Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

παρηβάω
πάρηβος
παρηγεμονικὰ
παρηγέομαι
παρηγμένως
παρηγοναῖς
παρηγορέω
παρηγόρημα
παρηγορητέον
παρηγορητικός
παρηγορία
παρηγορικός
παρήγορος
παρηδύνω
παρηθέω
παρήθημα
παρηϊάς
παρήϊον
παρηΐς
παρηκουσμένως
παρήκτης
View word page
παρηγορία
παρηγορ-ία, Ion. -ιη, ,
A). exhortation, persuasion, A.R. 2.1281 (pl.): metaph., χρίματος .. ἀδόλοισι παρηγορίαις A. Ag. 95 (anap.); ἴση παρηγορία, = ἰσηγορία , Jul. Or. 1.17b .
2). surname, J. BJ 4.8.3 (sed leg. προσηγ-).
II). consolation, τοῦ πένθους Plu. Cim. 4 , cf. Per. 34 ; υἱοῖο for his loss, IG 7.2544 (Thebes); ὁδευόντων π., of the moon, Secund. Sent. 6 .
2). assuagement, Diocl.Fr. 142 , etc.; τοῦ παροξυσμοῦ Aret. CD 1.3 .


ShortDef

exhortation, persuasion

Debugging

Headword:
παρηγορία
Headword (normalized):
παρηγορία
Headword (normalized/stripped):
παρηγορια
IDX:
79532
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-79533
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">παρηγορ-ία</span>, Ion. <span class="foreign greek">-ιη</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">exhortation, persuasion</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2:1281" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2.1281/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 2.1281 </a> (pl.): metaph., <span class="quote greek">χρίματος .. ἀδόλοισι παρηγορίαις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:95" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:95/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 95 </a> (anap.); <span class="foreign greek">ἴση παρηγορία,</span> = <span class="ref greek">ἰσηγορία</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:1:17b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:1.17b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Jul.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 1.17b </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">surname</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:4:8:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:4:8:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BJ</span> 4.8.3 </a> (sed leg. <span class="foreign greek">προσηγ-</span>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">consolation</span>, <span class="quote greek">τοῦ πένθους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg035:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg035:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cim.</span> 4 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:34/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Per.</span> 34 </a> ; <span class="foreign greek">υἱοῖο</span> for his loss, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 7.2544 </span> (Thebes); <span class="foreign greek">ὁδευόντων π.</span>, of the moon, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1521.tlg002:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1521.tlg002:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Secund.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sent.</span> 6 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">assuagement</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0664.tlg001:142" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0664.tlg001:142/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Diocl.Fr.</span> 142 </a>, etc.; <span class="quote greek">τοῦ παροξυσμοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg004.perseus-grc1:1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg004.perseus-grc1:1.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aret.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">CD</span> 1.3 </a> .</div> </div><br><br>'}