Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

πῆν
πήνα
πηνάομαι
Πηνελόπεια
πηνέλοψ
πήνη
πηνήκη
πηνηκίζω
πηνήκισμα
πηνίζομαι
πηνίκα
πηνίον
πήνισμα
πηνῖτις
πηνοειδής
πῆνος
πηξιθάλαττα
πῆξις
πηός
πηοσύνη
πηόω
View word page
πηνίκα
πηνίκα, interrog. Adv. correl. to τηνίκα and ἡνίκα,
A). at what precise point of time? at what hour? Luc. Sol. 5 ; π. μάλιστα; about what o'clock is it? Pl. Cri. 43a , cf. Aeschin. 1.9 , Plu. Cat.Mi. 13 ; πηνίκ’ ἄττα; at about what hour? Ar. Av. 1514 ; in full, πηνίκ’ ἐστὶν ἄρα τῆς ἡμέρας; ib. 1498 ; π. τῆς νυκτός; Anon. ap. Suid.
2). in indirect questions, ἐρωτᾷ π. δεῖπνόν ἐστι Men. 367 .
II). generally, for πότε; when? D. 18.313 , Philostr. VA 4.25 , Luc. Tim. 4 , etc.
2). in an indirect question, φυλάττει πηνίκ’ ἔσεσθε μεστοί D. 18.308 .


ShortDef

at what point of time? at what hour?

Debugging

Headword:
πηνίκα
Headword (normalized):
πηνίκα
Headword (normalized/stripped):
πηνικα
IDX:
82982
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-82983
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">πηνίκα</span>, interrog. Adv. correl. to <span class="foreign greek">τηνίκα</span> and <span class="foreign greek">ἡνίκα</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">at what precise point of time? at what hour?</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg070:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg070:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sol.</span> 5 </a>; <span class="foreign greek">π. μάλιστα</span>; about <span class="tr" style="font-weight: bold;">what o\'clock</span> is it? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:43a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:43a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cri.</span> 43a </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 1.9 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg050:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg050:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cat.Mi.</span> 13 </a>; <span class="foreign greek">πηνίκ’ ἄττα</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">at</span> about <span class="tr" style="font-weight: bold;">what hour?</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1514" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1514/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 1514 </a>; in full, <span class="foreign greek">πηνίκ’ ἐστὶν ἄρα τῆς ἡμέρας</span>; ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1498" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1498/canonical-url/"> 1498 </a>; <span class="foreign greek">π. τῆς νυκτός</span>; <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Anon.</span> </span> ap. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Suid.</span> </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> in indirect questions, <span class="quote greek">ἐρωτᾷ π. δεῖπνόν ἐστι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:367" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:367/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> 367 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> generally, for <span class="foreign greek">πότε</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">when?</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:313" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:313/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.313 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:4:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:4.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VA</span> 4.25 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg022:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg022:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tim.</span> 4 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> in an indirect question, <span class="quote greek">φυλάττει πηνίκ’ ἔσεσθε μεστοί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:308" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:308/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.308 </a> .</div> </div><br><br>'}