Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

περιβλέπω
περίβλεψις
περίβλημα
περίβλησις
περιβλητικός
περίβληχρος
περιβλύζω
περιβοάω
περιβοησία
περιβόησις
περιβόητος
περιβοθρόομαι
περιβολάδιον
περιβόλαιον
περιβολή
περιβολιβόω
περιβόλιον
περίβολος
περιβομβέω
περιβόρειος
περιβόσκομαι
View word page
περιβόητος
περιβό-ητος, ον, Dor. περιβό-ᾱτος, poet. περίβωτος (q.v.),
A). noised abroad, much talked of, famous, π. τινὰ ποιεῖν D. 34.29 , cf. Com.Adesp. 120 ; π. ξένοι Men. Pk. 281 ; π. λαβρώνιος Hipparch.Com. 3 ; π. στιχίδια Plu. Per. 30 ; π. καθ’ ὅλην τὴν οἰκουμένην ἱερόν LXX 2 Ma. 2.22 ; ὁ στόλος .. π. ἐγένετο Th. 6.31 , cf. D. 40.11 ; μέγα καὶ π. ἔργον Men. 402.3 .
2). in bad sense, notorious, scandalous, ἵνα μὴ π. εἴην Lys. 3.30 ; π. ἐργαστήριον Antiph. 25 ; ταύτης τῆς .. αἰσχρᾶς καὶ περιβοήτου συστάσεως D. 18.297 , cf. Din. 2.15 . Adv.-τως notoriously, Aeschin. 1.113 , D. 17.5 .
3). [Ἄρης] περιβόατος ἀντιάζων meeting me amid shouts and cries, S. OT 192 (lyr.); περιβοήτους ἀπεργάζεται makes them utter frantic cries, Pl. Phlb. 45e .


ShortDef

noised abroad, much talked of, famous

Debugging

Headword:
περιβόητος
Headword (normalized):
περιβόητος
Headword (normalized/stripped):
περιβοητος
IDX:
81147
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-81148
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">περιβό-ητος</span>, <span class="itype greek">ον</span>, Dor. <span class="orth greek">περιβό-ᾱτος</span>, poet. <span class="orth greek">περίβωτος</span> (q.v.), <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">noised abroad, much talked of, famous</span>, <span class="quote greek">π. τινὰ ποιεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg034.perseus-grc1:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg034.perseus-grc1:29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 34.29 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Com.Adesp.</span> 120 </span>; <span class="quote greek">π. ξένοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg025:281" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg025:281/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pk.</span> 281 </a> ; <span class="quote greek">π. λαβρώνιος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0468.tlg001:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0468.tlg001:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hipparch.Com.</span> 3 </a> ; <span class="quote greek">π. στιχίδια</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Per.</span> 30 </a> ; <span class="quote greek">π. καθ’ ὅλην τὴν οἰκουμένην ἱερόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg024:2:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg024:2.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">2 Ma.</span> 2.22 </a> ; <span class="foreign greek">ὁ στόλος</span> .. <span class="quote greek">π. ἐγένετο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.31 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg040.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg040.perseus-grc1:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 40.11 </a> ; <span class="quote greek">μέγα καὶ π. ἔργον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:402:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:402.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> 402.3 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> in bad sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">notorious, scandalous</span>, <span class="quote greek">ἵνα μὴ π. εἴην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg003.perseus-grc1:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg003.perseus-grc1:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 3.30 </a> ; <span class="quote greek">π. ἐργαστήριον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0410.tlg001:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0410.tlg001:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antiph.</span> 25 </a> ; <span class="quote greek">ταύτης τῆς .. αἰσχρᾶς καὶ περιβοήτου συστάσεως</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:297" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:297/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.297 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg001:2:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg001:2.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Din.</span> 2.15 </a>. Adv.-<span class="itype greek">τως</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">notoriously</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:113" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:113/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 1.113 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg017.perseus-grc1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg017.perseus-grc1:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 17.5 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="foreign greek">[Ἄρης] περιβόατος ἀντιάζων</span> meeting me <span class="tr" style="font-weight: bold;">amid shouts and cries</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:192" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:192/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 192 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">περιβοήτους ἀπεργάζεται</span> makes them <span class="tr" style="font-weight: bold;">utter frantic cries</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:45e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:45e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phlb.</span> 45e </a>.</div> </div><br><br>'}