Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

πεπρίλος
πεπρωΐων
πέπρωται
πεπτήριος
πεπτηώς
πεπτικός
πεπτός
πέπτρια
πέπτω
πέπων
περ1
περ2
πέρα1
πέρα2
περαᾶν
περαγείς
περάγην
πέραθεν
περαίας
περαίη
περαίνω
View word page
περ1
περ (A), enclit. Particle, adding force to the word to which it is added, prob. a shortd. form of περί (q. v.) in the sense of
A). very much, however much.—Chiefly Ep. and Lyr.; also in Trag. with relats. and parts.:
1). in Hom. freq. with Adj. and part. ὤν, ἐπεί μ’ ἔτεκές γε μινυνθάδιόν π. ἐόντα all shortlived as I am, Il. 1.352 ; φίλην π. ἐοῦσαν ib. 587 ; Ἰθάκης κραναῆς π. ἐούσης 3.201 : mostly concessive like καίπερ (q. v.), ἀγαθός π. ἐών however brave thou art, 1.131 , al.; κρατερός π. ἐών 15.164 ; κύνεός π. ἐών 9.373 ; δουρικτητήν π. ἐοῦσαν ib. 343 ; μέγαν π. ἐόντα 5.625 : so in Trag., ἄελπτά π. ὄντα A. Supp. 55 (lyr.); γενναῖός π. ὤν S. Ph. 1068 : with a Subst., ἀλόχῳ π. ἐούσῃ Il. 1.546 ; γυνή π. οὖσα A. Th. 1043 : with Adj. and Subst., λιγύς π. ἐὼν ἀγορητής Il. 2.246 : with καί preceding, καὶ κρατερός π. ἐών 15.195 , etc.: with the part. ὤν omitted, φράδμων π. ἀνήρ however shrewd, 16.638 ; κρατερός π. 21.63 ; χερείονά π. 17.539 ; καὶ θεός π. A. Ag. 1203 , cf. 1084 : with parts., ἱεμένων π. however eager, Il. 17.292 ; καὶ ἀχνύμενός π. ἑταίρου grieved though he was for .. , 8.125 .
2). intens., ἐλεεινότερός π. more pitiable by far, 24.504 ; μίνυνθά π. for a very little, 1.416 , 13.573 ; ὀλίγον π. 11.391 ; πρῶτόν π. first of all, 14.295 ; ὑστάτιόν π. 8.353 ; ὀψέ π. Pi. N. 3.80 : to strengthen a negation, οὐδὲ .. π. not even, not at all, οὐδ’ ὑμῖν ποταμός π. ἐΰρροος ἀρκέσει Il. 21.130 , cf. 8.201 , 11.841 , 21.410 , Od. 1.59 , 3.236 ; μή ποτε καὶ σὺ γυναικί π. ἤπιος εἶναι 11.441 ; ἢν μή π. Hdt. 6.57 .
3). to give emphasis, ἀλλὰ καὶ αὐτοί π. πονεώμεθα Il. 10.70 ; ἡμεῖς δ’ αὐτοί π. φραζώμεθα 17.712 ; σθένος ἀνέρος ἀμφότεροί π. σχῶμεν 21.308 : esp. at any rate, τιμήν π. μοι ὄφελλεν ἐλλυαλίξαι honour (whatever else) he owed me, 1.353 , cf. 2.236 , 17.121 , 239 ; τόδε π. μοι ἐπικρήηνον ἐέλδωρ 8.242 : in imper. clauses with the pers. Pron., ἀλλὰ σύ π. μιν τῖσον at all events, 1.508 : in the apodosis of a conditional sentence, εἰ δέ τοι Ἀτρεΐδης μὲν ἀπήχθετο .. , σὺ δ’ ἄλλους π.. . ἐλέαιρε 9.301 , cf. 11.796 , 12.349 .
II). after Conjs. and relat. words, with which it commonly coalesces:
1). after hypothetical Conjs., v. εἴπερ .
2). after temporal Conjs., ὅτε π. just when, Il. 4.259 , 5.802 , etc.; ἦμος .. π. 11.86 ; ὅταν π. S. OC 301 , etc.; πρίν π. before even, Il. 15.588 .
3). after causal Conjs., v. ἐπείπερ, ἐπειδήπερ ; δῑ ὅ τι π . just because, Hdt. 4.186 .
4). after relats., v. ὅσπερ, οἷός περ, ὅσοσπερ, ἔνθαπερ, ὅθιπερ, οὗπερ, ᾗπερ, ὥσπερ .
5). after the comp. particle, v. ἤπερ, ἠέπερ .
6). after καί, v. καίπερ .


