Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

παρασκέπασμα
παρασκεπάστρα
παρασκέπω
παρασκευάζω
παρασκεύασις
παρασκεύασμα
παρασκευαστέος
παρασκευαστής
παρασκευαστικός
παρασκευαστός
παρασκευή
παρασκηνάω
παρασκήνιον
παρασκηνόω
παρασκήπτω
παρασκιάζω
παρασκιρτάω
παρασκοπέω
παρασκυτόω
παρασκώπτω
παρασμήχω
View word page
παρασκευή
παρασκευ-ή, ,
A). preparation, δείπνου Hdt. 9.82 ; παρασκευὴν σίτου παραγγείλας having ordered corn to be prepared, Id. 3.25 , cf. Pl. R. 369e ; π. νεῶν Ar. Ach. 190 ; ἐν τούτῳ παρασκευῆς ἦσαν in this state of preparation, Th. 2.17 ; preparation, practice, as of a speaker preparing his speech, Isoc. 4.13 , X. Mem. 4.2.6 ; ἡ π. τῆς πραγματείας Plb. 3.26.5 (elsewh. προκατασκευή, q.v.); λέγειν ἀπὸ παρασκευῆς, opp. αὐτοσχεδίως, Alex. Fig. 1.2 ; also, in a speech, preparatory section, D.H. Is. 15 (pl.); cf. παρασκευάζω A. 3 fin.
b). with Preps., ἐκ παρασκευῆς of set purpose, by arrangement, Antipho 6.19 , Lys. 31.30 ; μάχη ἐγένετο ἐκ π. a pitched battle, Th. 5.56 ; ἀπὸ παρασκευῆς Id. 1.133 ; ἀπὸ π. οὐδεμιᾶς Antipho 5.22 ; δῑ ὀλίγης παρασκευῆς at short notice, offhand, Th. 4.8 ; τὸ ναυτικὸν ἐν π. ἦν Id. 2.80 ; ἦσαν ἐν π. πολέμου were engaged in preparing for it (cf. κατασκευή), Id. 8.14 ; ἐν παρασκευῇ εἶναι Arist. Rh. 1382b3 ; μετὰ παρασκευῆς πλείστης ἠδίκησεν Id. Rh.Al. 1427a4 ; ἄνευ παρασκευῆς Pl. Ep. 326a .
2). providing, procuring, φίλων καὶ οὐσίας Id. R. 361b ; ὑγιείας σώματι π. Id. Lg. 962a ; way or means of providing, τίς .. τέχνη τῆς π. τοῦ μηδὲν ἀδικεῖσθαι; Id. Grg. 510a ; δύ’ εἶναι τὰς π. ἐπὶ τὸ θεραπεύειν ib. 513d ; in E. Ba. 457 , λευκὴν .. χροιὰν εἰς παρασκευὴν ἔχεις, ἐκ π. shd. be read.
3). intrigue, cabal, for the purpose of gaining a verdict or carrying a measure, Cratin. 185 , Antipho 5.79 , And. 1.1 , Lys. 12.75 , al., D. 43.32 .
II). that which is prepared, equipage, πλοῦτοί τε καὶ πᾶσα ἡ τοιαύτη π. Pl. R. 495a , cf. X. Cyr. 8.3.14 .
2). freq. in military sense (v. supr. 1.1 ), armament, And. 1.107 , Th. 6.31 , X. Ages. 1.13 , HG 5.2.23 ; ἵπποι καὶ ὅπλα καὶ ἡ ἄλλη π. Th. 2.100 , cf. 5.17 ; γίγνεσθαι τὰς παρασκευὰς ἐποίης αI got the armaments ready for service, D. 18.102 ; αἱ πρὸς πόλεμον π. Arist. Rh. 1383b3 .
3). generally, power, means, Th. 1.1 ; natural equipment, Arr. Epict. 1.2.30 , 2.19.30 ; φύσις καὶ π. ib. 4.8.42 , cf. 1.6.37 ; of the physical constitution of a new-born infant, Gal. 6.32 ; of mental faculties, predisposition, δύναμις καὶ π. Plot. 4.6.3 .
III). among the Jews, the day of Preparation, before the sabbath of the Passover, Ev.Marc. 15.42 , Ev.Jo. 19.14 , 31 , etc.; ἡμέρα παρασκευῆς Ev.Luc. 23.54 .


