Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

παραταγή
παραταιναρίζω
παρατάνυσμα
παρατανύω
παράταξις
παραταράσσω
παράτασις
παρατάσσω
παρατατικός
παραταυτότης
παρατείνω
παρατειχίζω
παρατείχισμα
παρατεκταίνομαι
παρατελευταῖος
παρατελευτάω
παρατέλευτος
παρατελωνέομαι
παρατέμνω
παρατεταγμένως
παρατεταμένως
View word page
παρατείνω
παρατείνω, fut.
A). -τενῶ Hsch. : pf. -τέτᾰκα Plu. 2.832f :—stretch out along, beside, or near, χεῖρες παρατεταμέναι Hp. Fract. 13 ; βραχίων παρὰ τὰς πλευρὰς παρατεταμένος Id. Art. 1 ; extend, deploy, τὴν φάλαγγα X. An. 7.3.48 ; π. ἔλυτρον Hdt. 1.185 ; παρετέτατο ἡ τάφρος X. An. 1.7.15 :— Pass., extend along (v. infr. 11.1 ); to be stretched at length, laid low, Ar. Nu. 213 .
2).. stretch on the rack, torture, Plu. 2.135d : metaph., X. Cyr. 1.3.11 :— Pass., to be tortured, λιμῷ Pl. Smp. 207b ; to be worn out, c. part., παρετάθη μακρὰν σδὸν πορευθείς X. Mem. 3.13.6 ; παρατέταμαι λιπαρὰ κάπτων I am nigh dead with eating dainties, Ar. Fr. 506.1 ; γελῶντες .. ὀλίγου παρετάθησαν Pl. Euthd. 303b ; παραταθήσεται ὑπὸ σοῦ .. θαμὰ λέγοντος Id. Ly. 204c ; but πολιορκίᾳ παρατενεῖσθαι ἐς τοὔσχατον will strain themselves to the uttermost, hold out to the last, Th. 3.46 .
3).. prolong, protract, τοὺς λόγους Arist. Po. 1455b2 ; μῦθον ib. 1451b38 ; ἐπὶ πλεῖον τὴν διάσκεψιν Luc. Icar. 29 , cf. DMort. 4.2 ; τὴν ἀκρόασιν Id. Im. 13 :— Pass., Id. Am. 4 , etc.; ἐνεστῶτος τοῦ παρατεινομένου A.D. Synt. 253.3 .
b).. delay, τὴν ἀπόδοσιν POxy. 237 viii 10 (ii A. D.).
4).. apply a figure to a straight line, Pl. Men. 87a : abs., Id. R. 527a .
5).. κοιλίαν π. relax the bowels, Philistio ap. Ath. 3.115e .
6).. lengthen in pronunciation, ὄνομα Luc. Luct. 13 ; prolong a sound, of echo, Id. Dom. 3 .
II).. intr., stretch or lie beside or along, of a wall, a line of country, etc., Hdt. 1.180 : c. acc. loci, τὰ πρὸς τὴν ἑσπέρην φέροντα ὁ Καύκασος παρατείνει ib. 203 , cf. Th. 4.8 :— Pass., παρατέταται ὄρος Hdt. 2.8 , cf. 4.38 ; ἡ δέ γ’ Εὔβοια.. ἡδὶ παρατέταται (with a pun on signf. 1.1 in next line), Ar. Nu. 212 ; also παρατείνειν παρὰ τὰ μέρη Plb. 6.31.5 : c. dat., π. τῷ κόλπῳ Str. 8.2.2 : so metaph., ψυχὴ μικρῷ σώματι -τείνουσα Demetr. Lac. Herc. 1055.10 .
2).. extend, ἀπὸ τοῦ ἐντέρου κάτω π. Arist. HA 529a22 ; extend over, πάντας χρόνους καὶ τόπους Aristid. 1.11 J.
3).. of Time, extend, ἐνιαυτοῦ μῆκος π. J. AJ 15.7.4 ; παρατείνοντος τοῦ πότου Parth. 8.5 ; πόλεμος π. εἰς ἔτη μ/ App. Syr. 48 ; continue one's life, live, ἕως .. , μέχρι .. , Plu. 2.832f , 839e ; ἐπὶ τρεῖς γενεάς Luc. Macr. 3 .
4).. as aux. Verb, c. part., ποῖ παρατενεῖς δεδιὼς ταῦτα ; how long will you go on fearing this ? Philostr. VA 7.22 , cf. 5.26 .


