Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

περιστερών
περιστεφανίς
περιστεφανόω
περιστεφής
περιστέφω
περιστήθιον
περιστηλόομαι
περιστηρίζω
περίστια
περιστιγής
περιστίζω
περίστικτος
περιστίλβω
περιστιχάω
περίστιχες
περιστιχίζω
περιστλεγγίζω
περιστόϊον
περιστοιχέω
περιστοιχίζω
περίστοιχος
View word page
περιστίζω
περιστίζω,
A). prick or dot all round, περιέστιζε [τοῖσι μαζοῖσι] τὸ τεῖχος she stuck the wall all round with the breasts, Hdt. 4.202 ; περιστίξαντες ( v.l. περιστήσαντες, πέριξ στήσαντες Dobree) κατὰ τὰ ἀγγήϊα τοὺς τυφλούς having set them at equal distances round .. , ib. 2 (expld. by Hsch. ἀπὸ τοῦ στίχειν).
II). Gramm., mark with dots, τὸ λ Gal. 16.800 ; τὸ ι καὶ τὸ υ EM 169.37 , cf. 462.39 ( Pass.): pf. part. Pass. περιεστιγμένος,, marked with dots, διπλῆ Sch.Il.p.xliii Dind., etc.; ὀβελός, etc., D.L. 3.66 .


ShortDef

to prick

Debugging

Headword:
περιστίζω
Headword (normalized):
περιστίζω
Headword (normalized/stripped):
περιστιζω
IDX:
82256
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-82257
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">περιστίζω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">prick</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">dot all round</span>, <span class="foreign greek">περιέστιζε [τοῖσι μαζοῖσι] τὸ τεῖχος</span> she <span class="tr" style="font-weight: bold;">stuck</span> the wall <span class="tr" style="font-weight: bold;">all round</span> with the breasts, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:202" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.202/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.202 </a> ; <span class="foreign greek">περιστίξαντες</span> ( v.l. <span class="ref greek">περιστήσαντες, πέριξ στήσαντες</span> Dobree) <span class="foreign greek">κατὰ τὰ ἀγγήϊα τοὺς τυφλούς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">having set</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">at equal distances round</span> .. , ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2/canonical-url/"> 2 </a> (expld. by <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span> </span> <span class="foreign greek">ἀπὸ τοῦ στίχειν</span>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Gramm., <span class="tr" style="font-weight: bold;">mark with dots</span>, <span class="quote greek">τὸ λ</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 16.800 </span> ; <span class="quote greek">τὸ ι καὶ τὸ υ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4099.tlg001:169:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4099.tlg001:169.37/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">EM</span> 169.37 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4099.tlg001:462:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4099.tlg001:462.39/canonical-url/"> 462.39 </a> ( Pass.): pf. part. Pass. <span class="foreign greek">περιεστιγμένος,</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">marked with dots</span>, <span class="foreign greek">διπλῆ</span> Sch.Il.p.xliii Dind., etc.; <span class="foreign greek">ὀβελός</span>, etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:3:66" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:3.66/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.L.</span> 3.66 </a>.</div> </div><br><br>'}