Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

παραφθεγκτήρια
παράφθεγμα
παραφθείρω
παραφθορά
παραφίημι
παραφιλάγαθος
παραφίμωσις
παραφλόγισμα
παραφλυαρέω
παραφομοιόω
παραφορά
παραφορέω
παραφορμά
παράφορος
παραφορότης
παραφορτίζομαι
παράφραγμα
παραφράζω
παραφρακτικός
παράφρασις
παραφράσσω
View word page
παραφορά
παρα-φορά, Ion. παρα-ρή, Dor. παρφορά, ,
A). going aside, παραφορὰς ποιεῖσθαι to make itself by-streams, of a river, Agatharch. 23 .
2). movemnt to and fro, Sor. 1.73 : pl., Id. 2.14 .
3). waving of a sword, Onos. 26.1 .
II). mostly of the mind, derangement, distraclion, A. Eu. 330 (lyr.); τῆς αἰσθήσιος Aret. CD 1.5 ; π.ἐν μέθῃ Id. SD 1.6 ; frenzy, π. καὶ ἔκστασις Iamb. Myst. 3.7 ; π. τῆς διανοίας Plu. 2.249b ; ποδῶν π. irregular gait, Adam. 2.21 .
III). Act., bringing up, furnishing, purveying, ζυγάστρων SIG 247 ii 21 (Delph., iv B.C.), cf. PLond. 3.974 ii 5 (iv A.D.).


ShortDef

a going aside

Debugging

Headword:
παραφορά
Headword (normalized):
παραφορά
Headword (normalized/stripped):
παραφορα
IDX:
79023
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-79024
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">παρα-φορά</span>, Ion. <span class="orth greek">παρα-ρή</span>, Dor. <span class="orth greek">παρφορά</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">going aside</span>, <span class="foreign greek">παραφορὰς ποιεῖσθαι</span> to make itself <span class="tr" style="font-weight: bold;">by-streams</span>, of a river, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0067.tlg001:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0067.tlg001:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Agatharch.</span> 23 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">movemnt to and fro</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1:73" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1.73/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 1.73 </a> : pl., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:2:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:2.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.14 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">waving</span> of a sword, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0648.tlg001.perseus-grc1:26:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0648.tlg001.perseus-grc1:26.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Onos.</span> 26.1 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> mostly of the mind, <span class="tr" style="font-weight: bold;">derangement, distraclion</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:330" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:330/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 330 </a>(lyr.); <span class="quote greek">τῆς αἰσθήσιος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg004.perseus-grc1:1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg004.perseus-grc1:1.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aret.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">CD</span> 1.5 </a> ; <span class="quote greek">π.ἐν μέθῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg002.perseus-grc1:1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg002.perseus-grc1:1.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">SD</span> 1.6 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">frenzy</span>, <span class="quote greek">π. καὶ ἔκστασις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg006:3:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg006:3.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Iamb.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Myst.</span> 3.7 </a> ; <span class="quote greek">π. τῆς διανοίας</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.249b </span> ; <span class="foreign greek">ποδῶν π</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">irregular</span> gait, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Adam.</span> 2.21 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> Act., <span class="tr" style="font-weight: bold;">bringing up, furnishing, purveying</span>, <span class="quote greek">ζυγάστρων</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 247 ii 21 </span> (Delph., iv B.C.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PLond.</span> 3.974 </span> <span class="bibl"> ii 5 </span> (iv A.D.).</div> </div><br><br>'}