Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

παρεισκομίζω
παρεισκρίνω
παρεισκυκλέω
παρεισοδεύω
παρείσοδος
παρεισπέμπω
παρεισπίπτω
παρεισπλοκή
παρεισπορεύομαι
παρεισπράσσω
παρεισρέω
παρεισφέρω
παρεισφθείρομαι
παρεισφρέω
παρεισχέω
παρέκ
παρεκβαίνω
παρεκβάλλω
παρέκβασις
παρεκβατικός
παρεκβολεύομαι
View word page
παρεισρέω
παρεις-ρέω,
A). flow or stream in,[ὕδωρ] εἰς τὰς μυωπίας π. Thphr. Fr. 174.7 ; glide or slip in, εἰς τὰ συσσίτια, εἰς τὴν πόλιν, Plu. Lyc. 17 , 27 :— Pass., in lit. sense, ἐὰν παρεισρυῇ ὑγρὸν εἰς τὴν ἀρτηρίαν glide in by the side or imperceptibly, Arist. PA 664b5 , cf. Agathin. ap. Orib. 10.7.28 .


ShortDef

to flow on beside

Debugging

Headword:
παρεισρέω
Headword (normalized):
παρεισρέω
Headword (normalized/stripped):
παρεισρεω
IDX:
79248
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-79249
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">παρεις-ρέω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">flow</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">stream in</span>,[<span class="foreign greek">ὕδωρ</span>] <span class="foreign greek">εἰς τὰς μυωπίας π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg010:174:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg010:174.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 174.7 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">glide</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">slip in</span>, <span class="foreign greek">εἰς τὰ συσσίτια, εἰς τὴν πόλιν</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg004:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg004:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lyc.</span> 17 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg004:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg004:27/canonical-url/"> 27 </a> :— Pass., in lit. sense, <span class="foreign greek">ἐὰν παρεισρυῇ ὑγρὸν εἰς τὴν ἀρτηρίαν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">glide in by the side</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">imperceptibly</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:664b:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:664b.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">PA</span> 664b5 </a>, cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Agathin.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:10:7:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:10:7:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Orib.</span> 10.7.28 </a>.</div> </div><br><br>'}