. [τὰς τριήρεις] τοῖς Ἕλλησι Plu. Them. 14 ; π. ὥσπερ πνεύματι παραδιδοὺς ἑαυτόν Id. 2.28d .
2). πλάγια,, sides, flanks, τῆς Σκυθικῆς Hdt. 4.49 ; τὸ π., of the body, Arist. PA 657b21 , IA 713b31 .
b). esp. in military sense, τοῖς π. ἐπιέναι attack the flanks, Th. 4.32 ; εἰς τὰ π. παραγαγεῖν, παραπέμψαι, to make an army file off right and left, X. An. 3.4.14 , 6.3.15 ; π. λαβεῖν τοὺς πολεμίους to take the enemy in flank, Id. Cyr. 7.1.26 , etc.; π. παραπορεύεσθαι Plb. 6.40.7 .
3). of ground, sloping, Gp. 2.46.2 .
4). freq. with Preps. in adv. sense, εἰς τὸ π. sideways,[ ῥὶς] ἐς τὸ π. κατάγνυται Hp. Art. 38 ; δρέπανα εἰς π. ἀποτεταμένα X. An. 1.8.10 ; ἐς τὰ π. παραπλέοντες Th. 7.40 ; opp. εἰς τὸ ἀντίον, X. Eq. 12.12 ; εἰς πλάγια, opp. καταντικρύ, Pl. Tht. 194b ; ἐκ πλαγίου, opp. καταντικρύ, Id. R. 598a ; ἐκ πλαγίου in flank, esp. in military sense, Th. 4.33 , 7.6 , X. HG 6.5.26 ; ἐκ τῶν π. Arist. Mete. 377b29 ; ἐκ π. Id. Pr. 912b28 ; ἐκ πλαγίων τῆς σκηνῆς LXX Nu. 3.29 ; ἐκ πλαγίας Arist. Mete. 372a11 ; ἐν τῷ π. ib. 378a3 ; ἐπὶ τὸ π. Id. IA 712b17 ; πρόσθεν ἢ κατὰ <τὰ> πλάγια in front or in flank, X. Cyr. 5.2.1 : regul.Adv.-ίως rare, Aen.Tact. 32.2 (cj.), Arist. Mech. 850b37 , Luc. Symp. 47 : neut. πλάγιον as Adv., Inscr.Prien. 363.13 (iv B. C.), al.
II). metaph., crooked, treacherous, φρένες Pi. I. 3.5 ; σὺν πλαγίῳ κόρῳ στείχοντα Id. N. 1.64 ; πλάγια φρονεῖν E. IA 332 ; πλάγιοι ταῖς ψυχαῖς Plb. 4.8.11 ; π. ἐν τῷ πολέμῳ wavering, Id. 30.1.6 , etc.; προβλήματα π. involving arrière-pensée, Hermog. Inv. 4.13 . Adv.-ίως , χρώμενοι ταῖς διαβολαῖς Plu. 2.856c ; but simply, indirectly, by implication, Ph. 2.173 ; with an innuendo, Plu. 2.205b .
III). Gramm., πτῶσις πλαγία oblique case, Stoic. 2.60 : freq. in pl., D.H. Comp. 6 , A.D. Pron. 23.1 ,al., S.E. M. 1.177 .
2). π. λέξις dependent construction, Demetr. Eloc. 198 ; τὸ π., opp. τὸ εὐθύ, ib. 104 .
IV). πλάγιον, τό, technical term of uncertain meaning in connexion with enrolment of ἔφηβοι, Chron.d' Égypte 7 ( 1932 ). 301 , Sammelb. 7239.25 (ii A. D.), BGU 1084.31 (ii A. D.).


