Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

παρέμμεναι
παρεμμίγνυμι
παρεμπάσσω
παρεμπηδάω
παρεμπίνω
παρεμπίπλημι
παρεμπίπραμαι
παρεμπίπτω
παρεμπλαστικός
παρεμπλέκω
παρεμπλοκή
παρεμποδίζω
παρεμποδισμός
παρεμποδών
παρεμποιέω
παρεμπολάω
παρεμπολή
παρεμπόρευμα
παρεμπορεύομαι
παρέμπτωσις
παρεμφαίνω
View word page
παρεμπλοκή
παρεμ-πλοκή, ,
A). fitting in, inclusion, κενοῦ Epicur. Frr. 92 , 274 ; ἡ κατὰ κένωσιν π. prob. in Hero Spir. 1 Prooem. (παρεις-codd.); of cogs in a machine, Theo Sm. p.180 H.
2). in Tactics, = παρένταξις 2 , Ascl. Tact. 10.17 .
3). Astrol., complication, Petos. ap. Vett. Val. 281.23 .
4). generally, complication, interposition, ἡ τοῦ μᾶλλον καὶ ἧττον π. Procl. in Prm. p.578 S.
5). interlude, digression, ἱστορικὴ π. Eust. 103.39 .
II). in concrete sense, stuffing, forcemeat, Agatharch. 34 .


ShortDef

fitting in, inclusion

Debugging

Headword:
παρεμπλοκή
Headword (normalized):
παρεμπλοκή
Headword (normalized/stripped):
παρεμπλοκη
IDX:
79345
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-79346
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">παρεμ-πλοκή</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">fitting in, inclusion</span>, <span class="quote greek">κενοῦ</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Frr.</span> 92 </span> , <span class="bibl"> 274 </span> ; <span class="foreign greek">ἡ κατὰ κένωσιν π</span>. prob. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0559.tlg001:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0559.tlg001:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hero</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Spir.</span> 1 </a> <span class="title" style="font-style: italic;">Prooem.</span> (<span class="itype greek">παρεις</span>-codd.); of cogs in a machine, Theo Sm.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0559.tlg001:p.180" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0559.tlg001:p.180/canonical-url/"> p.180 </a> H. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> in Tactics, = <span class="ref greek">παρένταξις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0559.tlg001:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0559.tlg001:2/canonical-url/"> 2 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ascl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tact.</span> 10.17 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> Astrol., <span class="tr" style="font-weight: bold;">complication</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Petos.</span> </span> ap. Vett. Val.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0995.tlg001:281:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0995.tlg001:281.23/canonical-url/"> 281.23 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">complication, interposition</span>, <span class="foreign greek">ἡ τοῦ μᾶλλον καὶ ἧττον π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg008:p.578" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg008:p.578/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Procl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Prm.</span> p.578 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">interlude, digression</span>, <span class="foreign greek">ἱστορικὴ π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:103:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:103.39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eust.</span> 103.39 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> in concrete sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">stuffing, forcemeat</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0067.tlg001:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0067.tlg001:34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Agatharch.</span> 34 </a>.</div> </div><br><br>'}