Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

περικλαίω
περίκλασις
περικλάω
περικλεής
Περίκλειος
περίκλεισις
περίκλεισμα
περικλειστικός
περικλειτός
περίκλειτρον
περικλείω
περικλῄζω
περικλήϊστος
περίκλησις
περικλινής
περίκλινον
περικλίνω
περίκλισις
περικλιτέον
περίκλιτρον
περικλονέω
View word page
περικλείω
περικλείω, Ion. περι-κληΐω, old Att. περι-κλήω,(κλείω (A), κλείς)
A). shut in all round, enclose, ἐκ τοῦ περικληΐοντος ὄρεος Hdt. 3.117 , cf. 7.129 , 198 ; ὅπως αἱ νῆες περικλῄσειαν Th. 2.90 : abs., περικλειούσης θαλάττης Ph. 2.544 :— Med., περικλῄσασθαι τὰς ναῦς τῶν ἐναντίων get them surrounded, Th. 7.52 :— Pass., ὑπὸ πλήθους περικλῃόμενοι Id. 2.100 .
II). metaph., in Pass., to be confined, reduced, εἰς τοὺς ἐσχάτους κινδύνους D.S. 16.35 ; εἰς ἀνενεργησίαν S.E. M. 11.162 , cf. POxy. 1666.12 (iii A.D.):— later in Act., limit, εἰς τρία τὴν πραγματείαν Steph. in Hp. 1.179 ; ἐπεὶ δέ με ὁ χρόνος περιέκλειε τὸ τέλος ἐπάγων Vett. Val. 354.1 .


ShortDef

to shut in all round, surround on all sides

Debugging

Headword:
περικλείω
Headword (normalized):
περικλείω
Headword (normalized/stripped):
περικλειω
IDX:
81526
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-81527
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">περικλείω</span>, Ion. <span class="orth greek">περι-κληΐω</span>, old Att. <span class="orth greek">περι-κλήω</span>,(<span class="foreign greek">κλείω</span> (A), <span class="foreign greek">κλείς</span>) <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">shut in all round, enclose</span>, <span class="quote greek">ἐκ τοῦ περικληΐοντος ὄρεος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:117" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.117/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.117 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:129" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.129/canonical-url/"> 7.129 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:198" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:198/canonical-url/"> 198 </a> ; <span class="quote greek">ὅπως αἱ νῆες περικλῄσειαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:90" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.90/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.90 </a> : abs., <span class="quote greek">περικλειούσης θαλάττης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2:544" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2.544/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 2.544 </a> :— Med., <span class="foreign greek">περικλῄσασθαι τὰς ναῦς τῶν ἐναντίων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">get</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">surrounded</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.52/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.52 </a>:— Pass., <span class="quote greek">ὑπὸ πλήθους περικλῃόμενοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:100" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.100/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.100 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> metaph., in Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be confined, reduced</span>, <span class="quote greek">εἰς τοὺς ἐσχάτους κινδύνους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:16:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:16.35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 16.35 </a> ; <span class="quote greek">εἰς ἀνενεργησίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:11:162" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:11.162/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">M.</span> 11.162 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 1666.12 </span> (iii A.D.):— later in Act., <span class="tr" style="font-weight: bold;">limit</span>, <span class="quote greek">εἰς τρία τὴν πραγματείαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0724.tlg002:1:179" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0724.tlg002:1.179/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Steph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Hp.</span> 1.179 </a> ; <span class="foreign greek">ἐπεὶ δέ με ὁ χρόνος περιέκλειε τὸ τέλος ἐπάγων</span> Vett. Val.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0724.tlg002:354:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0724.tlg002:354.1/canonical-url/"> 354.1 </a>.</div> </div><br><br>'}