ShortDef

placed sideways, slanting, aslant

Debugging

Headword:
πλάγιος
Headword (normalized):
πλάγιος
Headword (normalized/stripped):
πλαγιος
IDX:
83391
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-83392
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">πλάγιος</span> [<span class="foreign greek">ᾰ],</span>, also <span class="itype greek">ος</span>, <span class="itype greek">ον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:3:6:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:3:6:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">CP</span> 3.6.3 </a>, etc.: (v. <span class="foreign greek">πλάζω</span> (A) fin.):—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">placed sideways, athwart</span>, <span class="quote greek">τριήρεις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.59 </a> , etc.; <span class="foreign greek">π. φορά</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">oblique</span> motion, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:39a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:39a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 39a </a> ; opp. <span class="foreign greek">ἀντία</span> (direct), ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:43e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:43e/canonical-url/"> 43e </a> ; <span class="foreign greek">πλάγιον θεῖναί τι</span>, opp. <span class="foreign greek">ὀρθόν</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:19:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:19.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 19.9 </a> ; <span class="quote greek">τάφρους ὀρύσσειν τὰς μὲν πλαγίους τὰς δὲ ὀρθίας</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> </span> l.c.; <span class="foreign greek">μαστοὶ π</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">pointing sideways</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:688a:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:688a.35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">PA</span> 688a35 </a> : Geom., <span class="foreign greek">π. διάμετρος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">transverse</span> diameter, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0550.tlg001:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0550.tlg001:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Apollon.Perg.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Con.</span> 1 </a> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Def.</span> 1.5 </span> ; <span class="foreign greek">π. πλευρά</span> ib.<span class="bibl"> 1.14 </span>; <span class="foreign greek">τὰ π</span>., of the regions round the celestial poles, as being <span class="tr" style="font-weight: bold;">transverse to</span> the diurnal rotation, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg005:285b:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg005:285b.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cael.</span> 285b12 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">horizontal</span>, <span class="quote greek">μεσηγὺ δύο στύλων στρωτῆρα π. εὖ προσδῆσαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg010.perseus-grc1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg010.perseus-grc1:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Art.</span> 7 </a> ; <span class="quote greek">πλάγῑ ἐστὶ τἄλλα, τοῦτο δ’ ὀρθὸν θηρίον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0487.tlg001:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0487.tlg001:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philem.</span> 3 </a> ; of window bars, opp. <span class="foreign greek">ἀντία</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 663.8 </span> (iii B. C.); so <span class="foreign greek">ξύλον κρεμάσαι π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0715.tlg001:6:99" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0715.tlg001:6.99/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Paul.Aeg.</span> 6.99 </a> ; <span class="foreign greek">π. Σελήνη</span>, opp. <span class="foreign greek">ὀρθή</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cat.Cod.Astr.</span> 8(3).174 </span>; <span class="foreign greek">πλαγία φάλαγξ</span> an army in march <span class="tr" style="font-weight: bold;">with extended front, transverse</span> to the direction of march, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ascl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tact.</span> 10.1 </span>, <span class="bibl"> 11.1 </span>; also of ships, <span class="quote greek">π. παραβάλλουσαι ἀλλήλαις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:22:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:22:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.22.9 </a> ; <span class="quote greek">παρεδίδου π. [τὰς τριήρεις] τοῖς Ἕλλησι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg010:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg010:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Them.</span> 14 </a> ; <span class="quote greek">π. ὥσπερ πνεύματι παραδιδοὺς ἑαυτόν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.28d </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">πλάγια,</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">sides, flanks</span>, <span class="quote greek">τῆς Σκυθικῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.49 </a> ; <span class="foreign greek">τὸ π</span>., of the body, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:657b:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:657b.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">PA</span> 657b21 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg015:713b:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg015:713b.31/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 713b31 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> esp. in military sense, <span class="foreign greek">τοῖς π. ἐπιέναι</span> attack <span class="tr" style="font-weight: bold;">the flanks</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.32 </a> ; <span class="foreign greek">εἰς τὰ π. παραγαγεῖν, παραπέμψαι</span>, to make an army file off <span class="tr" style="font-weight: bold;">right and left</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:4:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:4:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 3.4.14 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:6:3:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:6:3:15/canonical-url/"> 6.3.15 </a> ; <span class="foreign greek">π. λαβεῖν τοὺς πολεμίους</span> to take the enemy <span class="tr" style="font-weight: bold;">in flank</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:1:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:1:26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 7.1.26 </a>, etc.; <span class="quote greek">π. παραπορεύεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:40:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:40:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 6.40.7 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> of ground, <span class="tr" style="font-weight: bold;">sloping,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4080.tlg001:2:46:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4080.tlg001:2:46:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gp.</span> 2.46.2 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> freq. with Preps. in adv. sense, <span class="foreign greek">εἰς τὸ π</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">sideways</span>,[ <span class="quote greek">ῥὶς] ἐς τὸ π. κατάγνυται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg010.perseus-grc1:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg010.perseus-grc1:38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Art.</span> 38 </a> ; <span class="quote greek">δρέπανα εἰς π. ἀποτεταμένα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:8:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:8:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.8.10 </a> ; <span class="quote greek">ἐς τὰ π. παραπλέοντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.40 </a> ; opp. <span class="foreign greek">εἰς τὸ ἀντίον</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:12:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:12.