Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

περισταδόν
περιστάζω
περιστάθη
περιστάθμια
περισταλάδην
περισταλτικός
περιστάσιμος
περίστασις
περιστατέον
περιστατήρια
περιστατικός
περίστατος
περισταυρόω
περισταύρωμα
περισταχυώδης
περιστεγανός
περιστεγνόω
περιστέγω
περιστείνω
περιστείχω
περιστέλλω
View word page
περιστατικός
περι-στᾰτικός, , όν,
A). of or in critical circumstances, τὰ π. πράγματα, = περιστάσεις , critical circumstances, Plu. 2.169c , cf. Heliod. in EN 103.17 ; π. ἐνοχλήσεις Alex.Aphr. in Top. 255.26 .
2). dependent on circumstances, καθήκοντα Stoic. 3.135 ; ἐνέργειαι Plot. 1.4.13 ; precarious, διαγωγὴ τοῦ βίου Max.Tyr. 36.4 . Adv.-κῶς according to circumstances, ἐνεργεῖν Plot. 1.2.7 .
3). circumstantial, accidental, extraneous, κακά Hierocl. in CA 11p.439M.
4). Rhet., concerned with the circumstances of a case, προοίμια Corn. Rh. p.354 H.; μόρια Men.Rh. p.366 S.; τὰ ὑποκείμενα τῷ διαλόγῳ π. Procl. in Prm. p.482 S.
5). full of business, βίος Gal. 6.403 (cj.), 15.177 .


ShortDef

of or in critical circumstances

Debugging

Headword:
περιστατικός
Headword (normalized):
περιστατικός
Headword (normalized/stripped):
περιστατικος
IDX:
82209
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-82210
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">περι-στᾰτικός</span>, <span class="itype greek">ή</span>, <span class="itype greek">όν</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">of</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">in critical circumstances</span>, <span class="foreign greek">τὰ π. πράγματα,</span> = <span class="ref greek">περιστάσεις</span> , <span class="tr" style="font-weight: bold;">critical circumstances</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.169c </span>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4033.tlg003:103:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4033.tlg003:103.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Heliod.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in EN</span> 103.17 </a> ; <span class="quote greek">π. ἐνοχλήσεις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0732.tlg006:255:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0732.tlg006:255.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alex.Aphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Top.</span> 255.26 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">dependent on circumstances</span>, <span class="quote greek">καθήκοντα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Stoic.</span> 3.135 </span> ; <span class="quote greek">ἐνέργειαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:1:4:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:1:4:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plot.</span> 1.4.13 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">precarious</span>, <span class="quote greek">διαγωγὴ τοῦ βίου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0563.tlg001:36:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0563.tlg001:36.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Max.Tyr.</span> 36.4 </a> . Adv.-<span class="foreign greek">κῶς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">according to circumstances</span>, <span class="quote greek">ἐνεργεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:1:2:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:1:2:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plot.</span> 1.2.7 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">circumstantial, accidental, extraneous</span>, <span class="quote greek">κακά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2571.tlg001:11p.439M" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2571.tlg001:11p.439M/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hierocl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in CA</span> 11p.439M. </a> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> Rhet., <span class="tr" style="font-weight: bold;">concerned with the circumstances</span> of a case, <span class="quote greek">προοίμια</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Corn.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> p.354 </span> H.; <span class="foreign greek">μόρια</span> Men.Rh.<span class="bibl"> p.366 </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span></span>; <span class="foreign greek">τὰ ὑποκείμενα τῷ διαλόγῳ π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg008:p.482" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg008:p.482/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Procl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Prm.</span> p.482 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">full of business</span>, <span class="quote greek">βίος</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 6.403 </span> (cj.), <span class="bibl"> 15.177 </span>.</div> </div><br><br>'}