Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

περισσωματικός
περισσωνυμέω
περίσσωσις
περισταδόν
περιστάζω
περιστάθη
περιστάθμια
περισταλάδην
περισταλτικός
περιστάσιμος
περίστασις
περιστατέον
περιστατήρια
περιστατικός
περίστατος
περισταυρόω
περισταύρωμα
περισταχυώδης
περιστεγανός
περιστεγνόω
περιστέγω
View word page
περίστασις
περί-στᾰσις, εως, ,
A). standing round, τίς ἥδε κραυγὴ καὶ δόμων π.; crowds standing round the house, Telecl. 35 ; π. ποιεῖσθαι, of crowds, Thphr. Char. 8.12 (pl.); ὄχλοιο π. Timo 34.1 : hence, in concretesense, crowd standing round, Plb. 1.32.3 , 18.53.11 .
2). surrounding, ἡ τοῦ ψυχροῦ π. Arist. Pr. 869a21 : in concrete sense, environment, π. ἀέρος ψυχροῦ Epicur. Ep. 2p.50U. , cf. p.48 U.; surrounding space, Plb. 6.31.1 , 6.41.2 ; esp. free space round a building, OGI 483.123 , al. (Pergam., ii A. D.), IG 14.352i8 , 70 (Halaesa).
b). portico surrounding a hall or temple, ib. 42(1).102.6 (Epid., iv B. C.), Callix. 1 ; ἡ ἔξω π. τοῦ σηκοῦ IG 7.3073.90 (Lebad.).
c). district surrounding a village, neighbourhood, PTeb. 14.19 (ii B. C.), al.
II). circumstances, situation, state of affairs, Plb. 1.35.10 , 4.67.4 , etc.; αἱ π. [τῶν πόλεων] Id. 10.21.3 ; τὸ παράδοξον τῆς π. Posidon. 36 J.; π. nostra, the position of my affairs, Cic. Att. 4.8b . 2 ; the actuality, μέζων τῆς π. ἡ φαντασίη Aret. SD 2.9 ; τὰ κατὰ περίστασιν καθήκοντα duties dependent on circumstances, Stoic. 3.135 , al., cf. Cic. Att. 16.11.4 , Phld. Rh. 1.219 S. (pl.): sg. of a particular circumstance, Ael. Tact. 35.1 , A.D. Synt. 145.4 , etc.; κατά τινα π. γραμμάτων Gal. 11.242 .
b). esp. difficult position, crisis (both senses distd. in Arr. Epict. 2.6.17 , M.Ant. 9.13 ); δὸς π. καὶ λάβε τὸν ἄνδρα Stoic. 3.49 ; κατὰ τὰς π. in critical times, Plb. 1.82.7 , cf. 4.33.12 , etc.; διὰ τὰς τῶν καιρῶν π. SIG 731.2 (Tomi, i B. C.); εἰς πᾶν ἐλθεῖν περιστάσεως Plb. 4.45.10 , cf. 1.84.9 , etc.; χαλεπὴ π. LXX 2 Ma. 4.16 , cf. Dsc. Alex.Praef.; μετὰ τὴν κατασχοῦσαν τὴν πόλιν π. SIG 708.7 (Istropolis, ii B. C.), cf. IG 22.1338.27 , Orph. Fr. 285.63 ; ἐν π. ἰσχυρᾷ τῶν ἔξωθεν Porph. Abst. 1.55 .
2). Rhet., circumstances of the case treated by a speaker, Quint. Inst. 3.5.18 , 5.10.104 , Corn. Rh. p.362 H.; classified by Hermog. Inv. 3.5 .
3). outward pomp and circumstance, ἡ τοῦ βίου π. Plb. 3.98.2 , cf. 31.26.3 ; τρυφὴ καὶ π. Antig.Car. ap. Ath. 12.547f ; ὑπάρχων ἐν μεγάλῃ π. Phld. Acad.Ind. p.101 M.
4). in Meteorology, of climatic conditions, ἡ κατὰ τὸν ἀέρα π. Plb. 3.84.2 ; λοιμικαὶ π. pestilential conditions, Id. 6.5.5 , cf. SIG 731.7 (Tomi, i B. C.); καυματώδης π. D.S. 4.22 .
b). Astron., position of the heavenly bodies, ἐκλειπτικὴ π. Sch. Arat. 862 .
III). veering round, of winds, Arist. Mete. 364b14 , Pr. 942b27 .
2). cycle, ἡ τοῦ μεγάλου ἐνιαυτοῦ π. Eudem. ap. Theon. Sm. p.198 H.
3). direction of motion, αἱ ἓξ π., i. e. up, down, forwards, backwards, right, left, Nicom. Ar. 2.6 , 16 .
4). materials for use, PFlor. 369.2 (ii A. D.).