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 12.12 </a> ; <span class="foreign greek">εἰς πλάγια</span>, opp. <span class="foreign greek">καταντικρύ</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:194b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:194b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 194b </a> ; <span class="foreign greek">ἐκ πλαγίου</span>, opp. <span class="foreign greek">καταντικρύ</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:598a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:598a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 598a </a> ; <span class="foreign greek">ἐκ πλαγίου</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">in flank</span>, esp. in military sense, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.33 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.6/canonical-url/"> 7.6 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:5:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:5:26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 6.5.26 </a> ; <span class="foreign greek">ἐκ τῶν π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:377b:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:377b.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mete.</span> 377b29 </a>; <span class="foreign greek">ἐκ π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:912b:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:912b.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 912b28 </a>; <span class="quote greek">ἐκ πλαγίων τῆς σκηνῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg004:3:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg004:3.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 3.29 </a> ; <span class="quote greek">ἐκ πλαγίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:372a:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:372a.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mete.</span> 372a11 </a> ; <span class="foreign greek">ἐν τῷ π</span>. ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:378a:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:378a.3/canonical-url/"> 378a3 </a> ; <span class="foreign greek">ἐπὶ τὸ π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg015:712b:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg015:712b.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 712b17 </a>; <span class="foreign greek">πρόσθεν ἢ κατὰ &lt;τὰ&gt; πλάγια</span> in front or <span class="tr" style="font-weight: bold;">in flank</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:2:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:2:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 5.2.1 </a>: regul.Adv.-<span class="itype greek">ίως</span> rare, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0058.tlg001.perseus-grc1:32:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0058.tlg001.perseus-grc1:32.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aen.Tact.</span> 32.2 </a> (cj.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg023:850b:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg023:850b.37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mech.</span> 850b37 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg015:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg015:47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Symp.</span> 47 </a> : neut. <span class="foreign greek">πλάγιον</span> as Adv., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Inscr.Prien.</span> 363.13 </span> (iv B. C.), al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">crooked, treacherous</span>, <span class="quote greek">φρένες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:3:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:3.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">I.</span> 3.5 </a> ; <span class="quote greek">σὺν πλαγίῳ κόρῳ στείχοντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:1:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:1.64/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 1.64 </a> ; <span class="quote greek">πλάγια φρονεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:332" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:332/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 332 </a> ; <span class="quote greek">πλάγιοι ταῖς ψυχαῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:8:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:8:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 4.8.11 </a> ; <span class="foreign greek">π. ἐν τῷ πολέμῳ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">wavering</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:30:1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:30:1:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 30.1.6 </a>, etc.; <span class="foreign greek">προβλήματα π</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">involving arrière-pensée</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg003:4:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg003:4.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hermog.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Inv.</span> 4.13 </a>. Adv.-<span class="itype greek">ίως</span> <span class="quote greek">, χρώμενοι ταῖς διαβολαῖς</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.856c </span> ; but simply, <span class="tr" style="font-weight: bold;">indirectly, by implication</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2:173" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2.173/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 2.173 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">with an innuendo</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.205b </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> Gramm., <span class="foreign greek">πτῶσις πλαγία</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">oblique</span> case, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Stoic.</span> 2.60 </span>: freq. in pl., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg012:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg012:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Comp.</span> 6 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg001:23:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg001:23.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pron.</span> 23.1 </a>,al., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:1:177" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:1.177/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">M.</span> 1.177 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">π. λέξις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">dependent</span> construction, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0613.tlg001:198" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0613.tlg001:198/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Demetr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eloc.</span> 198 </a>; <span class="foreign greek">τὸ π</span>., opp. <span class="foreign greek">τὸ εὐθύ</span>, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0613.tlg001:104" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0613.tlg001:104/canonical-url/"> 104 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="orth greek">πλάγιον</span>, <span class="gen greek">τό</span>, technical term of uncertain meaning in connexion with enrolment of <span class="foreign greek">ἔφηβοι</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">Chron.d\' Égypte</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0613.tlg001:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0613.tlg001:7/canonical-url/"> 7 </a> (<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0613.tlg001:1932" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0613.tlg001:1932/canonical-url/"> 1932 </a>).<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0613.tlg001:301" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0613.tlg001:301/canonical-url/"> 301 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Sammelb.</span> 7239.25 </span> (ii A. D.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 1084.31 </span> (ii A. D.).</div> </div><br><br>'}