Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

περιφάνεια
περιφανής
περίφαντος
περίφασις
περιφέγγεια
περιφέγγω
περιφείδομαι
περιφέρεια
περιφερής
περιφερόγραμμος
περιφέρω
περιφεύγω
περιφημίζω
περιφήμιστος
περίφημος
περιφθέγγομαι
περιφθείρομαι
περιφθινύθω
περιφίλητος
περιφιμόω
περιφίμωσις
View word page
περιφέρω
περιφέρω,
A). carry round, τὸν ὀϊστὸν περιέφερε κατὰ πᾶσαν γῆν Hdt. 4.36 ; carry about with one, ib. 64 ; παῖδ’ ἀγκάλαισι π. E. Or. 464 , cf. Men. Sam. 29 ; τὴν γαλῆν Ar. Ec. 128 ; ὀκλαδίαν prob. in Id. Eq. 1385 :— Pass., c. acc. loci, περιενειχθέντος τοῦ λέοντος τὸ τεῖχος being carried round the wall, Hdt. 1.84 : abs., Σωκράτη .. περιφερόμενον swinging about (in a basket), Pl. Ap. 19c ; πίνειν .. σκύφον περιφερόμενον Arist. Pol. 1324b18 .
2). move round, π. τὸν πόδα bring the foot round in mounting a horse, X. Eq. 7.2 ; hand round at table, Id. Cyr. 2.2.2 , al.( Act. and Pass.); τὸ βλέμμα π. εἰς τοὺς παρόντας Plu. Agis 18 ; π. κλήρους Id. 2.737d ( Pass.).
3). turn round, τὴν κεφαλήν Id. Marc. 20 :— Med., τὰ σκέλη π. Pl. Smp. 190a .
b). in Tactics, wheel, τοῦ συντάγματος περιενεχθέντος Ascl. Tact. 10.4 , cf. Ael. Tact. 25.5 .
c). intr., turn round, ὡς ὁ στεφὼν περιφέρει κύκλῳ GDI 5597.8 (Ephesus, iii B.C.).
4). carry round, publish, make known, π. τι πανταχόσε Plu. 2.8o f:— Pass., τοῦ Πιττακοῦ .. περιεφέρετο τοῦτο τὸ ῥῆμα was passed from mouth to mouth, Pl. Prt. 343b , cf. R. 402a , 402c , Demod. 383c ; ὁ περιφερόμενος στίχος Plb. 5.9.4 , etc.; of a person, περιενεχθῆναι εὐνοίᾳ καὶ θαυμασθῆναι παρὰ τοῖς Ἀθηναίοις Phld. Acad.Ind. p.75 M.
5). carry to and fro, Plu. Caes. 37 , cf. infr. 111.2 .
6). bring round in the end, determine, reduce, subject, περιήνεγκεν εἰς ἑαυτὸν τὰς Ἀθήνας Id. Per. 15 , cf. Galb. 8 ; τὴν Ἰταλίαν π. ἐς λιμόν App. BC 5.143 ; εἰς συμφορὰς π. Id. Pun. 86 ; εἰς ἀπάθειαν Plu. 2.165b , cf. 546c :— Pass., ἐς Ῥωμαίους πάντα περιηνέχθη App. Mith. 68 ; τὸ σπέρμα ἐς θῆλυ περιηνέχθη Hp. Genit. 6 .
7). carry round or back (in memory), οὔτε μέμνημαι τὸ πρῆγμα οὔτε με περιφέρει οὐδὲν εἰδέναι τούτων nor does any of these things carry me back to the knowledge of it, Hdt. 6.86 . β’; π. τίς με καὶ μνήμη Pl. La. 180e ; τοῦ πράγματος ἤδη -φέροντος αὐτὸν τῇ ὑπονοίᾳ Plu. 2.522c .
8). turn round, make dizzy, turn mad, ἡ συκοφαντία π. σοφόν LXX Ec. 7.8(7) :— Pass., to be turned giddy,- φερόμενος τῷ μεγέθει τῶν τολμωμένων Plu. Caes. 32 ; ψυχὴ δυνάμει -φερομένη Id. Dio 11 ; κακοῦ μεγέθει -φερόμενος J. AJ 17.5.2 .
9). transfer, refer, shift, τὴν ἀπορίαν ἐς τοὺς δικαστάς App. BC 1.54 .
II). intr., survive, endure, hold out, Th. 7.28 , Thphr. HP 9.12.1 , J. AJ 17.6.1 : also c. acc., survive, outlast, ἡμέραν App. BC 2.149 ; τὰς εἰδούς ib. 153 .
2). come round, recover, ἐκ τῆς νόσου Hsch. , Suid.
III). Pass., go round, rotate, ἐν τῷ αὐτῷ κύκλῳ Pl. Prm. 138c ; πάντα -φερόμενα ὁρᾶν Ath. 4.156c ; ἐνιαυτοῦ -φερομένου Hdt. 4.72 ; ἐν ἴσῳ χρόνῳ π. Arist. Cael. 290a5 ; κύκλος τῶν ἀνθρωπηΐων πρηγμάτων -φερόμενος Hdt. 1.207 ; of argument, εἰς ταὐτὸ π. ἀεί Pl. Grg. 517c , cf. Lg. 659d ; εἰς τὰ πρότερα Id. R. 456b .
2). wander about, X. Cyn. 3.5 ; λόγος .. ἀνοήτως π. ἐν συμποσίῳ Plu. 2.716f ; to be unstable, ἡ περιφερομένη εἱμαρμένη Id. Aem. 27 , cf. Galb. 6 ; περιφερόμενοι τύπτουσι at random, Arist. Metaph. 985a14 .


