παράφημι
παράφημι, poet.
παραίφημι and
πάρφημι,
2). freq. with collat. notion of deceit,
speak deceitfully or
insincerely,
παρφάμεν ὅρκον, λόγον,
Pi. O. 7.66 ,
P. 9.43 :— Med.,
πολλά μιν παρφαμένα beguiling him,
Id. N. 5.32 .
ShortDef
to speak gently to, to advise
Debugging
Headword (normalized):
παράφημι
Headword (normalized/stripped):
παραφημι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-79010
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">παράφημι</span>, poet. <span class="orth greek">παραίφημι</span> and <span class="orth greek">πάρφημι</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">speak gently to, advise</span>, <span class="quote greek">μητρὶ δ’ ἐγὼ παράφημι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:577" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.577/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.577 </a> :— Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">persuade, appease</span>, <span class="quote greek">μνηστῆρας μαλακοῖς ἐπέεσσι παρφάσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:16:287" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:16.287/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 16.287 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:19:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:19.6/canonical-url/"> 19.6 </a> ; <span class="quote greek">τιν’ ἄλλον παρφάμενος ἐπέεσσιν ἀποτρέψεις πολέμοιο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:12:249" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:12.249/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 12.249 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:2:189" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:2.189/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 2.189 </a> ; <span class="quote greek">μαλακοῖσι παραιφάμενοι ἐπέεσσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:90" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:90/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 90 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1562.tlg001:1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1562.tlg001:1.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Parm.</span> 1.15 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> freq. with collat. notion of deceit, <span class="tr" style="font-weight: bold;">speak deceitfully</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">insincerely</span>, <span class="foreign greek">παρφάμεν ὅρκον, λόγον</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:7:66" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:7.66/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 7.66 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:9:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:9.43/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 9.43 </a> :— Med., <span class="foreign greek">πολλά μιν παρφαμένα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">beguiling</span> him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:5:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:5.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 5.32 </a>.</div> </div><br><br>'}