ShortDef

precisely; w. pple. even though (later καίπερ)

Debugging

Headword:
περ1
Headword (normalized):
περ
Headword (normalized/stripped):
περ1
IDX:
80947
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-80948
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">περ</span> (A), enclit. Particle, adding force to the word to which it is added, prob. a shortd. form of <span class="foreign greek">περί</span> (q. v.) in the sense of <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">very much, however much.</span>—Chiefly Ep. and Lyr.; also in Trag. with relats. and parts.: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> freq. with Adj. and part. <span class="foreign greek">ὤν, ἐπεί μ’ ἔτεκές γε μινυνθάδιόν π. ἐόντα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">all</span> shortlived as I am, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:352" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.352/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.352 </a> ; <span class="foreign greek">φίλην π. ἐοῦσαν</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:587" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:587/canonical-url/"> 587 </a> ; <span class="quote greek">Ἰθάκης κραναῆς π. ἐούσης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3:201" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3.201/canonical-url/"> 3.201 </a> : mostly concessive like <span class="ref greek">καίπερ</span> (q. v.), <span class="foreign greek">ἀγαθός π. ἐών</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">however</span> brave thou art, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:131" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.131/canonical-url/"> 1.131 </a>, al.; <span class="quote greek">κρατερός π. ἐών</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:164" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.164/canonical-url/"> 15.164 </a> ; <span class="quote greek">κύνεός π. ἐών</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:373" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.373/canonical-url/"> 9.373 </a> ; <span class="foreign greek">δουρικτητήν π. ἐοῦσαν</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:343" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:343/canonical-url/"> 343 </a>; <span class="quote greek">μέγαν π. ἐόντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:625" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.625/canonical-url/"> 5.625 </a> : so in Trag., <span class="quote greek">ἄελπτά π. ὄντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:55/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 55 </a> (lyr.); <span class="quote greek">γενναῖός π. ὤν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1068" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1068/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1068 </a> : with a Subst., <span class="quote greek">ἀλόχῳ π. ἐούσῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:546" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.546/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.546 </a> ; <span class="quote greek">γυνή π. οὖσα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:1043" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:1043/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 1043 </a> : with Adj. and Subst., <span class="quote greek">λιγύς π. ἐὼν ἀγορητής</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:246" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.246/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.246 </a> : with <span class="foreign greek">καί</span> preceding, <span class="quote greek">καὶ κρατερός π. ἐών</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:195" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.195/canonical-url/"> 15.195 </a> , etc.: with the part. <span class="foreign greek">ὤν</span> omitted, <span class="foreign greek">φράδμων π. ἀνήρ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">however</span> shrewd, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:638" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.638/canonical-url/"> 16.638 </a>; <span class="quote greek">κρατερός π.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:21:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:21.63/canonical-url/"> 21.63 </a> ; <span class="foreign greek">χερείονά π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:17:539" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:17.539/canonical-url/"> 17.539 </a> ; <span class="foreign greek">καὶ θεός π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1203" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1203/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 1203 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1084" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1084/canonical-url/"> 1084 </a> : with parts., <span class="foreign greek">ἱεμένων π</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">however</span> eager, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:17:292" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:17.292/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 17.292 </a> ; <span class="foreign greek">καὶ ἀχνύμενός π. ἑταίρου</span> grieved <span class="tr" style="font-weight: bold;">though</span> he was for .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:8:125" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:8.125/canonical-url/"> 8.125 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> intens., <span class="foreign greek">ἐλεεινότερός π</span>. more pitiable <span class="tr" style="font-weight: bold;">by far</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:504" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.504/canonical-url/"> 24.504 </a> ; <span class="foreign greek">μίνυνθά π</span>. for a <span class="tr" style="font-weight: bold;">very</span> little, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:416" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.416/canonical-url/"> 1.416 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:573" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.573/canonical-url/"> 13.573 </a> ; <span class="foreign greek">ὀλίγον π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:391" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.391/canonical-url/"> 11.391 </a> ; <span class="foreign greek">πρῶτόν π</span>. first <span class="tr" style="font-weight: bold;">of all</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:14:295" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:14.295/canonical-url/"> 