ShortDef

a standing round, a crowd standing round

Debugging

Headword:
περίστασις
Headword (normalized):
περίστασις
Headword (normalized/stripped):
περιστασις
IDX:
82206
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-82207
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">περί-στᾰσις</span>, <span class="itype greek">εως</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">standing round</span>, <span class="foreign greek">τίς ἥδε κραυγὴ καὶ δόμων π</span>.; <span class="tr" style="font-weight: bold;">crowds standing round</span> the house, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0510.tlg001:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0510.tlg001:35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Telecl.</span> 35 </a> ; <span class="foreign greek">π. ποιεῖσθαι</span>, of crowds, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:8:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:8.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Char.</span> 8.12 </a>(pl.); <span class="foreign greek">ὄχλοιο π</span>. Timo <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:34:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:34.1/canonical-url/"> 34.1 </a> : hence, in concretesense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">crowd standing round</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:32:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:32:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.32.3 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:18:53:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:18:53:11/canonical-url/"> 18.53.11 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">surrounding</span>, <span class="foreign greek">ἡ τοῦ ψυχροῦ π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:869a:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:869a.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 869a21 </a> : in concrete sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">environment</span>, <span class="quote greek">π. ἀέρος ψυχροῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:2p.50U" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:2p.50U/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 2p.50U. </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:p.48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:p.48/canonical-url/"> p.48 </a> U.; <span class="tr" style="font-weight: bold;">surrounding space</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:31:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:31:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 6.31.1 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:41:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:41:2/canonical-url/"> 6.41.2 </a> ; esp. <span class="tr" style="font-weight: bold;">free space round</span> a building, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 483.123 </span>, al. (Pergam., ii A. D.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 14.352i8 </span>, <span class="bibl"> 70 </span> (Halaesa). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">portico surrounding</span> a hall or temple, ib.<span class="bibl"> 42(1).102.6 </span> (Epid., iv B. C.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1240.tlg001:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1240.tlg001:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Callix.</span> 1 </a> ; <span class="quote greek">ἡ ἔξω π. τοῦ σηκοῦ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 7.3073.90 </span> (Lebad.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">district surrounding</span> a village, <span class="tr" style="font-weight: bold;">neighbourhood,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">PTeb.</span> 14.19 </span> (ii B. C.), al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">circumstances, situation, state of affairs</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:35:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:35:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.35.10 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:67:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:67:4/canonical-url/"> 4.67.4 </a>, etc.; <span class="quote greek">αἱ π. [τῶν πόλεων]</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:10:21:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:10:21:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 10.21.3 </a> ; <span class="foreign greek">τὸ παράδοξον τῆς π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1866.tlg001:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1866.tlg001:36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Posidon.</span> 36 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span></span>; <span class="itype greek">π</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">nostra, the position of</span> my <span class="tr" style="font-weight: bold;">affairs</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:latinLit:phi0474.phi057.perseus-lat1:4:8b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:latinLit:phi0474.phi057.perseus-lat1:4.8b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Cic.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Att.</span> 4.8b </a>.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:latinLit:phi0474.phi057.perseus-lat1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:latinLit:phi0474.phi057.perseus-lat1:2/canonical-url/"> 2 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">the actuality</span>, <span class="quote greek">μέζων τῆς π. ἡ φαντασίη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg002.perseus-grc1:2:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg002.perseus-grc1:2.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aret.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">SD</span> 2.9 </a> ; <span class="foreign greek">τὰ κατὰ περίστασιν καθήκοντα</span> duties dependent on <span class="tr" style="font-weight: bold;">circumstances,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Stoic.</span> 3.135 </span>, al., cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:latinLit:phi0474.phi057.perseus-lat1:16:11:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:latinLit:phi0474.phi057.perseus-lat1:16:11:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Cic.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Att.</span> 16.11.4 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1.219 </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> </span> (pl.): sg. of a particular <span class="tr" style="font-weight: bold;">circumstance</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0546.tlg001:35:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0546.tlg001:35.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tact.</span> 35.1 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:145:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:145.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Synt.</span> 145.4 </a>, etc.; <span class="quote greek">κατά τινα π. γραμμάτων</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 11.242 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> esp. <span class="tr" style="font-weight: bold;">difficult position, crisis</span> (both senses distd. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:2:6:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:2:6:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epict.</span> 2.6.17 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0562.tlg001:9:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0562.tlg001:9.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">M.Ant.</span> 9.13 </a>); <span class="quote greek">δὸς π. καὶ λάβε τὸν ἄνδρα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Stoic.</span> 3.49 </span> ; <span class="foreign greek">κατὰ τὰς π</span>. in <span class="tr" style="font-weight: bold;">critical times</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:82:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:82:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.82.7 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:33:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:33:12/canonical-url/"> 4.33.12 </a>, etc.; <span class="foreign greek">διὰ τὰς τῶν καιρῶν π</span>. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 731.2 </span> (Tomi, i B. C.); <span class="quote greek">εἰς πᾶν ἐλθεῖν περιστάσεως</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:45:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:45:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 4.45.10 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:84:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:84:9/canonical-url/"> 1.84.9 </a>, etc.; <span class="foreign greek">χαλεπὴ π</span>. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> 2 </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg047:4:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg047:4.16/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ma.</span> 4.16 </a>, cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dsc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alex.Praef.</span></span>; <span class="foreign greek">μετὰ τὴν κατασχοῦσαν τὴν πόλιν π</span>. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 708.7 </span> (Istropolis, ii B. C.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 22.1338.27 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0579.tlg011:285:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0579.tlg011:285.63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Orph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 285.63 </a> ; <span class="quote greek">ἐν π. ἰσχυρᾷ τῶν ἔξωθεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg003:1:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2034.tlg003:1.55/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Porph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Abst.</span> 1.55 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> Rhet., <span class="tr" style="font-weight: bold;">circumstances</span> of the case treated by a speaker, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Quint.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Inst.</span> 3.5.18 </span>, <span class="bibl"> 5.10.104 </span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Corn.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> p.362 </span> H.; classified by <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg003:3:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg003:3.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hermog.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Inv.</span> 3.5 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">outward pomp and circumstance</span>, <span class="foreign greek">ἡ τοῦ βίου π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:98:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:98:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.98.2 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:31:26:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:31:26:3/canonical-url/"> 31.26.3 </a> ; <span class="foreign greek">τρυφὴ καὶ π</span>. Antig.Car. ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:12:547f" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:12.547f/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ath.</span> 12.547f </a>; <span class="foreign greek">ὑπάρχων ἐν μεγάλῃ π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg602:p.101" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg602:p.101/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Acad.Ind.</span> p.101 </a> M. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> in Meteorology, of climatic <span class="tr" style="font-weight: bold;">conditions</span>, <span class="foreign greek">ἡ κατὰ τὸν ἀέρα π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:84:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:84:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.84.2 </a> ; <span class="foreign greek">λοιμικαὶ π</span>. pestilential <span class="tr" style="font-weight: bold;">conditions</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:5:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:5:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 6.5.5 </a>, cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 731.7 </span> (Tomi, i B. C.); <span class="foreign greek">καυματώδης π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:4:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:4.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 4.22 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> Astron., <span class="tr" style="font-weight: bold;">position</span> of the heavenly bodies, <span class="foreign greek">ἐκλειπτικὴ π</span>. Sch.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:862" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:862/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arat.</span> 862 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">veering round</span>, of winds, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:364b:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:364b.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mete.</span> 364b14 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:942b:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:942b.27/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 942b27 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">cycle</span>, <span class="foreign greek">ἡ τοῦ μεγάλου ἐνιαυτοῦ π</span>. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eudem.</span> </span> ap. Theon.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg083:p.198" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg083:p.198/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sm.</span> p.198 </a> H. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">direction</span> of motion, <span class="foreign greek">αἱ ἓξ π</span>., i. e. up, down, forwards, backwards, right, left, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0358.tlg001:2:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0358.tlg001:2.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nicom.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ar.</span> 2.6 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0358.tlg001:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0358.tlg001:16/canonical-url/"> 16 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">materials</span> for use, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PFlor.</span> 369.2 </span> (ii A. D.).</div> </div><br><br>'}