Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

περιπλαταγέω
περιπλέγδην
περίπλεγμα
περιπλέγνυμαι
περίπλειος
περιπλέκεια
περιπλεκής
περιπλεκτέον
περιπλεκτικός
περίπλεκτος
περιπλέκω
περίπλεξις
περίπλεος
περιπλευμονία
περιπλευμονιακός
περιπλευμονιάω
περιπλευμονικός
περιπλευρίζω
περιπλευριτικός
περίπλευρος
περιπλέω
View word page
περιπλέκω
περιπλέκ-ω, aor. 2 part. Pass.
A). περιπλεκείς Tim. Pers. 157 :— twine or fold round, π. τινὶ τὰ σκέλη περὶ τὴν γαστέρα Luc. Anach. 31 ; embrace, ταῖς χερσὶν τοὺς πόδας τινός D.H. 8.54 ; τινα Call. Epigr. 45 :— Med., hug one another, Luc. Anach. 1 :—used by Hom. only in Pass., fold oneself round, embrace, c. dat.,[ ἱστῷ] περιπλεχθείς Od. 14.313 ; γρηῒ περιπλέχθη 23.33 ; περιπλάκηθι τῷ λοιπῷ πατρί E. Fr. 930 ; ἀμφὶ γόνασι π. Tim. l.c.; περιπλέκονται ἀλλήλοις οἱ ὄφεις Arist. GA 718a27 , cf. HA 550a12 ; δεσμὰ π. τινί Luc. DDeor. 17.1 : abs.,[δίκτυον] εὖ μάλα περιπλεκόμενον close folding, X. Mem. 3.11.10 ; τὰ στοιχεῖα .. περιπλεκόμενα γεννᾶν Arist. GC 325a34 (also c. acc. cogn., περιπλέκεσθαι περιπλοκήν, of atoms, Id. Fr. 208 ); περιπλακεῖσα συκῆ Thphr. CP 5.5.3 : metaph., embrace an idea, Iamb. VP 35.258 (s. v.l.).
2). twine round with something, τὰ νέα φυτά Thphr. CP 5.15.6 .
3). mix drugs, Philum. ap. Aët. 5.78 ( Act. and Pass.).
II). complicate, entangle, τὸν λόγον Luc. Herm. 81 , cf. Gal. 5.339 ; περιπεπλεγμένον intricate, involved, Pl. Plt. 265c ; περιπεπλ. φιλία, of a flatterer, Plu. 2.62d .
2). wrap up in words, i. e. in circumlocutory and indirect phrases, αἰσχυνόμενος δὲ π. τὴν συμφοράν Com.Adesp. 576 ; οὐκ οἶδ’ ὅπως δυνήσομαι π. Aeschin. 1.52 ; ἐμπλέκοντες καὶ περιπλέκοντες καὶ οὐθὲν βουλόμενοι λέγειν ἐφεξῆς D.Chr. 11.24 ; σαφῶς, μηδὲν περιπλέκων Gal. 8.948 , cf. Arr. Epict. 2.19.27 , Hermog. Meth. 8 , D.C. 63.20 .


ShortDef

to twine

Debugging

Headword:
περιπλέκω
Headword (normalized):
περιπλέκω
Headword (normalized/stripped):
περιπλεκω
IDX:
81917
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-81918
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">περιπλέκ-ω</span>, aor. 2 part. Pass. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">περιπλεκείς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0376.tlg001:157" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0376.tlg001:157/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Tim.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 157 </a> :— <span class="tr" style="font-weight: bold;">twine</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">fold round</span>, <span class="quote greek">π. τινὶ τὰ σκέλη περὶ τὴν γαστέρα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg034:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg034:31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Anach.</span> 31 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">embrace</span>, <span class="quote greek">ταῖς χερσὶν τοὺς πόδας τινός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:8:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:8.54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 8.54 </a> ; <span class="itype greek">τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg003.perseus-grc1:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg003.perseus-grc1:45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Call.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epigr.</span> 45 </a> :— Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">hug one another</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg034:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg034:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Anach.</span> 1 </a> :—used by <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> only in Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">fold oneself round, embrace</span>, c. dat.,[ <span class="quote greek">ἱστῷ] περιπλεχθείς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:14:313" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:14.313/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 14.313 </a> ; <span class="quote greek">γρηῒ περιπλέχθη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:23:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:23.33/canonical-url/"> 23.33 </a> ; <span class="quote greek">περιπλάκηθι τῷ λοιπῷ πατρί</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 930 </span> ; <span class="foreign greek">ἀμφὶ γόνασι π</span>. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Tim.</span> </span> l.c.; <span class="quote greek">περιπλέκονται ἀλλήλοις οἱ ὄφεις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:718a:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:718a.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">GA</span> 718a27 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:550a:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:550a.12/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 550a12 </a>; <span class="quote greek">δεσμὰ π. τινί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg068:17:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg068:17.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">DDeor.</span> 17.1 </a> : abs.,[<span class="foreign greek">δίκτυον] εὖ μάλα περιπλεκόμενον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">close folding</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:11:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:11:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 3.11.10 </a>; <span class="quote greek">τὰ στοιχεῖα .. περιπλεκόμενα γεννᾶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg013:325a:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg013:325a.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">GC</span> 325a34 </a> (also c. acc. cogn., <span class="foreign greek">περιπλέκεσθαι περιπλοκήν</span>, of atoms, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg051:208" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg051:208/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 208 </a>); <span class="quote greek">περιπλακεῖσα συκῆ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:5:5:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:5:5:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">CP</span> 5.5.3 </a> : metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">embrace</span> an idea, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg001:35:258" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg001:35.258/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Iamb.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VP</span> 35.258 </a> (s. v.l.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">twine round</span> with something, <span class="quote greek">τὰ νέα φυτά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:5:15:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:5:15:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">CP</span> 5.15.6 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">mix</span> drugs, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philum.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0718.tlg005:78" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0718.tlg005:78/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aët.</span> 5.78 </a> ( Act. and Pass.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">complicate, entangle</span>, <span class="quote greek">τὸν λόγον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg063:81" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg063:81/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Herm.</span> 81 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 5.339 </span>; <span class="foreign greek">περιπεπλεγμένον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">intricate, involved</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:265c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:265c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Plt.</span> 265c </a>; <span class="foreign greek">περιπεπλ. φιλία</span>, of a flatterer, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.62d </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">wrap up in words</span>, i. e. in <span class="tr" style="font-weight: bold;">circumlocutory</span> and <span class="tr" style="font-weight: bold;">indirect</span> phrases, <span class="quote greek">αἰσχυνόμενος δὲ π. τὴν συμφοράν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Com.Adesp.</span> 576 </span> ; <span class="foreign greek">οὐκ οἶδ’ ὅπως δυνήσομαι π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:52/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 1.52 </a>; <span class="foreign greek">ἐμπλέκοντες καὶ περιπλέκοντες καὶ</span> <span class="quote greek">οὐθὲν βουλόμενοι λέγειν ἐφεξῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0612.tlg001:11:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0612.tlg001:11.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.Chr.</span> 11.24 </a> ; <span class="quote greek">σαφῶς, μηδὲν περιπλέκων</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 8.948 </span> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:2:19:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:2:19:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epict.</span> 2.19.27 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg005:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg005:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hermog.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Meth.</span> 8 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:63:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:63.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 63.20 </a>.</div> </div><br><br>'}