ShortDef

preparation

Debugging

Headword:
παρασκευή
Headword (normalized):
παρασκευή
Headword (normalized/stripped):
παρασκευη
IDX:
78758
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-78759
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">παρασκευ-ή</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">preparation</span>, <span class="quote greek">δείπνου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.82/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.82 </a> ; <span class="foreign greek">παρασκευὴν σίτου παραγγείλας</span> having ordered corn <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be prepared</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.25 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:369e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:369e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 369e </a> ; <span class="quote greek">π. νεῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:190" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:190/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 190 </a> ; <span class="foreign greek">ἐν τούτῳ παρασκευῆς ἦσαν</span> in this state of <span class="tr" style="font-weight: bold;">preparation</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.17 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">preparation, practice</span>, as of a speaker preparing his speech, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 4.13 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:2:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:2:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 4.2.6 </a> ; <span class="quote greek">ἡ π. τῆς πραγματείας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:26:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:26:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.26.5 </a> (elsewh. <span class="foreign greek">προκατασκευή</span>, q.v.); <span class="foreign greek">λέγειν ἀπὸ παρασκευῆς</span>, opp. <span class="foreign greek">αὐτοσχεδίως</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0594.tlg002:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0594.tlg002:1.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alex.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fig.</span> 1.2 </a> ; also, in a speech, <span class="tr" style="font-weight: bold;">preparatory section</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg005:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg005:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Is.</span> 15 </a> (pl.); cf. <span class="quote greek">παρασκευάζω</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> 3 </span> fin. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> with Preps., <span class="foreign greek">ἐκ παρασκευῆς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">of set purpose, by arrangement</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg006.perseus-grc1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg006.perseus-grc1:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 6.19 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg031.perseus-grc1:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg031.perseus-grc1:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 31.30 </a> ; <span class="foreign greek">μάχη ἐγένετο ἐκ π</span>. a <span class="tr" style="font-weight: bold;">pitched</span> battle, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.56/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.56 </a> ; <span class="quote greek">ἀπὸ παρασκευῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:133" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.133/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.133 </a> ; <span class="quote greek">ἀπὸ π. οὐδεμιᾶς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 5.22 </a> ; <span class="foreign greek">δῑ ὀλίγης παρασκευῆς</span> at short <span class="tr" style="font-weight: bold;">notice</span>, offhand, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.8 </a> ; <span class="quote greek">τὸ ναυτικὸν ἐν π. ἦν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.80/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.80 </a> ; <span class="foreign greek">ἦσαν ἐν π. πολέμου</span> were engaged in <span class="tr" style="font-weight: bold;">preparing</span> for it (cf. <span class="foreign greek">κατασκευή</span>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 8.14 </a> ; <span class="quote greek">ἐν παρασκευῇ εἶναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1382b:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1382b.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1382b3 </a> ; <span class="quote greek">μετὰ παρασκευῆς πλείστης ἠδίκησεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0547.tlg001:1427a:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0547.tlg001:1427a.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.Al.</span> 1427a4 </a> ; <span class="quote greek">ἄνευ παρασκευῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg036.perseus-grc1:326a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg036.perseus-grc1:326a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 326a </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">providing, procuring</span>, <span class="quote greek">φίλων καὶ οὐσίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:361b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:361b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 361b </a> ; <span class="foreign greek">ὑγιείας σώματι π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:962a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:962a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 962a </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">way</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">means of providing</span>, <span class="foreign greek">τίς .. τέχνη τῆς π. τοῦ μηδὲν ἀδικεῖσθαι</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:510a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:510a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 510a </a> ; <span class="foreign greek">δύ’ εἶναι τὰς π. ἐπὶ τὸ θεραπεύειν</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:513d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:513d/canonical-url/"> 513d </a> ; in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:457" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:457/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 457 </a>, <span class="foreign greek">λευκὴν .. χροιὰν εἰς παρασκευὴν ἔχεις, ἐκ π</span>. shd. be read. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">intrigue, cabal</span>, for the purpose of gaining a verdict or carrying a measure, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0434.tlg001:185" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0434.tlg001:185/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Cratin.</span> 185 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:79" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:79/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 5.79 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.1 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg012.perseus-grc1:75" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg012.perseus-grc1:75/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 12.75 </a>, al., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg043.perseus-grc1:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg043.perseus-grc1:32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 43.32 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">that which is prepared, equipage</span>, <span class="foreign greek">πλοῦτοί τε καὶ πᾶσα ἡ τοιαύτη π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:495a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:495a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 495a </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:3:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:3:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 8.3.14 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> freq. in military sense (v. supr. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1.1/canonical-url/"> 1.1 </a>), <span class="tr" style="font-weight: bold;">armament</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:107" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:107/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.107 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.31 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg009.perseus-grc1:1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg009.perseus-grc1:1.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ages.</span> 1.13 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:5:2:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:5:2:23/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 5.2.23 </a> ; <span class="foreign greek">ἵπποι καὶ ὅπλα καὶ ἡ ἄλλη π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:100" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.100/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.100 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.17/canonical-url/"> 5.17 </a> ; <span class="foreign greek">γίγνεσθαι τὰς παρασκευὰς ἐποίης α</span>I got the <span class="tr" style="font-weight: bold;">armaments</span> ready for service, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:102" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:102/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.102 </a> ; <span class="foreign greek">αἱ πρὸς πόλεμον π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1383b:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1383b.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1383b3 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">power, means</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.1 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">natural equipment</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:1:2:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:1:2:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epict.</span> 1.2.30 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:2:19:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:2:19:30/canonical-url/"> 2.19.30 </a> ; <span class="foreign greek">φύσις καὶ π</span>. ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:4:8:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:4:8:42/canonical-url/"> 4.8.42 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:1:6:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:1:6:37/canonical-url/"> 1.6.37 </a> ; of the <span class="tr" style="font-weight: bold;">physical constitution</span> of a new-born infant, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 6.32 </span> ; of mental faculties, <span class="tr" style="font-weight: bold;">predisposition</span>, <span class="foreign greek">δύναμις καὶ π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:4:6:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:4:6:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plot.</span> 4.6.3 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> among the Jews, <span class="tr" style="font-weight: bold;">the day of Preparation</span>, before the sabbath of the Passover, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg002.perseus-grc1:15:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg002.perseus-grc1:15.42/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Marc.</span> 15.42 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg004.perseus-grc1:19:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg004.perseus-grc1:19.14/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Jo.</span> 19.14 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg004.perseus-grc1:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg004.perseus-grc1:31/canonical-url/"> 31 </a>, etc.; <span class="quote greek">ἡμέρα παρασκευῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:23:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:23.54/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Luc.</span> 23.54 </a> .</div> </div><br><br>'}