ShortDef

to carry round

Debugging

Headword:
περιφέρω
Headword (normalized):
περιφέρω
Headword (normalized/stripped):
περιφερω
IDX:
82446
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-82447
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">περιφέρω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">carry round</span>, <span class="quote greek">τὸν ὀϊστὸν περιέφερε κατὰ πᾶσαν γῆν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.36 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">carry about</span> with one, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:64/canonical-url/"> 64 </a>; <span class="foreign greek">παῖδ’ ἀγκάλαισι π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:464" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:464/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 464 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg029:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg029:29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sam.</span> 29 </a>; <span class="quote greek">τὴν γαλῆν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:128" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:128/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 128 </a> ; <span class="foreign greek">ὀκλαδίαν</span> prob. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1385" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1385/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 1385 </a> :— Pass., c. acc. loci, <span class="foreign greek">περιενειχθέντος τοῦ λέοντος τὸ τεῖχος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">being carried round</span> the wall, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:84" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.84/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.84 </a> : abs., <span class="foreign greek">Σωκράτη .. περιφερόμενον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">swinging about</span> (in a basket), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:19c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:19c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 19c </a>; <span class="quote greek">πίνειν .. σκύφον περιφερόμενον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1324b:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1324b.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1324b18 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">move round</span>, <span class="foreign greek">π. τὸν πόδα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring</span> the foot <span class="tr" style="font-weight: bold;">round</span> in mounting a horse, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:7:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:7.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 7.2 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">hand round</span> at table, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:2:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:2:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 2.2.2 </a>, al.( Act. and Pass.); <span class="quote greek">τὸ βλέμμα π. εἰς τοὺς παρόντας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg051:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg051:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Agis</span> 18 </a> ; <span class="quote greek">π. κλήρους</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.737d </span> ( Pass.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">turn round</span>, <span class="quote greek">τὴν κεφαλήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg022:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg022:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Marc.</span> 20 </a> :— Med., <span class="foreign greek">τὰ σκέλη π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:190a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:190a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 190a </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> in Tactics, <span class="tr" style="font-weight: bold;">wheel</span>, <span class="quote greek">τοῦ συντάγματος περιενεχθέντος</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ascl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tact.</span> 10.4 </span> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0546.tlg001:25:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0546.tlg001:25.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tact.</span> 25.5 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> intr., <span class="tr" style="font-weight: bold;">turn round</span>, <span class="quote greek">ὡς ὁ στεφὼν περιφέρει κύκλῳ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">GDI</span> 5597.8 </span> (Ephesus, iii B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">carry round, publish, make known</span>, <span class="quote greek">π. τι πανταχόσε</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.8o </span> f:— Pass., <span class="foreign greek">τοῦ Πιττακοῦ .. περιεφέρετο τοῦτο τὸ ῥῆμα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">was passed from mouth to mouth</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:343b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:343b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 343b </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:402a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:402a/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 402a </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:402c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:402c/canonical-url/"> 402c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg038:383c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg038:383c/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Demod.</span> 383c </a>; <span class="quote greek">ὁ περιφερόμενος στίχος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:9:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:9:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 5.9.4 </a> , etc.; of a person, <span class="quote greek">περιενεχθῆναι εὐνοίᾳ καὶ θαυμασθῆναι παρὰ τοῖς Ἀθηναίοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg602:p.75" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg602:p.75/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Acad.Ind.</span> p.75 </a> M. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">carry to and fro</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Caes.</span> 37 </a>, cf. infr. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:111:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:111.2/canonical-url/"> 111.2 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring round in the end, determine, reduce, subject</span>, <span class="quote greek">περιήνεγκεν εἰς ἑαυτὸν τὰς Ἀθήνας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Per.</span> 15 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg065:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg065:8/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Galb.</span> 8 </a>; <span class="quote greek">τὴν Ἰταλίαν π. ἐς λιμόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:5:143" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:5.143/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">App.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BC</span> 5.143 </a> ; <span class="foreign greek">εἰς συμφορὰς π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg009.perseus-grc1:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg009.perseus-grc1:86/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pun.