Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

παρεισκρίνω
παρεισκυκλέω
παρεισοδεύω
παρείσοδος
παρεισπέμπω
παρεισπίπτω
παρεισπλοκή
παρεισπορεύομαι
παρεισπράσσω
παρεισρέω
παρεισφέρω
παρεισφθείρομαι
παρεισφρέω
παρεισχέω
παρέκ
παρεκβαίνω
παρεκβάλλω
παρέκβασις
παρεκβατικός
παρεκβολεύομαι
παρεκβολή
View word page
παρεισφέρω
παρεις-φέρω,
A). bring in beside, π. νόμον propose an amending law, D. 20.88 , cf. 99 ( Pass.); smuggle in, PTeb. 38.12 (ii B. C.): generally, introduce, Στωϊκὰς δόξας A.D. Conj. 213.9 ; τρόπον Aps. p.243H. ; apply besides, σπουδήν 2 Ep.Pet. 1.5 ; interpolate, Sch.D.T. p.29H. :— Pass., to be brought in, χυτρῖδες εἰς τὰς μέθας -φέρονται Arist. Fr. 110 .


ShortDef

to bring in beside

Debugging

Headword:
παρεισφέρω
Headword (normalized):
παρεισφέρω
Headword (normalized/stripped):
παρεισφερω
IDX:
79249
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-79250
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">παρεις-φέρω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring in beside</span>, <span class="foreign greek">π. νόμον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">propose</span> an <span class="tr" style="font-weight: bold;">amending</span> law, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg020.perseus-grc1:88" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg020.perseus-grc1:88/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 20.88 </a>, cf. <span class="bibl"> 99 </span> ( Pass.); <span class="tr" style="font-weight: bold;">smuggle in,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">PTeb.</span> 38.12 </span> (ii B. C.): generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">introduce</span>, <span class="quote greek">Στωϊκὰς δόξας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg003:213:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg003:213.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Conj.</span> 213.9 </a> ; <span class="foreign greek">τρόπον</span> Aps.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg003:p.243H" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg003:p.243H/canonical-url/"> p.243H. </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">apply besides</span>, <span class="quote greek">σπουδήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg022.perseus-grc1:1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg022.perseus-grc1:1.5/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">2 Ep.Pet.</span> 1.5 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">interpolate</span>, Sch.D.T.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg022.perseus-grc1:p.29H" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg022.perseus-grc1:p.29H/canonical-url/"> p.29H. </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be brought in</span>, <span class="quote greek">χυτρῖδες εἰς τὰς μέθας -φέρονται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg051:110" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg051:110/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 110 </a> .</div> </div><br><br>'}