παρεῖπον
παρεῖπον, aor. 2 with no pres, in use,
παράφημι being used,
A). talk over, win over,
Il. 1.555 ,
6.337 ,
A. Pr. 131 (lyr.);
εἰ .. θυμὸν ὀρίναις παρειπών by thy persuasions,
Il. 11.793 , cf.
15.404 : c. acc. cogn.,
give such and such
advice,
αἴσιμα παρειπών 6.62 ,
7.121 . [In
Il. πᾱρειπών, πᾱρειποῦσα, i.e.
παρvειπών, -οῦσα ; but
μή σε πᾰρείπῃ 1.555 .]
ShortDef
to persuade by indirect means, to talk over, win over
Debugging
Headword (normalized):
παρεῖπον
Headword (normalized/stripped):
παρειπον
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-79219
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">παρεῖπον</span>, aor. 2 with no pres, in use, <span class="foreign greek">παράφημι</span> being used, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">talk over, win over</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:555" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.555/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.555 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:337" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.337/canonical-url/"> 6.337 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:131" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:131/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 131 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">εἰ .. θυμὸν ὀρίναις παρειπών</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">by thy persuasions</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:793" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.793/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 11.793 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:404" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.404/canonical-url/"> 15.404 </a> : c. acc. cogn., <span class="tr" style="font-weight: bold;">give</span> such and such <span class="tr" style="font-weight: bold;">advice</span>, <span class="quote greek">αἴσιμα παρειπών</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:62" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.62/canonical-url/"> 6.62 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:7:121" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:7.121/canonical-url/"> 7.121 </a>. [In <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> </span> <span class="foreign greek">πᾱρειπών, πᾱρειποῦσα</span>, i.e. <span class="foreign greek">παρvειπών, -οῦσα</span> ; but <span class="quote greek">μή σε πᾰρείπῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:555" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.555/canonical-url/"> 1.555 </a> .]</div> </div><br><br>'}