14.295 </a> ; <span class="foreign greek">ὑστάτιόν π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:8:353" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:8.353/canonical-url/"> 8.353 </a> ; <span class="foreign greek">ὀψέ π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:3:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:3.80/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 3.80 </a> : to strengthen a negation, <span class="foreign greek">οὐδὲ .. π</span>. not <span class="tr" style="font-weight: bold;">even</span>, not <span class="tr" style="font-weight: bold;">at all</span>, <span class="quote greek">οὐδ’ ὑμῖν ποταμός π. ἐΰρροος ἀρκέσει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:21:130" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:21.130/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 21.130 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:8:201" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:8.201/canonical-url/"> 8.201 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:841" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.841/canonical-url/"> 11.841 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:21:410" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:21.410/canonical-url/"> 21.410 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 1.59 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:3:236" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:3.236/canonical-url/"> 3.236 </a> ; <span class="quote greek">μή ποτε καὶ σὺ γυναικί π. ἤπιος εἶναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:11:441" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:11.441/canonical-url/"> 11.441 </a> ; <span class="foreign greek">ἢν μή π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.57/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.57 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> to give emphasis, <span class="quote greek">ἀλλὰ καὶ αὐτοί π. πονεώμεθα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:10:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:10.70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 10.70 </a> ; <span class="quote greek">ἡμεῖς δ’ αὐτοί π. φραζώμεθα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:17:712" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:17.712/canonical-url/"> 17.712 </a> ; <span class="quote greek">σθένος ἀνέρος ἀμφότεροί π. σχῶμεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:21:308" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:21.308/canonical-url/"> 21.308 </a> : esp. <span class="tr" style="font-weight: bold;">at any rate</span>, <span class="foreign greek">τιμήν π. μοι ὄφελλεν ἐλλυαλίξαι</span> honour (<span class="tr" style="font-weight: bold;">whatever else</span>) he owed me, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:353" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.353/canonical-url/"> 1.353 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:236" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.236/canonical-url/"> 2.236 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:17:121" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:17.121/canonical-url/"> 17.121 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:239" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:239/canonical-url/"> 239 </a> ; <span class="quote greek">τόδε π. μοι ἐπικρήηνον ἐέλδωρ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:8:242" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:8.242/canonical-url/"> 8.242 </a> : in imper. clauses with the pers. Pron., <span class="foreign greek">ἀλλὰ σύ π. μιν τῖσον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">at all events</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:508" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.508/canonical-url/"> 1.508 </a> : in the apodosis of a conditional sentence, <span class="quote greek">εἰ δέ τοι Ἀτρεΐδης μὲν ἀπήχθετο .. , σὺ δ’ ἄλλους π.. . ἐλέαιρε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:301" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.301/canonical-url/"> 9.301 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:796" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.796/canonical-url/"> 11.796 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:12:349" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:12.349/canonical-url/"> 12.349 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> after Conjs. and relat. words, with which it commonly coalesces: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> after hypothetical Conjs., v. <span class="ref greek">εἴπερ</span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> after temporal Conjs., <span class="foreign greek">ὅτε π</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">just</span> when, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:259" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.259/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 4.259 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:802" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.802/canonical-url/"> 5.802 </a>, etc.; <span class="foreign greek">ἦμος .. π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.86/canonical-url/"> 11.86 </a>; <span class="foreign greek">ὅταν π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:301" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:301/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 301 </a>, etc.; <span class="foreign greek">πρίν π</span>. before <span class="tr" style="font-weight: bold;">even</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:588" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.588/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 15.588 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> after causal Conjs., v. <span class="ref greek">ἐπείπερ, ἐπειδήπερ ; δῑ ὅ τι π</span> . <span class="tr" style="font-weight: bold;">just</span> because, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:186" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.186/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.186 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> after relats., v. <span class="ref greek">ὅσπερ, οἷός περ, ὅσοσπερ, ἔνθαπερ, ὅθιπερ, οὗπερ, ᾗπερ, ὥσπερ</span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> after the comp. particle, v. <span class="ref greek">ἤπερ, ἠέπερ</span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> after <span class="foreign greek">καί</span>, v. <span class="ref greek">καίπερ</span> .</div> </div><br><br>'}