</span> 86 </a>; <span class="quote greek">εἰς ἀπάθειαν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.165b </span> , cf. <span class="bibl"> 546c </span> :— Pass., <span class="quote greek">ἐς Ῥωμαίους πάντα περιηνέχθη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg014.perseus-grc1:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg014.perseus-grc1:68/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">App.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mith.</span> 68 </a> ; <span class="quote greek">τὸ σπέρμα ἐς θῆλυ περιηνέχθη</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Genit.</span> 6 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>7).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">carry round</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">back</span> (in memory), <span class="foreign greek">οὔτε μέμνημαι τὸ πρῆγμα οὔτε με περιφέρει οὐδὲν εἰδέναι τούτων</span> nor <span class="tr" style="font-weight: bold;">does</span> any of these things <span class="tr" style="font-weight: bold;">carry</span> me <span class="tr" style="font-weight: bold;">back</span> to the knowledge of it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.86/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.86 </a>. <span class="quote greek">β’; π. τίς με καὶ μνήμη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg019:180e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg019:180e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">La.</span> 180e </a> ; <span class="quote greek">τοῦ πράγματος ἤδη -φέροντος αὐτὸν τῇ ὑπονοίᾳ</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.522c </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>8).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">turn round, make dizzy, turn mad</span>, <span class="quote greek">ἡ συκοφαντία π. σοφόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg030:7:8(7)" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg030:7.8(7)/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 7.8(7) </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be turned giddy</span>,- <span class="quote greek">φερόμενος τῷ μεγέθει τῶν τολμωμένων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Caes.</span> 32 </a> ; <span class="quote greek">ψυχὴ δυνάμει -φερομένη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg060:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg060:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Dio</span> 11 </a> ; <span class="quote greek">κακοῦ μεγέθει -φερόμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:17:5:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:17:5:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJ</span> 17.5.2 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>9).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">transfer, refer, shift</span>, <span class="quote greek">τὴν ἀπορίαν ἐς τοὺς δικαστάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:1:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:1.54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">App.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BC</span> 1.54 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> intr., <span class="tr" style="font-weight: bold;">survive, endure, hold out</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.28 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:9:12:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:9:12:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 9.12.1 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:17:6:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:17:6:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJ</span> 17.6.1 </a>: also c. acc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">survive, outlast</span>, <span class="quote greek">ἡμέραν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:2:149" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:2.149/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">App.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BC</span> 2.149 </a> ; <span class="foreign greek">τὰς εἰδούς</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:153" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:153/canonical-url/"> 153 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">come round, recover</span>, <span class="quote greek">ἐκ τῆς νόσου</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span> </span> , <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Suid.</span> </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">go round, rotate</span>, <span class="quote greek">ἐν τῷ αὐτῷ κύκλῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:138c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:138c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prm.</span> 138c </a> ; <span class="quote greek">πάντα -φερόμενα ὁρᾶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:4:156c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:4.156c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ath.</span> 4.156c </a> ; <span class="quote greek">ἐνιαυτοῦ -φερομένου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:72" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.72/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.72 </a> ; <span class="foreign greek">ἐν ἴσῳ χρόνῳ π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg005:290a:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg005:290a.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cael.</span> 290a5 </a>; <span class="quote greek">κύκλος τῶν ἀνθρωπηΐων πρηγμάτων -φερόμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:207" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.207/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.207 </a> ; of argument, <span class="quote greek">εἰς ταὐτὸ π. ἀεί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:517c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:517c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 517c </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:659d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:659d/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 659d </a>; <span class="quote greek">εἰς τὰ πρότερα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:456b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:456b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 456b </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">wander about</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:3:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:3.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyn.</span> 3.5 </a>; <span class="quote greek">λόγος .. ἀνοήτως π. ἐν συμποσίῳ</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.716f </span> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be unstable</span>, <span class="quote greek">ἡ περιφερομένη εἱμαρμένη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg019:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg019:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aem.</span> 27 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg065:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg065:6/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Galb.</span> 6 </a>; <span class="foreign greek">περιφερόμενοι τύπτουσι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">at random</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:985a:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:985a.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> 985a14 </a>.</div> </div><br><br>'}