περιληπτός
περι-ληπτός,
ή,
όν,
A). embraced or
to be embraced, comprehensible,
οὔτε νόῳ περιληπτά Emp. 2.8 ;
νοήσει, δόξῃ π.,
Pl. Ti. 28a ,
28c ;
τὰ π.
things mentaily comprehended,
Epicur. Ep. 1p.6U. ;
πᾶν μῆκος π. any
conceivable distance, ib.
p.10 U.;
π. διανοίᾳ Phld. D. 3.15 ,
S.E. M. 9.409 ;
π. ἀριθμῷ Plu. Cam. 43 . Adv.-
τῶς, f.l. for -
τικῶς,
Epicur. Ep. 1p.6U. 2). c. dat.,
involved in,
παραισθήσει .. περιληπτὴν αἴσθησιν Phld. Piet. 116 .
ShortDef
embraced, comprehensible
Debugging
Headword (normalized):
περιληπτός
Headword (normalized/stripped):
περιληπτος
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-81647
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">περι-ληπτός</span>, <span class="itype greek">ή</span>, <span class="itype greek">όν</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">embraced</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be embraced, comprehensible</span>, <span class="quote greek">οὔτε νόῳ περιληπτά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1342.tlg001:2:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1342.tlg001:2.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Emp.</span> 2.8 </a> ; <span class="foreign greek">νοήσει, δόξῃ π</span>., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:28a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:28a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 28a </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:28c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:28c/canonical-url/"> 28c </a>; <span class="foreign greek">τὰ π</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">things mentaily comprehended</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:1p.6U" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:1p.6U/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 1p.6U. </a>; <span class="foreign greek">πᾶν μῆκος π</span>. any <span class="tr" style="font-weight: bold;">conceivable</span> distance, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:p.10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:p.10/canonical-url/"> p.10 </a> U.; <span class="quote greek">π. διανοίᾳ</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">D.</span> 3.15 </span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:9:409" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:9.409/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">M.</span> 9.409 </a>; <span class="quote greek">π. ἀριθμῷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg011:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg011:43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cam.</span> 43 </a> . Adv.-<span class="foreign greek">τῶς</span>, f.l. for -<span class="foreign greek">τικῶς</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:1p.6U" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:1p.6U/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 1p.6U. </a> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. dat., <span class="tr" style="font-weight: bold;">involved in</span>, <span class="quote greek">παραισθήσει .. περιληπτὴν αἴσθησιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg080:116" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg080:116/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Piet.</span> 116 </a> .</div> </div><br><br>'}