ShortDef

to stretch out along

Debugging

Headword:
παρατείνω
Headword (normalized):
παρατείνω
Headword (normalized/stripped):
παρατεινω
IDX:
78897
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-78898
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">παρατείνω</span>, fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-τενῶ</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span> </span> : pf. <span class="quote greek">-τέτᾰκα</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.832f </span> :—<span class="tr" style="font-weight: bold;">stretch out along, beside</span>, or <span class="tr" style="font-weight: bold;">near</span>, <span class="quote greek">χεῖρες παρατεταμέναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg009.perseus-grc1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg009.perseus-grc1:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fract.</span> 13 </a> ; <span class="quote greek">βραχίων παρὰ τὰς πλευρὰς παρατεταμένος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg010.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg010.perseus-grc1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Art.</span> 1 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">extend, deploy</span>, <span class="quote greek">τὴν φάλαγγα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:3:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:3:48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 7.3.48 </a> ; <span class="quote greek">π. ἔλυτρον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:185" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.185/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.185 </a> ; <span class="quote greek">παρετέτατο ἡ τάφρος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:7:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:7:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.7.15 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">extend along</span> (v. infr. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:11:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:11.1/canonical-url/"> 11.1 </a>); <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be stretched at length, laid low</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:213" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:213/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 213 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">stretch on the rack, torture</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.135d </span> : metaph., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:3:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:3:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.3.11 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be tortured</span>, <span class="quote greek">λιμῷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:207b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:207b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 207b </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be worn out</span>, c. part., <span class="quote greek">παρετάθη μακρὰν σδὸν πορευθείς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:13:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:13:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 3.13.6 </a> ; <span class="foreign greek">παρατέταμαι λιπαρὰ κάπτων</span> I <span class="tr" style="font-weight: bold;">am nigh dead</span> with eating dainties, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg012:506:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg012:506.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 506.1 </a> ; <span class="quote greek">γελῶντες .. ὀλίγου παρετάθησαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:303b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:303b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Euthd.</span> 303b </a> ; <span class="quote greek">παραταθήσεται ὑπὸ σοῦ .. θαμὰ λέγοντος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg020:204c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg020:204c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ly.</span> 204c </a> ; but <span class="foreign greek">πολιορκίᾳ παρατενεῖσθαι ἐς τοὔσχατον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">will strain themselves</span> to the uttermost, <span class="tr" style="font-weight: bold;">hold out</span> to the last, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.46 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">prolong, protract</span>, <span class="quote greek">τοὺς λόγους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-grc1:1455b:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-grc1:1455b.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Po.</span> 1455b2 </a> ; <span class="foreign greek">μῦθον</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-grc1:1451b:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-grc1:1451b.38/canonical-url/"> 1451b38 </a> ; <span class="quote greek">ἐπὶ πλεῖον τὴν διάσκεψιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg021:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg021:29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Icar.</span> 29 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg066:4:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg066:4.2/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">DMort.</span> 4.2 </a> ; <span class="quote greek">τὴν ἀκρόασιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg039:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg039:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Im.</span> 13 </a> :— Pass., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0061.tlg002:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0061.tlg002:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Am.</span> 4 </a>, etc.; <span class="quote greek">ἐνεστῶτος τοῦ παρατεινομένου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:253:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:253.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Synt.</span> 253.3 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">delay</span>, <span class="quote greek">τὴν ἀπόδοσιν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 237 viii 10 </span> (ii A. D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">apply</span> a figure to a straight line, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg024:87a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg024:87a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Men.</span> 87a </a> : abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:527a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:527a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 527a </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span>. <span class="foreign greek">κοιλίαν π</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">relax</span> the bowels, Philistio ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:3:115e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:3.115e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ath.</span> 3.115e </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">lengthen in pronunciation</span>, <span class="quote greek">ὄνομα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg036:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg036:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Luct.</span> 13 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">prolong</span> a sound, of echo, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg009:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg009:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Dom.</span> 3 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span>. intr., <span class="tr" style="font-weight: bold;">stretch</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">lie beside</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">along</span>, of a wall, a line of country, etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:180" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.180/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.180 </a> : c. acc. loci, <span class="foreign greek">τὰ πρὸς τὴν ἑσπέρην φέροντα ὁ Καύκασος παρατείνει</span> ib. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:203" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:203/canonical-url/"> 203 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.8 </a> :— Pass., <span class="quote greek">παρατέταται ὄρος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.8 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.38/canonical-url/"> 4.38 </a> ; <span class="foreign greek">ἡ δέ γ’ Εὔβοια.. ἡδὶ παρατέταται</span> (with a pun on signf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.1/canonical-url/"> 1.1 </a> in next line), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:212" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:212/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 212 </a> ; also <span class="quote greek">παρατείνειν παρὰ τὰ μέρη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:31:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:31:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 6.31.5 </a> : c. dat., <span class="quote greek">π. τῷ κόλπῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:8:2:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:8:2:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 8.2.2 </a> : so metaph., <span class="quote greek">ψυχὴ μικρῷ σώματι -τείνουσα</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Demetr.</span> </span> Lac.<span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Herc.</span> 1055.10 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">extend</span>, <span class="foreign greek">ἀπὸ τοῦ ἐντέρου κάτω π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:529a:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:529a.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 529a22 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">extend over</span>, <span class="quote greek">πάντας χρόνους καὶ τόπους</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aristid.</span> 1.11 </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span>. of Time, <span class="tr" style="font-weight: bold;">extend</span>, <span class="foreign greek">ἐνιαυτοῦ μῆκος π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:15:7:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:15:7:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJ</span> 15.7.4 </a> ; <span class="quote greek">παρατείνοντος τοῦ πότου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0655.tlg001.perseus-grc1:8:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0655.tlg001.perseus-grc1:8.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Parth.</span> 8.5 </a> ; <span class="quote greek">πόλεμος π. εἰς ἔτη μ/</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg013.perseus-grc1:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg013.perseus-grc1:48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">App.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Syr.</span> 48 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">continue</span> one\'s life, <span class="tr" style="font-weight: bold;">live</span>, <span class="foreign greek">ἕως .. , μέχρι</span> .. , <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.832f </span>, <span class="bibl"> 839e </span> ; <span class="quote greek">ἐπὶ τρεῖς γενεάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg011:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg011:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Macr.</span> 3 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span>. as aux. Verb, c. part., <span class="foreign greek">ποῖ παρατενεῖς δεδιὼς ταῦτα</span> ; how <span class="tr" style="font-weight: bold;">long will you go on</span> fearing this ? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:7:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:7.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VA</span> 7.22 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:5:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:5.26/canonical-url/"> 5.26 </a>.</div> </div><br><br>'}