παράπλοος
παράπλοος, contr.
παραπλήρ-πλους,
ὁ,
A). coasting voyage,
τῆς Ἰταλίας καλῶς παράπλου κεῖται Th. 1.36 ;
ἐν παράπλῳ κεῖσθαι ib.
44 , cf.
2.33 , etc.; simply,
passage, POxy. 525.1 (ii A.D.),
Luc. VH 1.28 .
2). shore to be coasted along,
π. τραχὺς Πλατανιστὸς καλούμενος Str. 14.5.3 , cf.
14.3.2 ;
ὁ π. αὐτοῦ (sc. of the Red Sea)
ἔχει νήσους μικράς D.S. 3.38 .
II). Adj.
fit for coasting,
π. ποιησάμενος τοὺς Σιδητῶν παρῶνας Plb. Fr. 193 .
ShortDef
a sailing beside, a coasting voyage
Debugging
Headword (normalized):
παράπλοος
Headword (normalized/stripped):
παραπλοος
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-78607
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">παράπλοος</span>, contr. <span class="orth greek">παραπλήρ-πλους</span>, <span class="gen greek">ὁ</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">coasting voyage</span>, <span class="quote greek">τῆς Ἰταλίας καλῶς παράπλου κεῖται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.36 </a> ; <span class="foreign greek">ἐν παράπλῳ κεῖσθαι</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:44/canonical-url/"> 44 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.33/canonical-url/"> 2.33 </a>, etc.; simply, <span class="tr" style="font-weight: bold;">passage,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">POxy.</span> 525.1 </span> (ii A.D.), <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VH</span> 1.28 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">shore to be coasted along</span>, <span class="quote greek">π. τραχὺς Πλατανιστὸς καλούμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:14:5:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:14:5:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 14.5.3 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:14:3:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:14:3:2/canonical-url/"> 14.3.2 </a> ; <span class="foreign greek">ὁ π. αὐτοῦ</span> (sc. of the Red Sea) <span class="quote greek">ἔχει νήσους μικράς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:3:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:3.38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 3.38 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Adj. <span class="tr" style="font-weight: bold;">fit for coasting</span>, <span class="quote greek">π. ποιησάμενος τοὺς Σιδητῶν παρῶνας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:193" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:193/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 193 </a> .</div> </div><br><br>'}