παραχωρέω
παραχωρ-έω, fut.
A). -ήσομαι D. 23.105 , later
-ήσω LXX 2 Ma. 8.11 :—
go aside : rarely in lit. sense,
to be displaced,
Hp. Loc.Hom. 47 : mostly,
make way, give place, abs.,
Ar. Ra. 767 ,
Ec. 633 ,
And. 1.26 ,
Pl. Smp. 213b ,
D. 17.1 , etc.;
τινι for one,
X. HG 5.4.28 ,
Arr. Epict. 4.1.107 , etc.
b). give way, yield, submit,
τινι to one,
Pl. Prt. 336b ;
τινί τινος in respect of .. , ib.c. c. acc. cogn.,
εἴ τις ταῦτα παραχωρήσειε should concede this,
Arist. de An. 410b25 : c. acc. et dat.,
π. τῷ νομοθετοῦντι τοιάδε Pl. Lg. 959e .
2). π. τινός retire from .. ,
ὑμᾶς ἀξιῶ .. μὴ παραχωρεῖν τῆς τάξεως D. 3.36 ;
ἐκ τῆς πόλεως v.l. in
D.H. 6.50 .
3). step aside out of the way for another, as a mark of respect,
ὁδοῦ π. τὸν νεώτερον πρεσβυτέρῳ X. Mem. 2.3.16 : in full, c. dat. pers. et gen. rei vel loci,
ὁ ποταμὸς ἡμῖν παρακεχώρηκε τῆς ὁδοῦ Id. Cyr. 7.5.20 ;
π. σοι τοῦ βήματος Aeschin. 3.165 ;
τοῖς ἐχθροῖς τῆς ἡμετέρας π.
Isoc. 6.13 ;
Φιλίππῳ .. Ἀμφιπόλεως παρακεχωρήκαμεν we have given up Amphipolis to him,
D. 5.25 ;
τῆς ἐλευθερίας π. Φιλίππῳ Id. 18.68 ;
π. τινὶ τῶν αὑτοῦ Id. 37.50 ;
οὐ γὰρ ἐπ’ εὐνοία γ’ ἐμοὶ παρεχώρεις ἐλπίδων Id. 18.273 ;
τῇ πόλει παραχωρῶ τῆς τιμωρίας I
leave the task of punishment to the state,
Id. 21.28 ;
π. τισὶ τῆς πολιτείας, τῆς ἀρχῆς, etc.,
Aeschin. 3.5 ,
Plb. 4.5.1 , etc.
b). in Law, give up, surrender a holding, claim. or right, PTeb. 5.82 (ii B.C.), PGrenf. 2.33.3 (ii/i B.C.), etc.; δάνειον PSI 1.64.15 (i B. C.): c. dat., Arch.Pap. 5.390 (i A. D.):— Pass., PTeb. 30.28 (ii B.C.); also παρακεχωρημένος τὸν Μενάνδρου κλῆρον having had his holding ceded to me, ib. 31.16 (ii B.C.); ἀλλότρια δάνεια -χωρούμενοι OGI 669.15 (Egypt, i A.D.).
5). ἐνταῦθα π. comes to this, results in this, Plu. 2.365c .
ShortDef
to go aside, make room, give place, retire
Debugging
Headword (normalized):
παραχωρέω
Headword (normalized/stripped):
παραχωρεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-79113
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">παραχωρ-έω</span>, fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-ήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg023.perseus-grc1:105" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg023.perseus-grc1:105/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 23.105 </a> , later <span class="quote greek">-ήσω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg024:8:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg024:8.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">2 Ma.</span> 8.11 </a> :— <span class="tr" style="font-weight: bold;">go aside</span> : rarely in lit. sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be displaced</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg026:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg026:47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Loc.Hom.</span> 47 </a> : mostly, <span class="tr" style="font-weight: bold;">make way, give place</span>, abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:767" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:767/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 767 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:633" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:633/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 633 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.26 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:213b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:213b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 213b </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg017.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg017.perseus-grc1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 17.1 </a>, etc.; <span class="itype greek">τινι</span> for one, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:5:4:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:5:4:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 5.4.28 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:4:1:107" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:4:1:107/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epict.</span> 4.1.107 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">give way, yield, submit</span>, <span class="itype greek">τινι</span> to one, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:336b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:336b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 336b </a> ; <span class="foreign greek">τινί τινος</span> in respect of .. , ib.c. c. acc. cogn., <span class="foreign greek">εἴ τις ταῦτα παραχωρήσειε</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">should concede</span> this, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg002:410b:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg002:410b.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">de An.</span> 410b25 </a> : c. acc. et dat., <span class="quote greek">π. τῷ νομοθετοῦντι τοιάδε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:959e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:959e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 959e </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">π. τινός</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">retire from</span> .. , <span class="quote greek">ὑμᾶς ἀξιῶ .. μὴ παραχωρεῖν τῆς τάξεως</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg003.perseus-grc1:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg003.perseus-grc1:36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 3.36 </a> ; <span class="foreign greek">ἐκ τῆς πόλεως</span> v.l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:6:50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:6.50/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 6.50 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">step aside out of the way for</span> another, as a mark of respect, <span class="quote greek">ὁδοῦ π. τὸν νεώτερον πρεσβυτέρῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:3:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:3:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 2.3.16 </a> : in full, c. dat. pers. et gen. rei vel loci, <span class="quote greek">ὁ ποταμὸς ἡμῖν παρακεχώρηκε τῆς ὁδοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:5:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:5:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 7.5.20 </a> ; <span class="quote greek">π. σοι τοῦ βήματος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:165" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:165/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.165 </a> ; <span class="foreign greek">τοῖς ἐχθροῖς τῆς ἡμετέρας π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg016.perseus-grc1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg016.perseus-grc1:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 6.13 </a> ; <span class="foreign greek">Φιλίππῳ .. Ἀμφιπόλεως παρακεχωρήκαμεν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">we have given up</span> Amphipolis to him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg005.perseus-grc1:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg005.perseus-grc1:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 5.25 </a> ; <span class="quote greek">τῆς ἐλευθερίας π. Φιλίππῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:68/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 18.68 </a> ; <span class="quote greek">π. τινὶ τῶν αὑτοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg037.perseus-grc1:50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg037.perseus-grc1:50/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 37.50 </a> ; <span class="quote greek">οὐ γὰρ ἐπ’ εὐνοία γ’ ἐμοὶ παρεχώρεις ἐλπίδων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:273" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:273/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 18.273 </a> ; <span class="foreign greek">τῇ πόλει παραχωρῶ τῆς τιμωρίας</span> I <span class="tr" style="font-weight: bold;">leave the task</span> of punishment to the state, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 21.28 </a> ; <span class="foreign greek">π. τισὶ τῆς πολιτείας, τῆς ἀρχῆς</span>, etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.5 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:5:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:5:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 4.5.1 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">concede</span>, <span class="quote greek">π. τινί τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg024:2:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg024:2.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">2 Ma.</span> 2.28 </a> ; <span class="quote greek">τὰ ὡμολογημένα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:1:7:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:1:7:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epict.</span> 1.7.15 </a> ; <span class="foreign greek">π. τινὶ θέσθαι τι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">allow, permit</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:260e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:260e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Plt.</span> 260e </a> ; <span class="foreign greek">εἰ δὲ ἐπελάθετο, νῦν παρασχέσθω· ἐγὼ παραχωρῶ</span> (sc. <span class="foreign greek">αὐτῷ παρασχέσθαι</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:34a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:34a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 34a </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">deliver, hand over</span>, <span class="foreign greek">σώματα ταλάντου π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg024:8:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg024:8.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">2 Ma.</span> 8.11 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be permitted</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">conceded</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Corn.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> p.366 </span> H., <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.787d </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> in Law, <span class="tr" style="font-weight: bold;">give up, surrender</span> a holding, claim. or right, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 5.82 </span> (ii B.C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PGrenf.</span> 2.33.3 </span> (ii/i B.C.), etc.; <span class="quote greek">δάνειον</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PSI</span> 1.64.15 </span> (i B. C.): c. dat., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Arch.Pap.</span> 5.390 </span> (i A. D.):— Pass., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 30.28 </span> (ii B.C.); also <span class="foreign greek">παρακεχωρημένος τὸν Μενάνδρου κλῆρον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">having had</span> his holding <span class="tr" style="font-weight: bold;">ceded to me</span>, ib.<span class="bibl"> 31.16 </span> (ii B.C.); <span class="quote greek">ἀλλότρια δάνεια -χωρούμενοι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 669.15 </span> (Egypt, i A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="foreign greek">ἐνταῦθα π</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">comes to</span> this, <span class="tr" style="font-weight: bold;">results in</span> this, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.365c </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">flow</span>, of saliva, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg004:8:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg004:8.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Orib.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Syn.</span> 8.9 </a> ( v.l. <span class="ref greek">προχ-</span> ).</div> </div><br><br>'}